Beschrijving: De grote koningrace
De koning is… koning! Race langs forten, boze monsters en prachtige stranddames!
beskrywing: die groot koningrace
die koning is … koning! ras langs vestings, bose monsters en pragtige stranddames!
Description: Gara e madhe Mbreti
Mbreti është mbret …! garë përgjatë kalatë, monsters zemëruar dhe zonjat mrekullueshëm plazh!
መግለጫ: ይህ ታላቅ ንጉሥ ውድድር
ንጉሡ ንጉሥ ነው …! ምሽጎ, በቁጣ ጭራቆች እና የሚያምር ወይዛዝርት ዳርቻ አብሮ ዘር!
الوصف: سباق الملك العظيم
… الملك هو الملك! سباق على طول الحصون، وحوش غاضبة وشاطئ السيدات رائع!
Նկարագրությունը: Այն մեծ թագավորը մրցավազքը
Թագավորը թագավորը …! մրցավազք հետ միասին forts, զայրացած հրեշներին եւ ճոխ Ladies լողափ.
Description: Böyük king irqi
king padşah … qalalar, qəzəbli canavarlar və parlaq xanımlar çimərlik boyunca irqi!
Description: Handia errege lasterketa
Erregeak errege …! Lasterketa gotorleku, haserre munstroak eta ederrez Arritxu hondartza batera!
Апісанне: Вялікі кароль гонкі
Кароль кароль …! гонкі па фартоў, сярдзітых монстраў і цудоўныя дамы пляжу!
বর্ণনা: মহান রাজা জাতি
রাজা রাজা …! দুর্গ, রাগ দানব এবং চমত্কার মহিলা সৈকত বরাবর জাতি!
Opis Veliki kralj utrke
Kralj je kralj …! utrka duž utvrđenja, ljut čudovišta i prekrasna dame plaže!
Описание: велик цар състезание
Царят е цар …! раса заедно крепости, ядосани чудовища и прекрасни дами плаж!
Descripció: La gran cursa rei
El rei és el rei …! carrera al llarg dels forts, els monstres d’ira i de la platja senyores magnífiques!
Description: Ang dakung hari lumba
Ang hari mao ang hari …! lumba sa daplin mga kuta, nasuko mga mananap ug mga maanindot nga mga babaye baybayon!
Description: The kwambiri mfumu mpikisano
Mfumu ndi mfumu …! mtundu pamodzi forts, mizukwa anakwiya ndi madona zokongola gombe!
说明:伟大的国王的比赛
王为王!沿炮台,愤怒的怪物和华丽的淑女海滩的比赛!
說明:偉大的國王的比賽
王為王!沿砲台,憤怒的怪物和華麗的淑女海灘的比賽!
Description: U grande vittoria, rè
U rè hè rè di …! punti longu forti, mostri in còllera è spiaggia mantellu dami!
Opis: Veliki kralj utrka
Kralj je kralj …! Utrka uz utvrda, ljut čudovišta i prekrasna dame plaži!
Popis: Velký král závod
Král je král …! Závod kolem pevnosti, rozzlobené monster a nádherné dámy pláži!
Beskrivelse: Den store konge løb
Kongen er konge …! løb langs forter, vrede monstre og smukke damer stranden!
beschrijving: de grote koningrace
de koning is… koning! race langs forten, boze monsters en prachtige stranddames!
Description: The great king race
The king is king …! race along forts, angry monsters and gorgeous ladies beach!
Priskribo: La granda reĝo raso
La reĝo estas reĝo …! vetkuro kune fortaj, kolera monstroj kaj belegan sinjorinoj plaĝo!
Kirjeldus: suur kuningas rassi
Kuningas on kuningas …! rassi mööda linnuste, vihane koletised ja uhke daamid rannas!
Paglalarawan: Ang dakilang hari race
Ang hari ay hari …! lahi sa kahabaan forts, galit monsters at gorgeous ladies beach!
Kuvaus: Suuri kuningas rotu
Kuningas on kuningas …! rotu pitkin linnoituksia, vihainen hirviöitä ja upea naisten beach!
Description: La grande course roi
Le roi est roi …! course le long des forts, des monstres en colère et de la plage de dames magnifiques!
Description: De grutte kening race
De kening mei goud …! race lâns forten, lilk meunsters en prachtige froulju strân!
Descrición: O gran rei carreira
O rei é rei …! carreira ao longo fortes, monstros irritados e belíssima praia mulleres!
აღწერა: დიდი მეფე რასის
მეფე მეფე …! რასის ერთად ციხეები, გაბრაზებული მონსტრი და gorgeous ქალბატონები სანაპიროზე!
Beschreibung: Das große König Rennen
Der König ist König …! Rennen entlang Forts, wütend Monster und wunderschöne Damen Strand!
Περιγραφή: Ο μεγάλος βασιλιάς αγώνα
Ο βασιλιάς είναι βασιλιάς …! αγώνα μαζί οχυρά, θυμωμένος τέρατα και την παραλία πανέμορφο κυρίες!
વર્ણન: મહાન રાજા રેસ
રાજા રાજા છે …! કિલ્લાઓ, ગુસ્સો રાક્ષસો અને ભવ્ય મહિલા બીચ સાથે સ્પર્ધા!
Deskripsyon: gran wa Ras nan
Wa a se wa …! ras ansanm fò, monstr fache ak dam supèrb plaj!
Description: A babban sarki tseren
Sarkin shi ne sarki …! tseren tare mata kagarai, fushi dodanni da kuma kwazazzabo Ladies rairayin bakin teku!
Description: ke nui ke aliʻi lāhui
Ke alii, He alii …! lāhui ma na pakaua, huhu i na kupu nui a me ka aahu nani wāhine kahakai!
תיאור: מרוץ המלך הגדול
המלך הוא מלך …! מירוץ יחד מבצר, מפלצות כועס וחוף בחורות משגעות!
विवरण: महान राजा दौड़
राजा राजा है …! किलों, गुस्से में राक्षस और भव्य महिलाओं समुद्र तट के साथ दौड़!
Hauj lwm: Qhov zoo huab tais haiv neeg
Tus huab tais yog huab tais …! haiv neeg nrog forts, npau taws monsters thiab gorgeous poj niam puam!
Leírás: A nagy király futam
A király a király …! futam mentén erődöket, mérges szörnyek és gyönyörű hölgyek strand!
Lýsing: The mikill konungur keppninni
Konungurinn er konungur …! kapp meðfram hallir, reiði skrímsli og glæsilegum ladies ströndinni!
Description: The eze ukwu agbụrụ
The eze bụ eze …! agbụrụ tinyere ulo-agha, iwe nnukwu anụ na ọmarịcha ladies beach!
Keterangan: Raja ras besar
Raja adalah raja …! ras bersama benteng, monster marah dan wanita cantik pantai!
Cur síos: An cine rí mór
Is é an rí rí …! cine ar feadh dúnta, arrachtaigh feargach agus na mban taibhseach trá!
Descrizione: La grande corsa re
Il re è re …! corsa lungo forti, mostri arrabbiati e la spiaggia bellissima donna!
説明:偉大な王レース
王は王であります…!砦、怒ったモンスターやゴージャスな女性のビーチに沿ってレース!
Description: The king lomba gedhe
Sang Prabu raja …! lomba bebarengan benteng, monsters duka lan Ladies nggantheng pantai!
ವಿವರಣೆ: ಮಹಾನ್ ರಾಜ ಓಟದ
ಅರಸನು ರಾಜ …! ಕೋಟೆಗಳು, ಕೋಪಗೊಂಡ ಮಾನ್ಸ್ಟರ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯ ಹೆಂಗಸರು ಬೀಚ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಓಟದ!
Анықтама: Ұлы патша жарыс
Патша патша …! Форт, ашулы монстров және тамаша ханымдар жағажай бойында жарыс!
Description: ការប្រណាំងស្តេចធំ
ស្តេចគឺជាស្តេច … ! ការប្រណាំងនៅតាមបណ្តោយបន្ទាយ, សត្វចម្លែកខឹងនិងឆ្នេរនារីស្រស់ស្អាត!
설명 : 위대한 왕 레이스
왕은 왕이다 …! 요새, 화가 괴물과 화려한 숙녀 해변을 따라 레이스!
Description: The race şahê mezin
The king padîşah e …! race li birc, cinawirên hêrs û ladies spehî beach!
Description: Улуу падыша расасына
падыша болуп …! чептерде, ачууланып, алп жана кереметтүү айымдар жээкте жарыш!
ອະທິບາຍ: ການແຂ່ງຂັນຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
ກະສັດແມ່ນຄົນ … ! ເຊື້ອຊາດຕາມ forts, monsters ໃຈຮ້າຍແລະຫາດຊາຍ ladies gorgeous!
Description: rex gentis
Rex Hebron rex Hieremoth … est? ipsos castellis iratum dominae monstra splendida litus;
Apraksts: Lielā karalis skrējiens
Karalis ir karalis …! skrējiens pa cietokšņi, dusmīgs monstriem un krāšņs dāmas pludmali!
Aprašymas: didis Karalius lenktynės
Karalius yra karalius …! lenktynės kartu fortų, piktas monstras ir spalvingas ponios paplūdimyje!
Beschreiwung: De grousse Kinnek Course
De Kinnek ass Kinnek …! Course laanscht Kastellen, rosen Monsteren an wonnerschéinen Dammen Plage!
Опис: големиот цар трка
Царот е цар …! трка по тврдини, лути чудовишта и прекрасни дами плажа!
Description: Ny mpanjaka lehibe hazakazaka
Ny mpanjaka no mpanjaka …! hazakazaka tilikambo eny, tezitra biby sy ny vehivavy tsara tarehy amoron-dranomasina!
Huraian: Umat raja yang besar
raja adalah raja …! perlumbaan bersama-sama kubu, raksasa marah dan pantai wanita cantik!
വിവരണം: മഹാരാജാവു റേസ്
രാജാവു ആണ് …! കോട്ടകൾ, ദേഷ്യം തിമിംഗലങ്ങളുടെ ശുഭ്രവസ്ത്രം സ്ത്രീകളുടെ ബീച്ച് സഹിതം റേസ്!
Deskrizzjoni: Il-razza re kbir
Il-king huwa king …! razza flimkien fortizzi, monsters rrabjata u onorevoli sabiħ ħafna bajja!
Whakamārama: Ko te kingi nui iwi
Ko te kingi, ko te kingi …! iwi haere taumaihi, taniwha riri me te one kotiro whakapaipai!
वर्णन: महान राजा शर्यत
राजा असतो …! किल्ले, राग प्रचंड आणि भव्य स्त्रिया समुद्रकाठ बाजूने रेस
Тодорхойлолт: их хаан уралдаан
хаан хаан бол …! цайз, ууртай мангас, гоёмсог хатагтай нар далайн эрэг дагуух уралдааны!
ဖော်ပြချက်: အဆိုပါမဟာအရှင်မင်းကြီးပြိုင်ပွဲ
ရှငျဘုရငျသရှင်ဘုရင်ဖြစ်၏ … မြေရိုးကို, အမျက်ထွက်မိကျောင်းနှင့်အလွန်ကောင်းမွန်တဲ့မင်းသမီးကမ်းခြေတလျှောက်ပြိုင်ပွဲ!
विवरण: ठूलो राजा दौड
राजा राजा छ …! किला, क्रोधित राक्षस र भव्य महिलाहरु बीच साथ दौड!
Beskrivelse: Den store kongen rase
Kongen er konge …! rase sammen fort, sinte monstre og lekre damer stranden!
جزیات: د لوی پاچا نژاد
د پاچا پاچا …! په اوږدو کې forts، په غوسه بلاګانو او کړلم ښاغلو ساحلي نژاد!
توضیحات: مسابقه شاه بزرگ
پادشاه پادشاه است …! نژاد در امتداد قلعه ها، هیولا عصبانی و خانم زرق و برق دار ساحل!
Opis: Wielki król wyścig
Król jest królem …! wyścig wzdłuż fortów, zły potworów i wspaniałych pań plaży!
Descrição: O grande rei corrida
O rei é rei …! corrida ao longo fortes, monstros irritados e belíssima praia senhoras!
ਵੇਰਵਾ: ਮਹਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਦੌੜ
ਰਾਜੇ ਨੇ ਰਾਜਾ ਹੈ …! ਕਿਲੇ, ਗੁੱਸੇ ਰਾਖਸ਼ ਅਤੇ ਉਡਾਉਣ ਮਹਿਲਾ ਬੀਚ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਦੌੜ!
Descriere: cursa mare rege
Regele este rege …! cursă de-a lungul forturi, monștri supărat și plaja femei superbe!
Описание: Великий король гонки
Король король …! гонки по фортов, сердитых монстров и великолепные дамы пляжа!
Faamatalaga: O le tuuga tupu tele
O le tupu o tupu …! tuuga faatasi olo, ita monsters ma tamaʻitaʻi matagofie matafaga!
Tuairisgeul: Tha an righ mòr rèis
Tha an Rìgh righ …! rèis còmhla dùin, feargach-uilebheistean is na mnathan-uaisle tràigh àlainn!
Опис: Велики краљ трка
Краљ је краљ …! трка уз утврђењима, гневних чудовишта и предивних Ладиес Беацх!
Tlhaloso: The morena e moholo peiso
Morena le morena e …! peiso hammoho liqhobosheane, liphoofolo tsa litonanahali tsa halefa ‘me mafumahali gorget leoatle!
Description: The kukuru mambo rudzi
Mambo mambo …! rudzi pamwe nhare, kutsamwa omugungwa naka nevakadzi Beach!
وضاحت: هن عظيم بادشاهه ڄامشورو
هن بادشاهه جو بادشاهه آهي …! ڪوٽن، ناراض ڀوت ۽ خوبصورت بلا عورتون ڪناري گڏ نسل!
විස්තරය: මෙම ශ්රේෂ්ඨ රජ ජාතිය
රජු රජ …! බලකොටු, කෝප රාක්ෂයන් හා ඉතා පැහැපත් කාන්තා වෙරළ දිගේ ජාතිය!
Popis: Veľký kráľ závod
Kráľ je kráľ …! Závod okolo pevnosti, nahnevané monštier a nádherné dámy pláži!
Opis: Veliki kralj dirke
Kralj je kralj …! dirka po utrdbe, jezni pošasti in krasen dame plaži!
Description: Boqor The tartanka weyn
Markaasaa boqorkii wuxuu ku yiilna waa boqorka …! tartanka weheliyaan qalcado, wuxuush cadhooday, oo xeebta Mudanayaal qurux badan!
Descripción: La gran carrera rey
El rey es el rey …! carrera a lo largo de los fuertes, los monstruos de ira y de la playa señoras magníficas!
Description: Raja lomba hébat
raja raja …! balapan sapanjang forts, monster ambek sarta Ladies anca pantai!
Maelezo: kubwa mfalme mbio
mfalme ni mfalme …! shindano la pole ngome, monsters hasira na wanawake gorgeous pwani!
Beskrivning: Den stora kungen race
Kungen är kung …! ras längs fort, arga monster och vackra damer stranden!
Тавсифи: Мусобиқае, Подшоҳи бузург
Подшоҳ подшоҳ аст …! нажод дар баробари forts, monsters хашмгин ва хонумон Лӯъбатаки соҳил!
விளக்கம்: பெரிய ராஜா இனம்
ராஜா அரசர் …! கோட்டைகள், கோபம் உருவங்கள் மற்றும் அழகான பெண்கள் கடற்கரையுடன் இனம்!
వివరణ: గొప్ప రాజు రేసు
రాజు రాజు ఉంది …! కోటలు, కోపంతో రాక్షసులు మరియు అందమైన లేడీస్ బీచ్ వెంట జాతి!
คำอธิบาย: การแข่งขันกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่
พระมหากษัตริย์เป็นกษัตริย์ … ! การแข่งขันพร้อมป้อมมอนสเตอร์โกรธและชายหาดผู้หญิงที่งดงาม!
Açıklama: Büyük kral yarış
kral kraldır …! kaleleri, kızgın canavarlar ve muhteşem bayanlar sahil boyunca yarış!
Опис: Великий король гонки
Король король …! гонки по фортів, сердитих монстрів і чудові дами пляжу!
تفصیل: عظیم بادشاہ دوڑ
بادشاہ بادشاہ ہے …! کلوں، ناراض راکشسوں اور خوبصورت عورتوں کے بیچ ساتھ دوڑ!
Tavsif: buyuk shoh poyga
shoh shoh …! qalam, g’azablangan HAYVONLAR va ajoyib xonimlar sohil bo’ylab poyga!
Mô tả: Cuộc đua vua vĩ đại
Nhà vua là vua …! đua cùng pháo đài, những con quái vật tức giận và phụ nữ tuyệt đẹp bãi biển!
Disgrifiad: Mae’r ras brenin mawr
Mae’r brenin yn frenin …! hil ar hyd gaerau, angenfilod yn ddig ac merched hyfryd traeth!
Inkcazo: Lo kumkani mkhulu uhlanga
Ukumkani ngukumkani …! uhlanga ecaleni inqaba, izilwanyana nomsindo kunye ladies gorgeous beach!
באַשרייַבונג: די גרויס מלך ראַסע
דער מלך איז מלך …! ראַסע צוזאמען פאָרץ, בייז מאָנסטערס און פּרעכטיק ליידיז ברעג!
Apejuwe: The nla, ọba ije
Ọba ni ọba …! ije pẹlú wọnni, binu ibanilẹru ati alayeye tara eti okun!
Incazelo: I omkhulu yinkosi uhlanga
Inkosi yinkosi …! uhlanga kanye izinqaba, izilo uthukuthele futhi yinhle izintokazi lolwandle!
Paglalarawan: Ang dakilang hari race
Ang hari ay hari …! lahi sa kahabaan forts, galit monsters at gorgeous ladies beach!
תיאור: מרוץ המלך הגדול
המלך הוא מלך …! מירוץ יחד מבצר, מפלצות כועס וחוף בחורות משגעות!