Beschrijving: Bob de slak 3

HELP! Bob de slak krijgt het heet onder de voeten… hij zit in de woestijn! Haal hem daar weg!


beskrywing: bob die slak 3

help! bob die slak kry die warm onder die voete … hy sit in die woestyn! haal hom daar weg!


Përshkrimi i Bob skorje 3

Ndihmë! Bob kërmilli merr nxehtë nën këmbët … ai është në shkretëtirë! të marrë atë nga atje!


የ ቦብ ስለማንፈልግ መግለጫ 3

እርዳታ! ወደ ቀንድ እግር ሥር ትኩስ ያገኛል ቦብ … ብሎ በምድረ በዳ ውስጥ ነው! ከዚያ ውጭ ያግኙ!


وصف بوب الخبث 3

مساعدة! بوب الحلزون يحصل الساخنة تحت أقدام … هو في الصحراء! إخراجه من هناك!


Խաղային Description Bob ի խարամ 3

Օգնություն! Bob է snail ստանում տաք ոտքերի տակ … նա գտնվում է անապատում. հասնել նրան, որ այնտեղ!


Bob şlak təsviri 3

Help! salyangoz ayaqları altında isti olur bob … o səhra deyil! orada onu almaq!


Bob zepak deskribapena 3

Laguntza! Bob caracol lortzen beroa oinak azpian … desertuan da zuen! zion, han!


Апісанне боб дзындры 3

Дапамога! боб слімак пераграваецца пад нагамі … ён знаходзіцца ў пустыні! выцягнуць яго адтуль!


বব ধাতুমল বর্ণনা 3

সাহায্য করুন! বব শামুক ফুট অধীন গরম পায় … তিনি মরুভূমিতে হয়! সেখানে নামা!


Opis bob šljake 3

Help! bob puža zagrijava pod nogama … on je u pustinji! da ga odatle!


Описание на Боб шлаката 3

Помощ! Боб охлюв стане горещо под краката … той е в пустинята! го измъкне от там!


Descripció de la llentia l’escòria 3

Ajuda! bob el cargol s’escalfa sota els peus … ell està en el desert! treure’l d’allà!


Paghulagway sa bob sa slag 3

Tabang! pagpaputol sa hilahila gets init nga sa ilalum sa mga tiil … siya mao ang didto sa kamingawan! pagkuha kaniya gikan sa didto!


Kufotokozera za Bob ndi slag 3

Thandizo! mumadula ndi nkhono litatentha pansi pa mapazi a … iye ali m’chipululu! amutole kuchoka!


摆锤炉渣的描述3

帮助!鲍勃蜗牛下的脚热得……他是在沙漠!让他离开那里!


擺錘爐渣的描述3

幫助!鮑勃蝸牛下的腳熱得……他是在沙漠!讓他離開那裡!


Stampa di u Château la jure_ 3

Aiutu! bob la lumaca, s’avvicinò calda sottu à i so pedi … ch’ellu hè in lu disertu! arrivare ellu fora di ddà!


Opis bob troske 3

Pomoć! bob puž zaoštri pod noge … on je u pustinji! dobiti ga od tamo!


Popis bob strusky 3

Help! bob hlemýžď ​​rozpálí pod nohama … to je na poušti! dostat ho odtamtud!


Beskrivelse af bob slaggen 3

Hjælp! bob sneglen bliver varmt under fødderne … han er i ørkenen! få ham ud derfra!


beschrijving: bob de slak 3

help! bob de slak krijgt het heet onder de voeten… hij zit in de woestijn! haal hem daar weg!


Description of the bob the slag 3

Help! bob the snail gets hot under the feet … he is in the desert! get him out of there!


Priskribo de la bob la skorio 3

Helpo! bob la heliko ricevas varman sub la piedoj … li estas en la dezerto! akiri lin el tie!


Kirjeldus bob räbu 3

Abi! Bob tigu kuumeneb jalge all … ta on kõrbes! saada teda sealt ära!


Paglalarawan ng bob ang mag-abo 3

Tulong! bob ang snail ay makakakuha ng mainit na sa ilalim ng mga paa … siya ay sa disyerto! makakuha ng kanya out sa doon!


Kuvaus bob kuonan 3

Apua! bob etana kuumenee jalkojen alle … hän on erämaassa! saada hänet pois sieltä!


Description de la bob le laitier 3

Aide! Bob l’escargot est chaud sous les pieds … il est dans le désert! le sortir de là!


Beskriuwing fan de bob de slag 3

Help! bob de slak krijt hjit ûnder de fuotten … hy is yn ‘e wyldernis! helje him út Wytgaard!


Descrición do chumbo da escoria 3

Axuda! Bob o caracol está quente baixo os pés … está no deserto! tiralo de alí!


აღწერა bob წიდა 3

დახმარება! ბობ snail იღებს ცხელი ქვეშ ფეხზე … ის უდაბნოში, მას out არსებობს!


Beschreibung des Bobs der Schlacke 3

Hilfe! die Schnecke wird heiß unter den Füßen wippen … er ist in der Wüste! um ihn von dort aus!


Περιγραφή της bob η σκωρία 3

Βοήθεια! bob το σαλιγκάρι ζεσταίνεται κάτω από τα πόδια … είναι στην έρημο! τον πάρει από εκεί!


બોબ સ્લેગ વર્ણન 3

સહાય! બોબ ગોકળગાય પગ નીચે ગરમ નહીં … તેમણે રણ છે! તેને ત્યાં બહાર વિચાર!


Deskripsyon nan bob nan salop nan 3

Ede! Bob kalmason nan vin cho anba pye yo … se li ki nan dezè a! resevwa l ‘soti nan la!


Description na bob da slag 3

Taimako! bob da katantanwa samun zafi a karkashin ƙafafunsa … ya ne a hamada! samun shi daga can!


Description o ka Bob ka slag 3

Kōkua! Kainani ka hometa loaʻa wela ma lalo o nā wāwae … ia mea i loko o ka wao nahele! kiʻi iā ia mai o laila!


תיאור של בוב סיגים 3

עזרה! החילזון בוב מתחמם מתחת לרגלי … הוא במדבר! להוציא אותו משם!


बॉब लावा का विवरण 3

मदद! बॉब घोंघा पैरों के नीचे गर्म हो जाता है … वह रेगिस्तान में है! उसे वहाँ से बाहर निकलना!


Hauj lwm ntawm lub Bob tus slag 3

Pab! Bob tus qwj tau kub nyob rau hauv lub ob txhais taw … nws yog nyob rau hauv cov suab puam! tau nws tawm ntawm muaj!


Leírás A bob a salak 3

Segítség! bob a csiga felforrósodik a lába … ő a sivatagban! kap ki onnan!


Lýsing á Bubbi gjall 3

Hjálp! Bubbi snigill fær heitt undir fótum … hann er í óbyggðum! fá hann út þaðan!


Description nke Bob na slag 3

Help! Bob na eju chasiwara n’okpuru ụkwụ … ọ bụ na desert! nweta ya n’ebe ahụ!


Keterangan tentang bob terak 3

Bantuan! bob bekicot menjadi panas di bawah kaki … dia di padang gurun! mendapatkan dia keluar dari sana!


Tuairisc ar an bob an slaig 3

Cabhair! bob a fhaigheann an seilide the faoi na cosa … tá sé i Desert! a fháil dó as ann!


Descrizione del bob scorie 3

Aiuto! bob la lumaca si scalda sotto i piedi … egli è nel deserto! tirarlo fuori di lì!


ボブスラグの説明3

ヘルプ!カタツムリが足の下に熱くボブ…彼は砂漠にあり!そこの彼を入手!


Description saka bob slag 3

Pitulung! bob snail dados bentèr ing sikil … iku ing ara-ara samun! njaluk wong metu saka ana!


ಬಾಬ್ ಗಸಿಯನ್ನು ವಿವರಣೆ 3

ಸಹಾಯ! ಬಸವನ ಕಾಲುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಬಿಸಿಯಾಗಿ ಬಾಬ್ … ಅವರು ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಹೊರಬರಲು!


Боб сипаттамасы қож 3

Анықтама! ұлулар … ол шөлді аяқ астында ыстық алады BOB! онда оны шығу!


ការរៀបរាប់នៃលោក Bob slag នេះ 3

ជំនួយ! លោក Bob ខ្យងទទួលបានក្តៅនៅក្រោមជើង … ព្រះអង្គនៅវាលរហោស្ថាននេះ! ទទួលបានគាត់ចេញពីទីនោះ!


밥 슬래그의 설명 3

도와주세요! 달팽이는 발 아래에서 열이 밥 … 그는 사막에서입니다! 이 그를 나가!


Description ji bob li slag 3

Alîkarî! Bob the şeytanok bikeve hot di bin lingên … ew li çolê ye! wî ji wê derê!


Боб шлак баяндамасы 3

Жардам! үлүл бут түштө боб … ал чөлдө! жерден алып чыгып кет!


ລາຍລະອຽດຂອງ bob ໄດ້ slag 3

ການຊ່ວຍເຫຼືອ? bob ຫອຍໄດ້ຮັບຄວາມຮ້ອນພາຍໃຕ້ຕີນ … ເຂົາແມ່ນຢູ່ໃນທະເລຊາຍໄດ້! ໄດ້ຮັບການໃຫ້ອອກຈາກບໍ່ມີ!


Bob ad purum scoriam III de Description

Auxilium? … pedibus bob cochlea calescit in solitudine ut ex ipso est?


Apraksts bobu izdedžu 3

Help! Bobs gliemezis kļūst karsti zem kājām … viņš ir tuksnesī! dabūt viņu ārā no turienes!


Aprašymas Bob šlako 3

Pagalba! Bob sraigė įkaista pagal kojų … Jis dykumoje! gauti jį iš ten!


Beschreiwung vun de Bob der slag 3

Hëllefen! de Wéngertsschleek kritt waarm ënnert de Kapp verdréint Bob … hien ass an d’Wüst! kritt hien vun do aus!


Опис на Боб згура 3

Помош! Боб полжав добива топла под нозете … тој е во пустината! му да излезе од таму!


Description ny Bob ny tain-drendrika 3

Help! Bob ny snail mahazo mafana eo ambanin’ny tongony … fa ao amin’ny tany foana! mahazo azy nivoaka avy tany!


Keterangan bob sanga 3

Help! bob siput mendapat panas di bawah kaki … dia adalah di padang pasir! mendapatkan dia keluar dari sana!


ബോബ് വിവരണം സ്ലഗ് 3

സഹായം! ഒച്ച് നേരിടുമ്പോഴാണ് കാൽ കീഴിൽ ചൂട് … അവൻ മരുഭൂമിയിൽ ബോബ്! അവിടെ ഒരു അവനെ പുറത്തു നേടുകയും!


Deskrizzjoni tal-Bob l gagazza 3

Għajnuna! bob l bebbuxu gets sħun taħt is-saqajn … huwa fid-deżert! nikseb lilu minn hemmhekk!


Whakaahuatanga o te tautau te para 3

Āwhina! Bob whiwhi te moeone wera i raro i te waewae … ko ia i roto i te koraha! te tiki ia ia i roto i o reira!


बॉब गाव्ऋ वर्णन 3

मदत! गोगलगाय पायाखाली गरम नाही बॉब … मशीहा ओसाड रानात आहे! तेथे त्याला बाहेर!


Боб Шаар танилцуулга 3

Тусламж! эмгэн хөл дор нь халуун авдаг Боб … Тэр цөлд байна! Тэнд түүнийг гарч!


အဆိုပါ Bob ၏ဖော်ပြချက် slag 3

အကူအညီ! အဆိုပါခရု … သူကန္တာရထဲမှာခြေအောက်၌ပူရရှိ Bob! အဲဒီမှာသူ့ကိုထွက်ရ!


को बब को लावा को विवरण 3

सहायता! को चिप्लेकिरो खुट्टा अन्तर्गत तातो हुन्छ bob … त्यो मरुभूमि छ! त्यहाँ उहाँलाई बाहिर प्राप्त!


Beskrivelse av duppen slagget 3

Hjelp! Bob snegl blir varmt under føttene … han er i ørkenen! få ham ut av det!


د Bob د تفاله Description 3

مرسته! Bob د snail د پښو لاندې ګرم شو … هغه په ​​دښته کې دی! د شته هغه تر لاسه کړي!


شرح باب سرباره 3

راهنما! باب حلزون گرم میشود به زیر پا … او در بیابان است! او را از وجود دارد!


Opis bob żużlu 3

Na pomoc! Bob Ślimak nagrzewa się pod stopami … on jest na pustyni! dostać go stamtąd!


Descrição do prumo da escória 3

Ajuda! bob o caracol fica quente sob os pés … ele está no deserto! tirá-lo de lá!


ਬੌਬ ਦੀ ਮੈਲ ਦਾ ਵੇਰਵਾ 3

ਦੀ ਮਦਦ ਕਰੋ! ਬੌਬ ਮੱਠੀ ਪੈਰ ਹੇਠ ਗਰਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ … ਉਹ ਉਜਾੜ ਵਿਚ ਹੈ! ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪਾਓ!


Descrierea bob zgurii 3

Ajutor! bob melcul devine fierbinte sub picioare … el este în deșert! scoate-l de acolo!


Описание боб шлаке 3

Помощь! боб улитка перегревается под ногами … он находится в пустыне! вытащить его оттуда!


Faamatalaga o le manu le toega otaota 3

Fesoasoani! Bob i lalo maua vevela le sisi le vae … ia i le toafa! maua o ia i fafo o iina!


Tuairisgeul na bob an slag 3

Help! Bob an t-seilcheag a ‘faighinn teth fo chasan … tha e anns an fhàsach! faigh e a-mach às an sin!


Опис боб шљаци 3

Хелп! боб пуж се загрева под ногама … Он је у пустињи! да га одатле!


Tlhaloso ea Bob le slag 3

Help! Bob le hohotse chesa tlas’a maoto … o lehoatateng! fumana mo ntša moo!


Description of Bob yacho gang 3

Help! zvinooneka nedhambakura ropisa pasi petsoka … ndiye mugwenga! kumuita kubva imomo!


هن باب جي وضاحت جي خامين 3

مدد! باب جي snail مايوس جي پيرن جي ھيٺان گرم … هن چيو ته ٿر ۾ آهي! کيس اتان کان ٻاهر وڃ!


මෙම බොබ් පිළිබඳ විස්තරය ද ශෛලිය 3

උදව්වක්! Bob the snail පාද යටතේ උණු … ඔහු පාළුකරයේ සිටින ලක්වෙයි! එහි ඔහුට අයින් වෙන්න!


Popis bob trosky 3

Help! bob slimák rozpáli pod nohami … to je na púšti! dostať ho odtiaľ!


Opis bob žlindre 3

Pomoč! Bob polž postane vroče pod nogami … je v puščavi! spraviti od tam!


Description of Bob ka slag 3

Help! Bob mulaca kulul uu helo hoos cagaha … inuu yahay lamadegaanka dhex joogeen! aad u hesho isaga baxay halkaas!


Descripción de la lenteja la escoria 3

Ayuda! bob el caracol se calienta bajo los pies … él está en el desierto! sacarlo de allí!


Pedaran ti Bob slag 3

Pitulung! Bob kéong meunang panas dina suku … anjeunna aya dina gurun! meunang anjeunna kaluar tina aya!


Maelezo ya bob slag 3

Msaada! bob snail anapata moto chini ya miguu … yeye ni katika jangwa! kupata naye nje ya hapo!


Beskrivning av bob slaggen 3

Hjälp! bob snigeln blir varm under fötterna … han är i öknen! få honom därifrån!


Тавсифи аз Боб дар slag 3

Кӯмаки! Боб дар тӯщумшуллущ меорад гарм дар зери пой …, дар биёбон аст! Ӯ берун нест!


பாப் கசடுகள் விளக்கம் 3

உதவி! நத்தை அடி கீழ் வெப்பமாக பாப் … வனாந்தரத்தில் இருக்கிறார் என்று! அங்கு அவரை வெளியே!


బాబ్ స్లాగ్ వివరణ 3

సహాయం! బాబ్ నత్త అడుగుల కింద వేడి గెట్స్ … అతను ఎడారిలో ఉంది! అక్కడ అతనిని అవుట్!


คำอธิบายของบ๊อบตะกรัน 3

ช่วยเหลือ! Bob หอยทากได้รับความร้อนใต้ฝ่าเท้า … เขาอยู่ในทะเลทราย! ได้รับเขาออกจากที่นั่น!


bob cüruf Açıklaması 3

Yardım! salyangoz ayaklarının altında ısınıyor bob … çölde olduğunu! Oradan onu oradan!


Опис боб шлаку 3

Допомога! боб равлик перегрівається під ногами … він знаходиться в пустелі! витягнути його звідти!


باب سلیگ کی تفصیل 3

مدد! باب سست پاؤں تلے گرم ہو جاتا ہے … وہ ریگستان میں ہے! وہاں کے اسے باہر ہو جاؤ!


Bob shlak tavsifi 3

Yordam! spiral oyoqlari ostida issiq oladi bob … U sahroda bo’ladi! bor, uni tashqariga chiq!


Mô tả của bob xỉ 3

Giúp đỡ! bob ốc bị nóng dưới chân … ông là trong sa mạc! giúp anh thoát khỏi đó!


Disgrifiad o’r Bob y slag 3

Help! Bob the falwen mynd yn boeth o dan y traed … ei fod yn yr anialwch! gael iddo allan o yno!


Inkcazelo bob le zeBlack 3

Uncedo! bob nkumba litshisa phantsi kweenyawo … nguye entlango! athole naye ukuphuma apho!


באַשרייַבונג פון די באַב די סלאַג 3

הילף! באָב דער שנעק געץ הייס אונטער די פֿיס … ער איז אין די מדבר! באַקומען אים אויס פון דאָרט!


Apejuwe ti awọn Bob awọn slag 3

Iranlọwọ! Bob awọn ìgbín n gbona labẹ awọn ẹsẹ … ti o wà li aginjù! gba ọ jade kuro ninu nibẹ!


Incazelo bob le slag 3

Usizo! bob lomnenke sishisa ngaphansi kwezinyawo … nguye ogwadule! uthole kuye aphume khona!


Paglalarawan ng bob ang mag-abo 3

Tulong! bob ang snail ay makakakuha ng mainit na sa ilalim ng mga paa … siya ay sa disyerto! makakuha ng kanya out sa doon!


תיאור של בוב סיגים 3

עזרה! החילזון בוב מתחמם מתחת לרגלי … הוא במדבר! להוציא אותו משם!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *