Red het koninkrijk


Beschrijving: Red het koninkrijk

Het koninkrijk wordt aangevallen. Ben jij moedig genoeg om het rijk te verdedigen, ridder?


beskrywing: red die koninkryk

die koninkryk is onder aanval. is jy dapper genoeg om die ryk te verdedig, ridder?


Description: të shpëtuar mbretërinë

mbretëria është sulmuar. jeni të aftë të mjaftueshme për të mbrojtur mbretërinë, kalorës?


መግለጫ: መንግሥት ማስቀመጥ

መንግሥት ጥቃት ነው. እርስዎ, ባላባት መንግሥትን ለመከላከል በቂ ጀግና ናቸው?


الوصف: حفظ المملكة

وهاجم المملكة. أنت شجاع بما فيه الكفاية للدفاع عن المملكة، فارس؟


Description: փրկել արքայությունը

որ թագավորությունը հարձակվել. Դուք համարձակ բավական է պաշտպանել արքայությունը, ասպետ:


Description: səltənət saxlamaq

səltənət hücum edir. Siz cəngavər səltənət müdafiə etmək üçün kifayət qədər cəsarətli var?


Description: erresuman gorde

erresumako erasotzen ari da. dira nahikoa erresuma defendatzeko, zaldun ausart duzu?


Апісанне: выратаваць каралеўства

каралеўства падвяргаецца нападу. вы адважныя дастаткова, каб абараніць каралеўства, рыцар?


বর্ণনা: রাজ্য রক্ষা

রাজ্য আক্রান্ত হয়। আপনি, রাজ্য রক্ষার জন্য নাইট যথেষ্ট সাহসী?


Opis: spasiti kraljevstvo

kraljevstvo je napadnut. da li dovoljno hrabar da brane kraljevstvo, vitez?


Описание: да спаси царството

царство е атакуван. са ви достатъчно смели, за да защити царството, рицар?


Descripció: salvar el regne

el regne és atacat. estàs prou valent per defensar el regne, cavaller?


Description: sa pagluwas sa mga gingharian

ang gingharian giatake. ikaw giatubang igo sa pagpanalipod sa gingharian, knight?


Description: kupulumutsa ufumu

ufumu ndi chiwembu. inu olimba mtima zokwanira kuteteza ufumu, Knight?


说明:拯救王国

王国被攻击。你够勇敢捍卫王国骑士?


說明:拯救王國

王國被攻擊。你夠勇敢捍衛王國騎士?


Description: salvà u regnu di

lu regnu hè attaccatu. sò vo Brave abbasta pi difenniri lu regnu, cavaleri?


Opis: spasiti kraljevstvo

kraljevstvo je napadnut. ste hrabri dovoljno da brane kraljevstvo, vitez?


Popis: zachránit království

království je napadena. Jste statečný dost bránit království, rytíř?


Beskrivelse: redde riget

riget angribes. Er du modig nok til at forsvare riget, ridder?


beschrijving: red het koninkrijk

het koninkrijk wordt aangevallen. ben jij moedig genoeg om het rijk te verdedigen, ridder?


Description: save the kingdom

the kingdom is attacked. are you brave enough to defend the kingdom, knight?


Priskribo: savi la reĝlandon

la regno estas atakita. vi kuraĝa sufiĉa por defendi la reĝlandon, kavaliro?


Kirjeldus: salvestage kuningriiki

kuningriigi ründab. Kas olete piisavalt vapper, et kaitsta kuningriiki, rüütel?


Paglalarawan: i-save ang kaharian

ang kaharian ay inaatake. ikaw ay matapang sapat upang ipagtanggol ang kaharian, kabalyero?


Kuvaus: pelastaa valtakunnan

valtakunta on hyökätty. Oletko rohkeutta puolustaa valtakunnan ritari?


Description: sauver le royaume

le royaume est attaqué. êtes-vous assez courageux pour défendre le royaume, chevalier?


Description: bewarje it keninkryk

it keninkryk wurdt oanfallen. binne jo dapper genôch om te ferdigenjen it keninkryk, ridder?


Descrición: gardar o reino

o reino é atacado. Vostede é valente dabondo para defender o reino, cabaleiro?


აღწერა: გადარჩენა სამეფოს

სამეფოს თავს დაესხა. ხართ თუ მამაცი საკმარისი, რათა დაიცვას სამეფოს, რაინდი?


Beschreibung: rettet das Königreich

das Königreich wird angegriffen. Sie sind mutig genug, das Reich, Ritter zu verteidigen?


Περιγραφή: σώσει το βασίλειο

το βασίλειο δέχεται επίθεση. Τα γενναία αρκετά για να υπερασπιστούν το βασίλειο, ιππότης;


વર્ણન: રાજ્ય સેવ

રાજ્ય પર હુમલો કરવામાં આવે છે. તમે સામ્રાજ્ય રક્ષણ કરવા ઘોડો પૂરતી બહાદુર છે?


Deskripsyon: sove Peyi Wa ki

se Peyi Wa ki atake. ou menm ki brav ase yo defann Peyi Wa a, Knight?


Description: ajiye mulki

Mulkin da aka kai hari. Ana ku jarumi isa ya kare mulkin, jarumi?


Description: hoola i ke aupuni

i ke aupuni ua pepehi wale. e oe wiwoʻole lawa e pale aku i ke aupuni, naita?


תיאור: להציל את הממלכה

הממלכה מותקפת. האם אתם אמיצים מספיק כדי להגן על הממלכה, אביר?


विवरण: राज्य को बचाने के

राज्य पर हमला किया है। आप, राज्य की रक्षा के लिए नाइट काफी आगे बढ़ना कर रहे हैं?


Hauj lwm: txuag lub nceeg vaj

lub nceeg vaj yuav rov. yog koj siab tawv txaus los mus tiv thaiv lub nceeg vaj, knight?


Leírás: menteni a királyságot

A királyság támadták. Ön bátor ahhoz, hogy megvédje a királyság, lovag?


Lýsing: spara ríki

ríki er ráðist. ertu nógu hugrakkur til að verja ríki, riddari?


Description: ịzọpụta alaeze

alaeze a wakporo. ị na-obi iji chebe alaeze, naiti?


Keterangan: menyelamatkan kerajaan

kerajaan diserang. yang Anda berani cukup untuk mempertahankan kerajaan, kesatria?


Cur síos: shábháil an ríocht

Tá an ríocht faoi ionsaí. bhfuil tú cróga go leor a chosaint ar an ríocht, ridire?


Descrizione: salvare il regno

il regno viene attaccato. stai abbastanza coraggiosi per difendere il regno, cavaliere?


説明:王国を救います

王国が攻撃されます。あなたは、騎士の王国を守る勇気されていますか?


Description: nyimpen Kraton

Kraton wis nyerang. sing wani cukup kanggo defend Kraton, Knight?


ವಿವರಣೆ: ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸಲು

ಪ್ರಭುತ್ವದ ಆಕ್ರಮಣ. ನೀವು ರಾಜ್ಯವನ್ನು, ನೈಟ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ?


Анықтама: патшалығының Сақтау

патшалық шабуыл. Патшалық, рыцарь қорғауға батыл жеткілікті?


បរិយាយ: រក្សាទុកព្រះរាជ្យ *

នគរនេះត្រូវបានគេវាយប្រហារ។ ត្រូវបានអ្នកក្លាហានគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីការពារនគរជិះសេះ?


설명 : 나라를 저장

나라를 공격한다. 당신은 기사를 나라를 방어 할만큼 용감?


Description: xilas Padîşahiya

Padîşahiya êrîşî ye. bi we re bes ji bo parastina Padîşahiya, knight wêrek?


Description: Падышачылыгын сактоо

падышалыгы кол. Сиз Найт падышалыгын коргош үчүн жетиштүү каарман жатышат?


ອະທິບາຍ: ຊ່ວຍປະຢັດໂລກ

ອານາຈັກໄດ້ຖືກໂຈມຕີ. ທ່ານກໍາລັງ brave ພຽງພໍທີ່ຈະປ້ອງກັນໂລກໄດ້, knight?


Description regni salutem

est regnum impetum fecerunt. ita fortiter propugnare regno miles?


