Beschrijving: De goochelaar: deel drie
Kwijt: de zielen van het hele publiek. Bel een goochelaar als je ze hebt gevonden.
beskrywing: die towenaar: deel drie
kwijt: die siele van die hele publiek. bel ’n towenaar as jy hulle gevind het.
Përshkrimi i magjistari: Pjesa Tre
Lost: shpirtrat e audiencës. thërrasë një magjistar si keni gjetur ato.
ወደ ጠንቋይ መግለጫ: ክፍል ሦስት
የጠፋ: አድማጮች ነፍሳት. እነሱን አገኘ እንደ አስማተኛ ይደውሉ.
وصف الساحر: الجزء الثالث
خسر: نفوس الجمهور. استدعاء الساحر كما وجدت لهم.
Նկարագրությունը կախարդ մաս երեք
Կորցրեց: հոգիները լսարանի. զանգահարել մի կախարդ, ինչպես դուք գտել նրանց:
sehrbaz Description: hissəsi üç
Lost: tamaşaçı özlərinə. Əgər siz onları aşkar bir sehrbazdır zəng.
mago deskribapena: hiru zati
Galdutako: ikusleen arimak. deitu magoa haiek topatu duzun bezala.
Апісанне мага: частка тры
Страчана: душы гледачоў. называюць чараўніком, як вы іх знайшлі.
জাদুকর বর্ণনা: অংশ তিন
লস্ট: শ্রোতা আত্মার। জাদুকর কল তোলার সাথে সাথে খুঁজে পাওয়া যায়নি।
Opis mag: treći dio
Lost: duše publike. pozvati mađioničar kao što ste ih našli.
Описание на магьосника: част трета
Изгубени: душите на публиката. обадете магьосник, колкото да ги намери.
Descripció de l’mag: la tercera part
Lost: les ànimes de l’audiència. trucar a un mag que has trobat.
Paghulagway sa salamangkero: sa tulo ka bahin
Nawala: ang mga kalag sa mga mamiminaw. sa pagtawag sa usa ka salamangkero ingon sa inyong nakita.
Kufotokozera za matsenga ndi: mbali zitatu
Akutayika; miyoyo ya omvera. timachitcha wamatsenga ngati inu nawapeza iwo.
魔术师的说明:第三部分
失落:观众的灵魂。调用一个魔术师,你发现他们。
魔術師的說明:第三部分
失落:觀眾的靈魂。調用一個魔術師,你發現他們。
Stampa di u magu: parte di trè
Ella: l ‘animi di li spittaturi. chjama un magu comu li voi trovu.
Opis mađioničara: dio tri
Lost: duše publike. zvati mađioničar kao što ih pronaći.
Popis kouzelníka: část třetí
Ztratil: duše posluchačů. zavolat kouzelník, jak jste je našli.
Beskrivelse af tryllekunstner: del tre
Lost: sjælene af publikum. kalde en tryllekunstner som du fandt dem.
beschrijving: de goochelaar: deel drie
kwijt: de zielen van het hele publiek. bel een goochelaar als je ze hebt gevonden.
Description of the magician: part three
Lost: the souls of the audience. call a magician as you found them.
Priskribo de la magiisto: parto tri
Lost: la animoj de la spektantaro. nomas magiisto kiel vi trovis ilin.
Kirjeldus mustkunstnik: osa kolm
Kaotusi: hingi publikule. helistada mustkunstnik kui olete leidnud neid.
Paglalarawan ng mga mago: tatlong bahagi
Nawala: ang kaluluwa ng madla. tumawag sa isang magician na iyong natagpuan ito.
Kuvaus taikuri: osa kolme
Kadonnut: sielut yleisöä. soittaa taikuri kuin löysit ne.
Description du magicien: troisième partie
Lost: les âmes du public. appeler un magicien que vous les avez trouvés.
Beskriuwing fan ‘e tsjoender: diel trije
Kwyt: de sielen fan it publyk. neame in tsjoender as jo fûn se.
Descrición do mago: terceira parte
Lost: as almas do público. chamar un máxico como os atopou.
აღწერა ჯადოქარი: ნაწილი სამი
Lost: სულის აუდიტორიას. მოვუწოდებთ ჯადოქარი, როგორც თქვენ მათ.
Beschreibung des Magiers: Teil drei
Verloren: die Seelen des Publikums. rufen Sie einen Zauberer, wie Sie sie gefunden.
Περιγραφή του μάγου: Μέρος Τρίτο
Υπενθύμιση: οι ψυχές των θεατών. καλέσετε έναν μάγο, όπως μπορείτε να τους βρει.
જાદુગર વર્ણન: ભાગ ત્રણ
લોસ્ટ: ઓડિયન્સ આત્માઓ. એક જાદુગર કૉલ કારણ કે તમે તેમને જોવા મળે છે.
Deskripsyon nan majisyen an: pati twa
Objè: nanm yo nan odyans lan. rele yon majisyen jan ou jwenn yo.
Description of masihirci: part uku
Rasa: rayukan da masu sauraro. kira mai sihiri kamar yadda ka same su.
Description o ke kilo: mahele ekolu
Nalowale: i ka uhane o ka hoolohe. kapa aku i kekahi kilo meʻoe i loaʻa iā lākou.
תיאור של הקוסם: חלק שלוש
אבודים: הנשמות של הקהל. קוראים קוסמים כפי שמצאת אותם.
जादूगर का विवरण: भाग तीन
खोया: दर्शकों की आत्माओं। एक जादूगर फोन के रूप में आप उन्हें मिल गया।
Hauj lwm ntawm lub magician: ib feem peb
Poob lawm: tus ntsuj plig ntawm cov neeg tuaj saib. hu rau ib tug txawj ua yees siv raws li koj pom lawv.
Leírás A bűvész: harmadik rész
Elveszett: a lelkét a közönség. hívja a bűvész, ahogy találta őket.
Lýsing töframaður: Part Three
Missti: sálir áhorfenda. kalla töframaður sem þú fannst þá.
Description nke dibịa afa: akụkụ atọ
Echefuola: mkpụrụ obi nke ndị na-ege ntị. -akpọ a dibịa afa ka ị hụrụ ha.
Deskripsi pesulap: bagian tiga
Hilang: jiwa penonton. memanggil seorang penyihir seperti yang Anda menemukan mereka.
Tuairisc ar an magician: pháirt trí
Caillte: na anamacha na lucht féachana. glaoch magician mar a fuair tú iad.
Descrizione del mago: terza parte
Lost: le anime del pubblico. chiamare un mago come li hai trovati.
魔術師の説明:一部3
ロスト:観客の魂。あなたがそれらを見つけたとして魔術師を呼びます。
Description of pesulap ing: part telung
Ilang: ing jiwo pirsawan. nelpon pesulap sing sing ketemu wong.
ಜಾದೂಗಾರ ವಿವರಣೆ: ಭಾಗ ಮೂರು
ಲಾಸ್ಟ್: ಪ್ರೇಕ್ಷಕರ ಆತ್ಮಗಳು. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಂಡು ಜಾದೂಗಾರನ ಕರೆ.
мага сипаттамасы: бөлігі үш
Жоғалған: аудитория жандарын. Егер сіз оларды тауып ретінде маг атайды.
ការរៀបរាប់នៃបុរសលេងប៉ាហីនេះ: ផ្នែកទាំងបី
បាត់បង់: ព្រលឹងរបស់ទស្សនិកជន។ ហៅបុរសលេងប៉ាហីដូចដែលអ្នកបានរកឃើញពួកគេ។
마술사의 설명 : 제 3 부
분실 : 관객의 영혼. 당신이 그들을 발견 마술사를 호출합니다.
Description yên sêrbaz: part sê
Lost: canê temaşevanan. gazî û sêrbaz bû wek ku hûn ji wan re dîtin.
сыйкырчыдай Description: бөлүгү үч
Lost: угуучулардын жан. сен аларды таап эле сыйкырчысы чакырам.
ລາຍລະອຽດຂອງ magician: part ສາມ
ສູນເສຍ: ຈິດວິນຍານຂອງການສົນທະນາໄດ້. ໂທ magician ເປັນທີ່ທ່ານພົບເຫັນເຂົາເຈົ້າ.
Description et magi, ex parte tribus
Perdidi et in auditorium animarum. dicimus quod magi invenerunt.
Apraksts burvis: trīs daļas
Lost: dvēseles auditoriju. sauc burvis, kā jūs atrast tos.
Aprašymas mago: trijų dalių
Lost: auditorijos sielos. skambinti magas kaip jums rasti juos.
Beschreiwung vun de Magier: Deel dräi
Verluer: d’Séilen vun de Publikum. Opruff ee Magier wéi Dir se fonnt.
Опис на волшебник: Трет дел
Заборавена: душите на публиката. јавете магионичар како да ги најде.
Description ny ody: ampahany telo
Very: ny fanahin’ny mpanatrika. hiantso ny ody araka izay nahita azy.
Keterangan ahli silap mata: bahagian tiga
Hilang: jiwa penonton. memanggil ahli silap mata seperti yang anda mendapati mereka.
വിവരണം ബലവാനുമായ: ഭാഗം മൂന്ന്
നഷ്ടപ്പെട്ട: പ്രേക്ഷകരുടെ ആത്മാക്കളെ. നിങ്ങൾ അവരെ കണ്ടെത്തി പോലെ ഒരു ഇടവേള വിളിക്കും.
Deskrizzjoni tal-magician: parti tlieta
Mitlufa: l-erwieħ tal-udjenza. sejħa magician kif inti sabithom.
Whakaahuatanga o te makutu: wāhanga e toru
Ngaro: nga wairua o te whakarongo. karanga i te tohunga rite kitea e koe a ratou.
जादूगार वर्णन: भाग तीन
गमावले: प्रेक्षक जीव. एक जादूगार कॉल त्यांना आढळले.
илбэчин тайлбар: хэсэг нь гурван
Lost: үзэгчдийн сүнс. та нар тэднийг олсон шиг илбэчин гэж нэрлэдэг.
အဆိုပါ Magician ၏ဖော်ပြချက်: တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသုံး
ဆုံးရှုံးသွားသော: ပရိတ်သတ်၏အသက်ဝိညာဉ်ကို။ သူတို့ကိုသင်တွေ့ရှိခဲ့အဖြစ် Magician ခေါ်ဆိုပါ။
यस जादूगर को विवरण: भाग तीन
हराएको: दर्शक को प्राण। तपाईंले तिनीहरूलाई फेला रूपमा एक जादूगर कल।
Beskrivelse av magikeren: del tre
Mistet: sjelene til publikum. kalle en magiker som du fant dem.
د جادوګر جزیات: د درې برخې
له لاسه: د این سي ایل د ځانونو. يو جادوګر غږ په توګه تاسو يې وموندل.
شرح شعبده باز: بخش سوم
از دست داده: روح از مخاطبان است. پاسخ به یک شعبده باز که شما آنها را در بر داشت.
Opis maga: część trzecia
Zgubione: dusze publiczności. wezwać maga, jak je znaleźć.
Descrição do mago: terceira parte
Lost: as almas do público. chamar um mágico como você os encontrou.
ਜਾਦੂਗਰ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਹੈ: ਭਾਗ ਤਿੰਨ
ਖਤਮ: ਹਾਜ਼ਰੀਨ ਦੀ ਰੂਹ. ਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਦੂਗਰ ਨੂੰ ਕਾਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਹੈ.
Descrierea magicianul: partea a treia
A pierdut: sufletele publicului. suna un magician pe măsură ce le-au găsit.
Описание мага: часть три
Потеряно: души зрителей. называют магом, как вы их нашли.
Faamatalaga o le faʻataulāitu: vaega e tolu
Leiloa: o le agaga o le aofia. valaau a faʻataulāitu ao e maua i latou.
Description an draoidh: phàirt trì
Lost: anamaibh an luchd-èisteachd. ghairm ‘na dhraoidh mar fhuair thu iad.
Опис чаробњака: трећи део
Лост: душе публике. позвати мађионичара како сте их нашли.
Tlhaloso ea leselamose le: karolo tse tharo
Lahlehileng: meea ea bamameli. bitsa le leselamose ha o ba fumana ba.
Description pamusoro n’anga: chikamu zvitatu
Kurasika: mweya vateereri. dana n’anga sezvo wakawana.
جي جادوگر جي وضاحت: حصو ٽي
گم ٿي: پهتو جي روح. هڪ جادوگر سڏيندا جيئن اوھين انھن کي نه مليا.
ඉන්ද්රජාලිකයා විස්තර: තුනක් කොටසක්
අහිමි: සබයේ ආත්මයයි. ඔබ ඔවුන් සොයා ලෙස ඉන්ද්රජාලිකයෙක් අමතන්න.
Popis kúzelníka: časť tretia
Stratil: duše poslucháčov. zavolať kúzelník, ako ste ich našli.
Opis čarovnik: tretji del
Lost: duše občinstva. poklicati čarovnika, kot si jih našel.
Description of saaxirka: qayb ka mid ah saddex
Badiyay: nafaha dhagaystayaasha. wac saaxir ah oo sida aad wuxuu iyagii ka helay.
Descripción del mago: la tercera parte
Lost: las almas de la audiencia. llamar a un mago que has encontrado.
Pedaran pesulap nu: bagian tilu
Leungit: nu jiwa tina panongton. nelepon pesulap anu anjeun kapanggih aranjeunna.
Maelezo ya mchawi: sehemu tatu
Umepoteza: nafsi ya watazamaji. piga mchawi kama kupatikana kwao.
Beskrivning av trollkarlen: del tre
Förlorade: själar publiken. kallar en trollkarl som du fann dem.
Тавсифи ҷодугар: қисми се
Маҳрум: ҷонҳои тамошобинон. даъват ва ҷодугар чунон ки шумо аз онҳо ёфт.
விளக்கம் வித்தைக்காரர்: பகுதி மூன்று
லாஸ்ட்: பார்வையாளர்கள் ஆன்மா. நீங்கள் அவர்களை காணப்படும் ஒரு மந்திரவாதி அழைக்க.
మాంత్రికుడు వివరణ: భాగం మూడు
లాస్ట్: ప్రేక్షకుల ఆత్మలు. మీరు వాటిని కనుగొన్నారు ఒక మాంత్రికుడు కాల్.
คำอธิบายของนักมายากล: สามส่วน
Lost: จิตวิญญาณของผู้ชม เรียกนักมายากลที่คุณพบว่าพวกเขา
sihirbaz açıklaması: bölümü üç
Kayıp: seyircinin ruh. Onları bulduğumuz gibi bir sihirbaz diyoruz.
Опис мага: частина три
Загублено: душі глядачів. називають магом, як ви їх знайшли.
جادوگر کی تفصیل: حصہ تین
رکن کی نمائندہ تصویر: سامعین کی جانوں. آپ ان سے مل گیا کے طور پر ایک جادوگر کہتے ہیں.
Sehrgarning Tavsif: qismi, uch
Lost: auditoriya jonlar. Siz ularni topib sifatida sehrgar qo’ng’iroq.
Mô tả của nhà ảo thuật: một phần ba
Mất: những linh hồn của khán giả. gọi một nhà ảo thuật như bạn tìm thấy chúng.
Disgrifiad o’r dewin: rhan tri
Lost: eneidiau y gynulleidfa. ffoniwch dewin wrth i chi dod o hyd iddynt.
Inkcazelo wabo benza umlingo: inxenye ezintathu
Lost: imiphefumlo abaphulaphuli. abize bili njengoko wabafumana.
באַשרייַבונג פון דער מכשף: טייל דרייַ
פאַרפאַלן: די נשמות פון די וילעם. רופן אַ מכשף ווי איר געפֿונען זיי.
Apejuwe ti awọn magician: apa mẹta
Sọnu: awọn ọkàn ti awọn jepe. pe a magician bi o ti ri wọn.
Incazelo bili: ingxenye ezintathu
Lost: imiphefumulo izilaleli. shayela umlumbi njengoba wabathola.
Paglalarawan ng mga mago: tatlong bahagi
Nawala: ang kaluluwa ng madla. tumawag sa isang magician na iyong natagpuan ito.
תיאור של הקוסם: חלק שלוש
אבודים: הנשמות של הקהל. קוראים קוסמים כפי שמצאת אותם.