Beschrijving: Bob de slak 3
HELP! Bob de slak krijgt het heet onder de voeten… hij zit in de woestijn! Haal hem daar weg!
beskrywing: bob die slak 3
help! bob die slak kry die warm onder die voete … hy sit in die woestyn! haal hom daar weg!
Përshkrimi i Bob skorje 3
Ndihmë! Bob kërmilli merr nxehtë nën këmbët … ai është në shkretëtirë! të marrë atë nga atje!
የ ቦብ ስለማንፈልግ መግለጫ 3
እርዳታ! ወደ ቀንድ እግር ሥር ትኩስ ያገኛል ቦብ … ብሎ በምድረ በዳ ውስጥ ነው! ከዚያ ውጭ ያግኙ!
وصف بوب الخبث 3
مساعدة! بوب الحلزون يحصل الساخنة تحت أقدام … هو في الصحراء! إخراجه من هناك!
Խաղային Description Bob ի խարամ 3
Օգնություն! Bob է snail ստանում տաք ոտքերի տակ … նա գտնվում է անապատում. հասնել նրան, որ այնտեղ!
Bob şlak təsviri 3
Help! salyangoz ayaqları altında isti olur bob … o səhra deyil! orada onu almaq!
Bob zepak deskribapena 3
Laguntza! Bob caracol lortzen beroa oinak azpian … desertuan da zuen! zion, han!
Апісанне боб дзындры 3
Дапамога! боб слімак пераграваецца пад нагамі … ён знаходзіцца ў пустыні! выцягнуць яго адтуль!
বব ধাতুমল বর্ণনা 3
সাহায্য করুন! বব শামুক ফুট অধীন গরম পায় … তিনি মরুভূমিতে হয়! সেখানে নামা!
Opis bob šljake 3
Help! bob puža zagrijava pod nogama … on je u pustinji! da ga odatle!
Описание на Боб шлаката 3
Помощ! Боб охлюв стане горещо под краката … той е в пустинята! го измъкне от там!
Descripció de la llentia l’escòria 3
Ajuda! bob el cargol s’escalfa sota els peus … ell està en el desert! treure’l d’allà!
Paghulagway sa bob sa slag 3
Tabang! pagpaputol sa hilahila gets init nga sa ilalum sa mga tiil … siya mao ang didto sa kamingawan! pagkuha kaniya gikan sa didto!
Kufotokozera za Bob ndi slag 3
Thandizo! mumadula ndi nkhono litatentha pansi pa mapazi a … iye ali m’chipululu! amutole kuchoka!
摆锤炉渣的描述3
帮助!鲍勃蜗牛下的脚热得……他是在沙漠!让他离开那里!
擺錘爐渣的描述3
幫助!鮑勃蝸牛下的腳熱得……他是在沙漠!讓他離開那裡!
Stampa di u Château la jure_ 3
Aiutu! bob la lumaca, s’avvicinò calda sottu à i so pedi … ch’ellu hè in lu disertu! arrivare ellu fora di ddà!
Opis bob troske 3
Pomoć! bob puž zaoštri pod noge … on je u pustinji! dobiti ga od tamo!
Popis bob strusky 3
Help! bob hlemýžď rozpálí pod nohama … to je na poušti! dostat ho odtamtud!
Beskrivelse af bob slaggen 3
Hjælp! bob sneglen bliver varmt under fødderne … han er i ørkenen! få ham ud derfra!
beschrijving: bob de slak 3
help! bob de slak krijgt het heet onder de voeten… hij zit in de woestijn! haal hem daar weg!
Description of the bob the slag 3
Help! bob the snail gets hot under the feet … he is in the desert! get him out of there!
Priskribo de la bob la skorio 3
Helpo! bob la heliko ricevas varman sub la piedoj … li estas en la dezerto! akiri lin el tie!
Kirjeldus bob räbu 3
Abi! Bob tigu kuumeneb jalge all … ta on kõrbes! saada teda sealt ära!
Paglalarawan ng bob ang mag-abo 3
Tulong! bob ang snail ay makakakuha ng mainit na sa ilalim ng mga paa … siya ay sa disyerto! makakuha ng kanya out sa doon!
Kuvaus bob kuonan 3
Apua! bob etana kuumenee jalkojen alle … hän on erämaassa! saada hänet pois sieltä!
Description de la bob le laitier 3
Aide! Bob l’escargot est chaud sous les pieds … il est dans le désert! le sortir de là!
Beskriuwing fan de bob de slag 3
Help! bob de slak krijt hjit ûnder de fuotten … hy is yn ‘e wyldernis! helje him út Wytgaard!
Descrición do chumbo da escoria 3
Axuda! Bob o caracol está quente baixo os pés … está no deserto! tiralo de alí!
აღწერა bob წიდა 3
დახმარება! ბობ snail იღებს ცხელი ქვეშ ფეხზე … ის უდაბნოში, მას out არსებობს!
Beschreibung des Bobs der Schlacke 3
Hilfe! die Schnecke wird heiß unter den Füßen wippen … er ist in der Wüste! um ihn von dort aus!
Περιγραφή της bob η σκωρία 3
Βοήθεια! bob το σαλιγκάρι ζεσταίνεται κάτω από τα πόδια … είναι στην έρημο! τον πάρει από εκεί!
બોબ સ્લેગ વર્ણન 3
સહાય! બોબ ગોકળગાય પગ નીચે ગરમ નહીં … તેમણે રણ છે! તેને ત્યાં બહાર વિચાર!
Deskripsyon nan bob nan salop nan 3
Ede! Bob kalmason nan vin cho anba pye yo … se li ki nan dezè a! resevwa l ‘soti nan la!
Description na bob da slag 3
Taimako! bob da katantanwa samun zafi a karkashin ƙafafunsa … ya ne a hamada! samun shi daga can!
Description o ka Bob ka slag 3
Kōkua! Kainani ka hometa loaʻa wela ma lalo o nā wāwae … ia mea i loko o ka wao nahele! kiʻi iā ia mai o laila!
תיאור של בוב סיגים 3
עזרה! החילזון בוב מתחמם מתחת לרגלי … הוא במדבר! להוציא אותו משם!
बॉब लावा का विवरण 3
मदद! बॉब घोंघा पैरों के नीचे गर्म हो जाता है … वह रेगिस्तान में है! उसे वहाँ से बाहर निकलना!
Hauj lwm ntawm lub Bob tus slag 3
Pab! Bob tus qwj tau kub nyob rau hauv lub ob txhais taw … nws yog nyob rau hauv cov suab puam! tau nws tawm ntawm muaj!
Leírás A bob a salak 3
Segítség! bob a csiga felforrósodik a lába … ő a sivatagban! kap ki onnan!
Lýsing á Bubbi gjall 3
Hjálp! Bubbi snigill fær heitt undir fótum … hann er í óbyggðum! fá hann út þaðan!
Description nke Bob na slag 3
Help! Bob na eju chasiwara n’okpuru ụkwụ … ọ bụ na desert! nweta ya n’ebe ahụ!
Keterangan tentang bob terak 3
Bantuan! bob bekicot menjadi panas di bawah kaki … dia di padang gurun! mendapatkan dia keluar dari sana!
Tuairisc ar an bob an slaig 3
Cabhair! bob a fhaigheann an seilide the faoi na cosa … tá sé i Desert! a fháil dó as ann!
Descrizione del bob scorie 3
Aiuto! bob la lumaca si scalda sotto i piedi … egli è nel deserto! tirarlo fuori di lì!
ボブスラグの説明3
ヘルプ!カタツムリが足の下に熱くボブ…彼は砂漠にあり!そこの彼を入手!
Description saka bob slag 3
Pitulung! bob snail dados bentèr ing sikil … iku ing ara-ara samun! njaluk wong metu saka ana!
ಬಾಬ್ ಗಸಿಯನ್ನು ವಿವರಣೆ 3
ಸಹಾಯ! ಬಸವನ ಕಾಲುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಬಿಸಿಯಾಗಿ ಬಾಬ್ … ಅವರು ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಹೊರಬರಲು!
Боб сипаттамасы қож 3
Анықтама! ұлулар … ол шөлді аяқ астында ыстық алады BOB! онда оны шығу!
ការរៀបរាប់នៃលោក Bob slag នេះ 3
ជំនួយ! លោក Bob ខ្យងទទួលបានក្តៅនៅក្រោមជើង … ព្រះអង្គនៅវាលរហោស្ថាននេះ! ទទួលបានគាត់ចេញពីទីនោះ!
밥 슬래그의 설명 3
도와주세요! 달팽이는 발 아래에서 열이 밥 … 그는 사막에서입니다! 이 그를 나가!
Description ji bob li slag 3
Alîkarî! Bob the şeytanok bikeve hot di bin lingên … ew li çolê ye! wî ji wê derê!
Боб шлак баяндамасы 3
Жардам! үлүл бут түштө боб … ал чөлдө! жерден алып чыгып кет!
ລາຍລະອຽດຂອງ bob ໄດ້ slag 3
ການຊ່ວຍເຫຼືອ? bob ຫອຍໄດ້ຮັບຄວາມຮ້ອນພາຍໃຕ້ຕີນ … ເຂົາແມ່ນຢູ່ໃນທະເລຊາຍໄດ້! ໄດ້ຮັບການໃຫ້ອອກຈາກບໍ່ມີ!
Bob ad purum scoriam III de Description
Auxilium? … pedibus bob cochlea calescit in solitudine ut ex ipso est?
Apraksts bobu izdedžu 3
Help! Bobs gliemezis kļūst karsti zem kājām … viņš ir tuksnesī! dabūt viņu ārā no turienes!
Aprašymas Bob šlako 3
Pagalba! Bob sraigė įkaista pagal kojų … Jis dykumoje! gauti jį iš ten!
Beschreiwung vun de Bob der slag 3
Hëllefen! de Wéngertsschleek kritt waarm ënnert de Kapp verdréint Bob … hien ass an d’Wüst! kritt hien vun do aus!
Опис на Боб згура 3
Помош! Боб полжав добива топла под нозете … тој е во пустината! му да излезе од таму!
Description ny Bob ny tain-drendrika 3
Help! Bob ny snail mahazo mafana eo ambanin’ny tongony … fa ao amin’ny tany foana! mahazo azy nivoaka avy tany!
Keterangan bob sanga 3
Help! bob siput mendapat panas di bawah kaki … dia adalah di padang pasir! mendapatkan dia keluar dari sana!
ബോബ് വിവരണം സ്ലഗ് 3
സഹായം! ഒച്ച് നേരിടുമ്പോഴാണ് കാൽ കീഴിൽ ചൂട് … അവൻ മരുഭൂമിയിൽ ബോബ്! അവിടെ ഒരു അവനെ പുറത്തു നേടുകയും!
Deskrizzjoni tal-Bob l gagazza 3
Għajnuna! bob l bebbuxu gets sħun taħt is-saqajn … huwa fid-deżert! nikseb lilu minn hemmhekk!
Whakaahuatanga o te tautau te para 3
Āwhina! Bob whiwhi te moeone wera i raro i te waewae … ko ia i roto i te koraha! te tiki ia ia i roto i o reira!
बॉब गाव्ऋ वर्णन 3
मदत! गोगलगाय पायाखाली गरम नाही बॉब … मशीहा ओसाड रानात आहे! तेथे त्याला बाहेर!
Боб Шаар танилцуулга 3
Тусламж! эмгэн хөл дор нь халуун авдаг Боб … Тэр цөлд байна! Тэнд түүнийг гарч!
အဆိုပါ Bob ၏ဖော်ပြချက် slag 3
အကူအညီ! အဆိုပါခရု … သူကန္တာရထဲမှာခြေအောက်၌ပူရရှိ Bob! အဲဒီမှာသူ့ကိုထွက်ရ!
को बब को लावा को विवरण 3
सहायता! को चिप्लेकिरो खुट्टा अन्तर्गत तातो हुन्छ bob … त्यो मरुभूमि छ! त्यहाँ उहाँलाई बाहिर प्राप्त!
Beskrivelse av duppen slagget 3
Hjelp! Bob snegl blir varmt under føttene … han er i ørkenen! få ham ut av det!
د Bob د تفاله Description 3
مرسته! Bob د snail د پښو لاندې ګرم شو … هغه په دښته کې دی! د شته هغه تر لاسه کړي!
شرح باب سرباره 3
راهنما! باب حلزون گرم میشود به زیر پا … او در بیابان است! او را از وجود دارد!
Opis bob żużlu 3
Na pomoc! Bob Ślimak nagrzewa się pod stopami … on jest na pustyni! dostać go stamtąd!
Descrição do prumo da escória 3
Ajuda! bob o caracol fica quente sob os pés … ele está no deserto! tirá-lo de lá!
ਬੌਬ ਦੀ ਮੈਲ ਦਾ ਵੇਰਵਾ 3
ਦੀ ਮਦਦ ਕਰੋ! ਬੌਬ ਮੱਠੀ ਪੈਰ ਹੇਠ ਗਰਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ … ਉਹ ਉਜਾੜ ਵਿਚ ਹੈ! ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪਾਓ!
Descrierea bob zgurii 3
Ajutor! bob melcul devine fierbinte sub picioare … el este în deșert! scoate-l de acolo!
Описание боб шлаке 3
Помощь! боб улитка перегревается под ногами … он находится в пустыне! вытащить его оттуда!
Faamatalaga o le manu le toega otaota 3
Fesoasoani! Bob i lalo maua vevela le sisi le vae … ia i le toafa! maua o ia i fafo o iina!
Tuairisgeul na bob an slag 3
Help! Bob an t-seilcheag a ‘faighinn teth fo chasan … tha e anns an fhàsach! faigh e a-mach às an sin!
Опис боб шљаци 3
Хелп! боб пуж се загрева под ногама … Он је у пустињи! да га одатле!
Tlhaloso ea Bob le slag 3
Help! Bob le hohotse chesa tlas’a maoto … o lehoatateng! fumana mo ntša moo!
Description of Bob yacho gang 3
Help! zvinooneka nedhambakura ropisa pasi petsoka … ndiye mugwenga! kumuita kubva imomo!
هن باب جي وضاحت جي خامين 3
مدد! باب جي snail مايوس جي پيرن جي ھيٺان گرم … هن چيو ته ٿر ۾ آهي! کيس اتان کان ٻاهر وڃ!
මෙම බොබ් පිළිබඳ විස්තරය ද ශෛලිය 3
උදව්වක්! Bob the snail පාද යටතේ උණු … ඔහු පාළුකරයේ සිටින ලක්වෙයි! එහි ඔහුට අයින් වෙන්න!
Popis bob trosky 3
Help! bob slimák rozpáli pod nohami … to je na púšti! dostať ho odtiaľ!
Opis bob žlindre 3
Pomoč! Bob polž postane vroče pod nogami … je v puščavi! spraviti od tam!
Description of Bob ka slag 3
Help! Bob mulaca kulul uu helo hoos cagaha … inuu yahay lamadegaanka dhex joogeen! aad u hesho isaga baxay halkaas!
Descripción de la lenteja la escoria 3
Ayuda! bob el caracol se calienta bajo los pies … él está en el desierto! sacarlo de allí!
Pedaran ti Bob slag 3
Pitulung! Bob kéong meunang panas dina suku … anjeunna aya dina gurun! meunang anjeunna kaluar tina aya!
Maelezo ya bob slag 3
Msaada! bob snail anapata moto chini ya miguu … yeye ni katika jangwa! kupata naye nje ya hapo!
Beskrivning av bob slaggen 3
Hjälp! bob snigeln blir varm under fötterna … han är i öknen! få honom därifrån!
Тавсифи аз Боб дар slag 3
Кӯмаки! Боб дар тӯщумшуллущ меорад гарм дар зери пой …, дар биёбон аст! Ӯ берун нест!
பாப் கசடுகள் விளக்கம் 3
உதவி! நத்தை அடி கீழ் வெப்பமாக பாப் … வனாந்தரத்தில் இருக்கிறார் என்று! அங்கு அவரை வெளியே!
బాబ్ స్లాగ్ వివరణ 3
సహాయం! బాబ్ నత్త అడుగుల కింద వేడి గెట్స్ … అతను ఎడారిలో ఉంది! అక్కడ అతనిని అవుట్!
คำอธิบายของบ๊อบตะกรัน 3
ช่วยเหลือ! Bob หอยทากได้รับความร้อนใต้ฝ่าเท้า … เขาอยู่ในทะเลทราย! ได้รับเขาออกจากที่นั่น!
bob cüruf Açıklaması 3
Yardım! salyangoz ayaklarının altında ısınıyor bob … çölde olduğunu! Oradan onu oradan!
Опис боб шлаку 3
Допомога! боб равлик перегрівається під ногами … він знаходиться в пустелі! витягнути його звідти!
باب سلیگ کی تفصیل 3
مدد! باب سست پاؤں تلے گرم ہو جاتا ہے … وہ ریگستان میں ہے! وہاں کے اسے باہر ہو جاؤ!
Bob shlak tavsifi 3
Yordam! spiral oyoqlari ostida issiq oladi bob … U sahroda bo’ladi! bor, uni tashqariga chiq!
Mô tả của bob xỉ 3
Giúp đỡ! bob ốc bị nóng dưới chân … ông là trong sa mạc! giúp anh thoát khỏi đó!
Disgrifiad o’r Bob y slag 3
Help! Bob the falwen mynd yn boeth o dan y traed … ei fod yn yr anialwch! gael iddo allan o yno!
Inkcazelo bob le zeBlack 3
Uncedo! bob nkumba litshisa phantsi kweenyawo … nguye entlango! athole naye ukuphuma apho!
באַשרייַבונג פון די באַב די סלאַג 3
הילף! באָב דער שנעק געץ הייס אונטער די פֿיס … ער איז אין די מדבר! באַקומען אים אויס פון דאָרט!
Apejuwe ti awọn Bob awọn slag 3
Iranlọwọ! Bob awọn ìgbín n gbona labẹ awọn ẹsẹ … ti o wà li aginjù! gba ọ jade kuro ninu nibẹ!
Incazelo bob le slag 3
Usizo! bob lomnenke sishisa ngaphansi kwezinyawo … nguye ogwadule! uthole kuye aphume khona!
Paglalarawan ng bob ang mag-abo 3
Tulong! bob ang snail ay makakakuha ng mainit na sa ilalim ng mga paa … siya ay sa disyerto! makakuha ng kanya out sa doon!
תיאור של בוב סיגים 3
עזרה! החילזון בוב מתחמם מתחת לרגלי … הוא במדבר! להוציא אותו משם!