Apraksts: glābt karaļvalsts

valstība ir uzbruka. Jūs esat pietiekami drosmīgi aizstāvēt karaļvalsts, bruņinieks?


Aprašymas: išgelbėti karalystę

karalystė užpuolė. tu drąsus pakankamai ginti karalystę, riteris?


Beschreiwung: retten d’Kinnekräich

d’Kinnekräich ass attackéiert. sidd Dir genuch dapere d’Räich, Ritter ze verteidegen?


Опис: спаси царство

царството е нападнат. Дали сте доволно храбри да се брани на царството, коњ?


Description: afa-tsy ny fanjakana

ny fanjakana no nanafika. no sahy hiaro ny fanjakana, Knight?


Penerangan: menyelamatkan kerajaan

kerajaan diserang. Adakah anda berani cukup untuk mempertahankan kerajaan, kuda?


വിവരണം: രാജ്യം Save

രാജ്യം ആക്രമിക്കപ്പെടുന്ന. നിങ്ങൾ രാജ്യം നൈറ്റ് പ്രതിരോധിക്കാൻ ധൈര്യമുള്ള മാത്രം?


Deskrizzjoni: isalva l-renju

-renju jiġi attakkat. huma inti kuraġġużi biżżejjed biex tiddefendi l-renju, kavallier?


Whakamārama: whakaorangia te rangatiratanga

ka whakaekea te te kingitanga. e toa koe nui ki te tiaki i te rangatiratanga, kaiaka?


वर्णन: राज्य जतन

राज्य हल्ला करण्यात आला आहे. आपण राज्य रक्षण, नाइट पुरेसे शूर आहेत?


Тодорхойлолт: хаант улсыг аврах

хаанчлал довтолсон байна. Та хаант улсыг баатар хамгаалахын тулд хангалттай зоригтой байна вэ?


ဖော်ပြချက်: နိုင်ငံတော်ကိုမှတပါး

နိုင်ငံတော်ကိုတိုက်ခိုက်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ သငျသညျနိုငျငံတျောသညျ, Knight ခုခံကာကွယ်ဖို့သတ္တိအလုံအလောက်ရှိပါသလဲ


विवरण: राज्य सुरक्षित

राज्यको आक्रमण गरिएको छ। तपाईं राज्य, शूरवीर रक्षा गर्न पर्याप्त साहसी छन्?


Beskrivelse: redde kongeriket

riket er angrepet. Er du modig nok til å forsvare riket, ridder?


جزیات: د سلطنت وژغوري

پاچاهي ده برید وکړ. دي تاسو ته د سلطنت د دفاع، Knight پوره زړه ور؟


توضیحات: صرفه جویی در پادشاهی

پادشاهی حمله است. شما به اندازه کافی برای دفاع از پادشاهی، شوالیه شجاع؟


Opis: ocalić królestwo

królestwo jest atakowany. jesteś na tyle odważny, aby obronić królestwo, rycerzu?


Descrição: salvar o reino

o reino é atacado. Você é corajoso o suficiente para defender o reino, cavaleiro?


ਵੇਰਵਾ: ਰਾਜ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ

ਰਾਜ ਨੂੰ ‘ਤੇ ਹਮਲਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ, ਰਾਜ ਨੂੰ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾਈਟ ਕਾਫ਼ੀ ਬਹਾਦਰ ਰਹੇ ਹੋ?


Descriere: a salva regatul

Împărăția este atacat. esti destul de curajos pentru a apăra regatul, cavaler?


Описание: спасти королевство

королевство подвергается нападению. вы храбрые достаточно, чтобы защитить королевство, рыцарь?


Faamatalaga: faasaoina le malo

ua osofaia le malo. e te lototele e puipuia le malo, Knight?


Tuairisgeul: shàbhaladh rìoghachd

an rìoghachd a tha a ‘toirt ionnsaigh. A bheil thu treun gu leòr gus a dhìon na rìoghachd, ridire?


Опис: спасити краљевство

царство је нападнута. ти храбар довољно да брани царство, витеза?


Tlhaloso: boloka ‘muso

‘muso e hlaseloa. na u sebete ho lekaneng ho e sireletsa ‘muso, Knight?


Description: kuponesa umambo

ushe akarwiswa. Uri AKASHINGA zvakakwana kudzivirira umambo, knight?


وضاحت: هن بادشاھي وڳو

جي بادشاھي تي ڪاهه ڪئي آهي. اوھان جي بادشاھي، knight جو دفاع ڪرڻ جي بهادر ڪافي آهن؟


විස්තරය: රාජ්යය ඉතිරි

රාජ්යය පහර ඇත. ඔබට රාජ්යය, නයිට්වරයා ආරක්ෂා කිරීමට නිර්භීත තරම් ද?


Popis: zachrániť kráľovstvo

kráľovstvo je napadnutá. Ste statočný dosť brániť kráľovstvo, rytier?


Opis: shranite kraljestvo

kraljestvo je napaden. ste pogumni dovolj, da brani kraljestvo, vitez?


Description: boqortooyada badbaadiyo

boqortooyada waxaa lagu weeraray. waxaa aad u geesi ah oo ku filan in boqortooyada difaaco, geesigeeda?


Descripción: salvar el reino

el reino es atacado. estás lo suficientemente valiente para defender el reino, caballero?


Description: simpen karajaan

karajaan ieu diserang. anjeun macul cukup pikeun membela karajaan, satria?


Maelezo: kuokoa ufalme

ufalme ni kushambuliwa. ni jasiri kutosha kutetea ufalme, knight?


Beskrivning: rädda kungariket

riket angrips. Är du modig nog att försvara riket, riddare?


Тавсифи: захира Малакут

Малакути ҳамла аст. ту кофӣ барои дифоъ аз Малакути, баҳодур ҷасур мебуд?


விளக்கம்: பேரரசு காப்பாற்ற

ராஜ்யத்தின் தாக்குதலுக்கு இலக்காகும். நீங்கள் இராச்சியம், குதிரையை பாதுகாக்க போதுமான தைரியமாக?


వివరణ: రాజ్యం సేవ్

రాజ్యం దాడి ఉంది. మీరు రాజ్యం, గుర్రం రక్షించడానికి తగినంత ధైర్య ఉన్నాయి?


คำอธิบาย: บันทึกในราชอาณาจักร

ราชอาณาจักรถูกโจมตี คุณมีความกล้าหาญพอที่จะปกป้องราชอาณาจักรอัศวิน?


Açıklama: krallığını kurtarmak

krallık saldırıya uğrar. Eğer, şövalye krallığı savunmak için yeterli cesur var?


Опис: врятувати королівство

королівство піддається нападу. ви хоробрі досить, щоб захистити королівство, лицар?


تفصیل: ریاست کو بچانے کے

ریاست پر حملہ کیا جاتا ہے. آپ کی سلطنت، نائٹ کا دفاع کرنے کے لئے کافی بہادر ہیں؟


Tavsif: shohlikni saqlab

shohligi hujum qilingan. Agar chavandoz shohligini himoya qilish uchun etarli jasur?


Mô tả: lưu các vương quốc

vương quốc bị tấn công. bạn đang dũng cảm đủ để bảo vệ vương quốc, hiệp sĩ?


Disgrifiad: achub y deyrnas

y deyrnas yn ymosod. a ydych yn ddigon dewr i amddiffyn y deyrnas, marchog?


Inkcazo: ukugcina ubukumkani

ubukumkani ihlasela. ngaba nesibindi ngokwaneleyo ukuze akhusele ubukumkani, knight?


באַשרייַבונג: ראַטעווען די מלכות

די מלכות איז קעגן. זענען איר העלדיש גענוג צו באַשיצן די מלכות, ריטער?


Apejuwe: fi ijọba

ijọba ni kolu. ti wa ni o akọni to lati dabobo ìjọba, knight?


Incazelo: ugcine umbuso

umbuso ehlaselwa. ingabe abanesibindi ngokwanele ukuvikela umbuso, knight?


Paglalarawan: i-save ang kaharian

ang kaharian ay inaatake. ikaw ay matapang sapat upang ipagtanggol ang kaharian, kabalyero?


תיאור: להציל את הממלכה

הממלכה מותקפת. האם אתם אמיצים מספיק כדי להגן על הממלכה, אביר?


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *