Beschrijving: Red het koninkrijk
Het koninkrijk wordt aangevallen. Ben jij moedig genoeg om het rijk te verdedigen, ridder?
beskrywing: red die koninkryk
die koninkryk is onder aanval. is jy dapper genoeg om die ryk te verdedig, ridder?
Description: të shpëtuar mbretërinë
mbretëria është sulmuar. jeni të aftë të mjaftueshme për të mbrojtur mbretërinë, kalorës?
መግለጫ: መንግሥት ማስቀመጥ
መንግሥት ጥቃት ነው. እርስዎ, ባላባት መንግሥትን ለመከላከል በቂ ጀግና ናቸው?
الوصف: حفظ المملكة
وهاجم المملكة. أنت شجاع بما فيه الكفاية للدفاع عن المملكة، فارس؟
Description: փրկել արքայությունը
որ թագավորությունը հարձակվել. Դուք համարձակ բավական է պաշտպանել արքայությունը, ասպետ:
Description: səltənət saxlamaq
səltənət hücum edir. Siz cəngavər səltənət müdafiə etmək üçün kifayət qədər cəsarətli var?
Description: erresuman gorde
erresumako erasotzen ari da. dira nahikoa erresuma defendatzeko, zaldun ausart duzu?
Апісанне: выратаваць каралеўства
каралеўства падвяргаецца нападу. вы адважныя дастаткова, каб абараніць каралеўства, рыцар?
বর্ণনা: রাজ্য রক্ষা
রাজ্য আক্রান্ত হয়। আপনি, রাজ্য রক্ষার জন্য নাইট যথেষ্ট সাহসী?
Opis: spasiti kraljevstvo
kraljevstvo je napadnut. da li dovoljno hrabar da brane kraljevstvo, vitez?
Описание: да спаси царството
царство е атакуван. са ви достатъчно смели, за да защити царството, рицар?
Descripció: salvar el regne
el regne és atacat. estàs prou valent per defensar el regne, cavaller?
Description: sa pagluwas sa mga gingharian
ang gingharian giatake. ikaw giatubang igo sa pagpanalipod sa gingharian, knight?
Description: kupulumutsa ufumu
ufumu ndi chiwembu. inu olimba mtima zokwanira kuteteza ufumu, Knight?
说明:拯救王国
王国被攻击。你够勇敢捍卫王国骑士?
說明:拯救王國
王國被攻擊。你夠勇敢捍衛王國騎士?
Description: salvà u regnu di
lu regnu hè attaccatu. sò vo Brave abbasta pi difenniri lu regnu, cavaleri?
Opis: spasiti kraljevstvo
kraljevstvo je napadnut. ste hrabri dovoljno da brane kraljevstvo, vitez?
Popis: zachránit království
království je napadena. Jste statečný dost bránit království, rytíř?
Beskrivelse: redde riget
riget angribes. Er du modig nok til at forsvare riget, ridder?
beschrijving: red het koninkrijk
het koninkrijk wordt aangevallen. ben jij moedig genoeg om het rijk te verdedigen, ridder?
Description: save the kingdom
the kingdom is attacked. are you brave enough to defend the kingdom, knight?
Priskribo: savi la reĝlandon
la regno estas atakita. vi kuraĝa sufiĉa por defendi la reĝlandon, kavaliro?
Kirjeldus: salvestage kuningriiki
kuningriigi ründab. Kas olete piisavalt vapper, et kaitsta kuningriiki, rüütel?
Paglalarawan: i-save ang kaharian
ang kaharian ay inaatake. ikaw ay matapang sapat upang ipagtanggol ang kaharian, kabalyero?
Kuvaus: pelastaa valtakunnan
valtakunta on hyökätty. Oletko rohkeutta puolustaa valtakunnan ritari?
Description: sauver le royaume
le royaume est attaqué. êtes-vous assez courageux pour défendre le royaume, chevalier?
Description: bewarje it keninkryk
it keninkryk wurdt oanfallen. binne jo dapper genôch om te ferdigenjen it keninkryk, ridder?
Descrición: gardar o reino
o reino é atacado. Vostede é valente dabondo para defender o reino, cabaleiro?
აღწერა: გადარჩენა სამეფოს
სამეფოს თავს დაესხა. ხართ თუ მამაცი საკმარისი, რათა დაიცვას სამეფოს, რაინდი?
Beschreibung: rettet das Königreich
das Königreich wird angegriffen. Sie sind mutig genug, das Reich, Ritter zu verteidigen?
Περιγραφή: σώσει το βασίλειο
το βασίλειο δέχεται επίθεση. Τα γενναία αρκετά για να υπερασπιστούν το βασίλειο, ιππότης;
વર્ણન: રાજ્ય સેવ
રાજ્ય પર હુમલો કરવામાં આવે છે. તમે સામ્રાજ્ય રક્ષણ કરવા ઘોડો પૂરતી બહાદુર છે?
Deskripsyon: sove Peyi Wa ki
se Peyi Wa ki atake. ou menm ki brav ase yo defann Peyi Wa a, Knight?
Description: ajiye mulki
Mulkin da aka kai hari. Ana ku jarumi isa ya kare mulkin, jarumi?
Description: hoola i ke aupuni
i ke aupuni ua pepehi wale. e oe wiwoʻole lawa e pale aku i ke aupuni, naita?
תיאור: להציל את הממלכה
הממלכה מותקפת. האם אתם אמיצים מספיק כדי להגן על הממלכה, אביר?
विवरण: राज्य को बचाने के
राज्य पर हमला किया है। आप, राज्य की रक्षा के लिए नाइट काफी आगे बढ़ना कर रहे हैं?
Hauj lwm: txuag lub nceeg vaj
lub nceeg vaj yuav rov. yog koj siab tawv txaus los mus tiv thaiv lub nceeg vaj, knight?
Leírás: menteni a királyságot
A királyság támadták. Ön bátor ahhoz, hogy megvédje a királyság, lovag?
Lýsing: spara ríki
ríki er ráðist. ertu nógu hugrakkur til að verja ríki, riddari?
Description: ịzọpụta alaeze
alaeze a wakporo. ị na-obi iji chebe alaeze, naiti?
Keterangan: menyelamatkan kerajaan
kerajaan diserang. yang Anda berani cukup untuk mempertahankan kerajaan, kesatria?
Cur síos: shábháil an ríocht
Tá an ríocht faoi ionsaí. bhfuil tú cróga go leor a chosaint ar an ríocht, ridire?
Descrizione: salvare il regno
il regno viene attaccato. stai abbastanza coraggiosi per difendere il regno, cavaliere?
説明:王国を救います
王国が攻撃されます。あなたは、騎士の王国を守る勇気されていますか?
Description: nyimpen Kraton
Kraton wis nyerang. sing wani cukup kanggo defend Kraton, Knight?
ವಿವರಣೆ: ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸಲು
ಪ್ರಭುತ್ವದ ಆಕ್ರಮಣ. ನೀವು ರಾಜ್ಯವನ್ನು, ನೈಟ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ?
Анықтама: патшалығының Сақтау
патшалық шабуыл. Патшалық, рыцарь қорғауға батыл жеткілікті?
បរិយាយ: រក្សាទុកព្រះរាជ្យ *
នគរនេះត្រូវបានគេវាយប្រហារ។ ត្រូវបានអ្នកក្លាហានគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីការពារនគរជិះសេះ?
설명 : 나라를 저장
나라를 공격한다. 당신은 기사를 나라를 방어 할만큼 용감?
Description: xilas Padîşahiya
Padîşahiya êrîşî ye. bi we re bes ji bo parastina Padîşahiya, knight wêrek?
Description: Падышачылыгын сактоо
падышалыгы кол. Сиз Найт падышалыгын коргош үчүн жетиштүү каарман жатышат?
ອະທິບາຍ: ຊ່ວຍປະຢັດໂລກ
ອານາຈັກໄດ້ຖືກໂຈມຕີ. ທ່ານກໍາລັງ brave ພຽງພໍທີ່ຈະປ້ອງກັນໂລກໄດ້, knight?
Description regni salutem
est regnum impetum fecerunt. ita fortiter propugnare regno miles?
Apraksts: glābt karaļvalsts
valstība ir uzbruka. Jūs esat pietiekami drosmīgi aizstāvēt karaļvalsts, bruņinieks?
Aprašymas: išgelbėti karalystę
karalystė užpuolė. tu drąsus pakankamai ginti karalystę, riteris?
Beschreiwung: retten d’Kinnekräich
d’Kinnekräich ass attackéiert. sidd Dir genuch dapere d’Räich, Ritter ze verteidegen?
Опис: спаси царство
царството е нападнат. Дали сте доволно храбри да се брани на царството, коњ?
Description: afa-tsy ny fanjakana
ny fanjakana no nanafika. no sahy hiaro ny fanjakana, Knight?
Penerangan: menyelamatkan kerajaan
kerajaan diserang. Adakah anda berani cukup untuk mempertahankan kerajaan, kuda?
വിവരണം: രാജ്യം Save
രാജ്യം ആക്രമിക്കപ്പെടുന്ന. നിങ്ങൾ രാജ്യം നൈറ്റ് പ്രതിരോധിക്കാൻ ധൈര്യമുള്ള മാത്രം?
Deskrizzjoni: isalva l-renju
-renju jiġi attakkat. huma inti kuraġġużi biżżejjed biex tiddefendi l-renju, kavallier?
Whakamārama: whakaorangia te rangatiratanga
ka whakaekea te te kingitanga. e toa koe nui ki te tiaki i te rangatiratanga, kaiaka?
वर्णन: राज्य जतन
राज्य हल्ला करण्यात आला आहे. आपण राज्य रक्षण, नाइट पुरेसे शूर आहेत?
Тодорхойлолт: хаант улсыг аврах
хаанчлал довтолсон байна. Та хаант улсыг баатар хамгаалахын тулд хангалттай зоригтой байна вэ?
ဖော်ပြချက်: နိုင်ငံတော်ကိုမှတပါး
နိုင်ငံတော်ကိုတိုက်ခိုက်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ သငျသညျနိုငျငံတျောသညျ, Knight ခုခံကာကွယ်ဖို့သတ္တိအလုံအလောက်ရှိပါသလဲ
विवरण: राज्य सुरक्षित
राज्यको आक्रमण गरिएको छ। तपाईं राज्य, शूरवीर रक्षा गर्न पर्याप्त साहसी छन्?
Beskrivelse: redde kongeriket
riket er angrepet. Er du modig nok til å forsvare riket, ridder?
جزیات: د سلطنت وژغوري
پاچاهي ده برید وکړ. دي تاسو ته د سلطنت د دفاع، Knight پوره زړه ور؟
توضیحات: صرفه جویی در پادشاهی
پادشاهی حمله است. شما به اندازه کافی برای دفاع از پادشاهی، شوالیه شجاع؟
Opis: ocalić królestwo
królestwo jest atakowany. jesteś na tyle odważny, aby obronić królestwo, rycerzu?
Descrição: salvar o reino
o reino é atacado. Você é corajoso o suficiente para defender o reino, cavaleiro?
ਵੇਰਵਾ: ਰਾਜ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ
ਰਾਜ ਨੂੰ ‘ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ, ਰਾਜ ਨੂੰ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾਈਟ ਕਾਫ਼ੀ ਬਹਾਦਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Descriere: a salva regatul
Împărăția este atacat. esti destul de curajos pentru a apăra regatul, cavaler?
Описание: спасти королевство
королевство подвергается нападению. вы храбрые достаточно, чтобы защитить королевство, рыцарь?
Faamatalaga: faasaoina le malo
ua osofaia le malo. e te lototele e puipuia le malo, Knight?
Tuairisgeul: shàbhaladh rìoghachd
an rìoghachd a tha a ’toirt ionnsaigh. A bheil thu treun gu leòr gus a dhìon na rìoghachd, ridire?
Опис: спасити краљевство
царство је нападнута. ти храбар довољно да брани царство, витеза?
Tlhaloso: boloka ‘muso
‘muso e hlaseloa. na u sebete ho lekaneng ho e sireletsa ‘muso, Knight?
Description: kuponesa umambo
ushe akarwiswa. Uri AKASHINGA zvakakwana kudzivirira umambo, knight?
وضاحت: هن بادشاھي وڳو
جي بادشاھي تي ڪاهه ڪئي آهي. اوھان جي بادشاھي، knight جو دفاع ڪرڻ جي بهادر ڪافي آهن؟
විස්තරය: රාජ්යය ඉතිරි
රාජ්යය පහර ඇත. ඔබට රාජ්යය, නයිට්වරයා ආරක්ෂා කිරීමට නිර්භීත තරම් ද?
Popis: zachrániť kráľovstvo
kráľovstvo je napadnutá. Ste statočný dosť brániť kráľovstvo, rytier?
Opis: shranite kraljestvo
kraljestvo je napaden. ste pogumni dovolj, da brani kraljestvo, vitez?
Description: boqortooyada badbaadiyo
boqortooyada waxaa lagu weeraray. waxaa aad u geesi ah oo ku filan in boqortooyada difaaco, geesigeeda?
Descripción: salvar el reino
el reino es atacado. estás lo suficientemente valiente para defender el reino, caballero?
Description: simpen karajaan
karajaan ieu diserang. anjeun macul cukup pikeun membela karajaan, satria?
Maelezo: kuokoa ufalme
ufalme ni kushambuliwa. ni jasiri kutosha kutetea ufalme, knight?
Beskrivning: rädda kungariket
riket angrips. Är du modig nog att försvara riket, riddare?
Тавсифи: захира Малакут
Малакути ҳамла аст. ту кофӣ барои дифоъ аз Малакути, баҳодур ҷасур мебуд?
விளக்கம்: பேரரசு காப்பாற்ற
ராஜ்யத்தின் தாக்குதலுக்கு இலக்காகும். நீங்கள் இராச்சியம், குதிரையை பாதுகாக்க போதுமான தைரியமாக?
వివరణ: రాజ్యం సేవ్
రాజ్యం దాడి ఉంది. మీరు రాజ్యం, గుర్రం రక్షించడానికి తగినంత ధైర్య ఉన్నాయి?
คำอธิบาย: บันทึกในราชอาณาจักร
ราชอาณาจักรถูกโจมตี คุณมีความกล้าหาญพอที่จะปกป้องราชอาณาจักรอัศวิน?
Açıklama: krallığını kurtarmak
krallık saldırıya uğrar. Eğer, şövalye krallığı savunmak için yeterli cesur var?
Опис: врятувати королівство
королівство піддається нападу. ви хоробрі досить, щоб захистити королівство, лицар?
تفصیل: ریاست کو بچانے کے
ریاست پر حملہ کیا جاتا ہے. آپ کی سلطنت، نائٹ کا دفاع کرنے کے لئے کافی بہادر ہیں؟
Tavsif: shohlikni saqlab
shohligi hujum qilingan. Agar chavandoz shohligini himoya qilish uchun etarli jasur?
Mô tả: lưu các vương quốc
vương quốc bị tấn công. bạn đang dũng cảm đủ để bảo vệ vương quốc, hiệp sĩ?
Disgrifiad: achub y deyrnas
y deyrnas yn ymosod. a ydych yn ddigon dewr i amddiffyn y deyrnas, marchog?
Inkcazo: ukugcina ubukumkani
ubukumkani ihlasela. ngaba nesibindi ngokwaneleyo ukuze akhusele ubukumkani, knight?
באַשרייַבונג: ראַטעווען די מלכות
די מלכות איז קעגן. זענען איר העלדיש גענוג צו באַשיצן די מלכות, ריטער?
Apejuwe: fi ijọba
ijọba ni kolu. ti wa ni o akọni to lati dabobo ìjọba, knight?
Incazelo: ugcine umbuso
umbuso ehlaselwa. ingabe abanesibindi ngokwanele ukuvikela umbuso, knight?
Paglalarawan: i-save ang kaharian
ang kaharian ay inaatake. ikaw ay matapang sapat upang ipagtanggol ang kaharian, kabalyero?
תיאור: להציל את הממלכה
הממלכה מותקפת. האם אתם אמיצים מספיק כדי להגן על הממלכה, אביר?