Beschrijving: Ask the Spirits 2

Vraag de geesten alles wat je wilt weten, maar let op dat je ze niet boos maakt.


beskrywing: ask the spirits 2

vraag die geeste alles wat jy wil weet, maar let op dat jy hulle nie kwaad maak.


Përshkrimi pyesni shpirtrat 2

pyesni shpirtrat të dinë gjithçka që dëshironi, por kini kujdes se ju bërë ato të zemëruar.


መግለጫ መናፍስት መጠየቅ 2

የሚፈልጉትን ነገር ሁሉ ማወቅ መናፍስት መጠየቅ, ነገር ግን እነሱን የሚያናድድ መሆኑን ተጠበቁ.


وصف يطلب من الارواح 2

يطلب من الارواح في معرفة كل ما تريد، ولكن حذار أن كنت جعلها غاضبة.


Խաղային Description հարցրեք հոգիները 2

հարցրեք հոգիները է իմանալ ամեն ինչ ուզում եք, բայց զգուշացեք, որ դուք նրանց զայրացած.


Təsvir spirtli xahiş 2

Siz istədiyiniz hər şeyi bilmək spirtli xahiş, lakin siz onlara qəzəbli ki çəkinin.


Description eskatu espiritu 2

galdetu espiritu nahi duzun guztia jakin, baina kontuz beraientzat haserre egin duzula.


Апісанне прасіць духаў 2

папрасіць духаў, каб ведаць усё, што вы хочаце, але будзьце асцярожныя, што вы раззлаваць іх.


বর্ণনা প্রফুল্লতা জিজ্ঞাসা 2

সবকিছু আপনি চান জানতে প্রফুল্লতা জিজ্ঞেস করে, কিন্তু হুঁশিয়ার যে আপনি তাদের রাগ আছে।


Opis pitajte duhovi 2

pitati duhove da zna sve što želite, ali pazi da ih ljuti.


Описание поиска от духове 2

да поиска от духове да знаете всичко, което искате, но внимавайте, че можете да ги ядоса.


Descripció demanar als esperits 2

demanar als esperits per saber tot el que vulguis, però tingues en compte que els fas enutjat.


Description mangutana sa mga espiritu 2

mangutana ang mga espiritu nga masayud sa tanang mga butang nga imong gusto, apan pagbantay nga buhaton mo sila nasuko.


Kufotokozera kufunsa mizimu 2

kufunsa mizimu kudziwa chirichonse chimene inu mukufuna, koma samalani kuti awapangitse iwo kukwiya.


说明问鬼神2

问鬼神知道你想要的一切,但要注意,你让他们感到愤怒。


說明問鬼神2

問鬼神知道你想要的一切,但要注意,你讓他們感到憤怒。


Description dumandà à i spìriti 2

dumandà à i spìriti à sapè ciò chè vo vulete, ma n’autra chi rigalati li arraggiatu.


Opis pitati duhove 2

pitati duhove da zna sve što želite, ali pazi da ih ljuti.


Popis požádat duchy 2

požádat duchy vědět všechno, co chcete, ale pozor, abyste jim vztek.


Beskrivelse bede ånderne 2

bede ånderne til at vide alt, hvad du vil, men pas på, at du gør dem vrede.


beschrijving: ask the spirits 2

vraag de geesten alles wat je wilt weten, maar let op dat je ze niet boos maakt.


Description ask the spirits 2

ask the spirits to know everything you want, but beware that you make them angry.


Priskribo petu la spiritoj 2

demandu la spiritoj scii ĉion kion vi volas, sed gardu vin, ke vi faras ilin kolera.


Kirjeldus küsida alkohol 2

küsida alkohol teada kõike, mida tahad, kuid ole ettevaatlik, et te teete neid vihane.


Paglalarawan hilingin ang espiritu 2

tanungin ang mga espiritu na malaman ang lahat ng bagay na gusto mo, ngunit mag-ingat na gumawa ka ng mga ito galit.


Kuvaus pyytää henget 2

pyytää henget tietää kaikkea mitä haluaa, mutta varo, että teet niistä vihaiseksi.


Description demander aux esprits 2

demander aux esprits de savoir tout ce que vous voulez, mais méfiez-vous que vous les mettre en colère.


Description freegje de geasten 2

freegje de geasten te witten alles dat wolst, mar pas op dat jim meitsje se lilk.


Descrición pedir aos espíritos 2

pedir aos espíritos para saber todo o que queira, pero coidado que facelas irritados.


აღწერა დასვით ალკოჰოლური სასმელების 2

დასვით ალკოჰოლური სასმელების იცოდეს ყველაფერი გსურთ, მაგრამ სიფრთხილით მოვეკიდოთ, რომ თქვენ აბრაზებენ.


Beschreibung fragen die Geister 2

fragen die Geister alles, was Sie wissen wollen, aber Vorsicht, dass Sie sie wütend machen.


Περιγραφή ζητήσει τα πνεύματα 2

να ζητήσει από τα πνεύματα να ξέρετε ό, τι θέλετε, αλλά έχετε υπόψιν σας ότι μπορείτε να τους θυμώσει.


વર્ણન આત્માઓ પૂછો 2

બધું તમે ઇચ્છો ખબર આત્માઓ પૂછો, પરંતુ ધ્યાન આપવું કે તમે તેમને ગુસ્સો બનાવે છે.


Deskripsyon mande move lespri yo 2

mande move lespri yo konnen tout bagay ou vle, men prekosyon nou ke ou fè yo fache.


Description tambaye ruhohin 2

tambaye ruhohin sani duk abin da kuke so, amma hattara da ka sanya su fushi.


Description noi aku i ka uhane 2

noi aku i ka uhane, e ike oe i makemake a pau, akā, e ao ia oe e ia huhū.


תיאור לשאול את הרוחות 2

לשאול את הרוחות לדעת כל מה שאתה רוצה, אבל צריך להיזהר כי אתה גורם להם לכעוס.


विवरण आत्माओं पूछना 2

सब कुछ आप चाहते हैं पता करने के लिए आत्माओं पूछना है, लेकिन सावधान रहना है कि आप उन्हें गुस्सा।


Hauj lwm hais kom tus dab 2

nug tus plig los paub txhua yam uas koj xav tau, tab sis ua zoo dev tom hais tias koj ua rau lawv npau taws.


Leírás kérni a szellemek 2

kérni a szellemek, hogy mindent, amit akar, de vigyázz, hogy akkor tegyék dühös.


Lýsing spyrja andar 2

biðja andana til að vita allt sem þú vilt, en varast að þú gera þá reiður.


Description ịjụ ndị mmụọ 2

ịjụ ndị mmụọ ịmara ihe niile ị chọrọ, ma lezie anya ka ị na-eme ha iwe.


Keterangan meminta roh 2

meminta roh-roh untuk mengetahui segala sesuatu yang Anda inginkan, tapi berhati-hatilah bahwa Anda membuat mereka marah.


Tuairisc iarraidh ar an bhiotáille 2

a iarraidh ar an bhiotáille gach rud is mian leat a fháil amach, ach beware a dhéanann tú feargach iad.


Descrizione chiedere gli spiriti 2

chiedere gli spiriti per sapere tutto quello che volete, ma attenzione che li fai arrabbiare.


説明霊を尋ねる2

あなたが望むすべてを知っている霊を頼むが、あなたは彼らを怒らことを注意してください。


Description takon roh 2

takon roh ngerti kabeh sing pengin, nanging ngati-ati sing nggawe wong duka.


ವಿವರಣೆ ಶಕ್ತಿಗಳು ಕೇಳಲು 2

ನೀವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿಳಿಯಲು ಶಕ್ತಿಗಳು ಕೇಳಲು, ಆದರೆ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಕೋಪಗೊಂಡ ಮಾಡಲು ಹುಷಾರಾಗಿರು.


рухтарға сұрады сипаттамасы 2

Сізге керекті бәрін білу рухын сұрай, бірақ сіз оларды ашулы жасауға деп сақ.


ការរៀបរាប់ទូលសូមវិញ្ញាណ 2

ស្នើសុំវិញ្ញាណដើម្បីដឹងថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកចង់បាន, ប៉ុន្តែការប្រុងប្រយ័ត្នដែលអ្នកបានធ្វើឱ្យពួកគេខឹង។


설명 영혼을 물어 2

당신이 원하는 모든 것을 알고 영혼을 요청하지만, 당신이 그들을 화나게 만들 것을 조심.


Description ruhên bixwazin 2

ku ruhên bixwaze ku dizanin her tiştê ku tu dixwazî, lê hay ji bo ku tu wan bi hêrs.


Description рух сурап 2

Сиз каалаган бүт баарын билүү рух сурап, бирок аларды ачууланып жаса сак болгула.


ລາຍລະອຽດຂໍໃຫ້ພຣະວິນຍານ 2

ຮ້ອງຂໍໃຫ້ພຣະວິນຍານທີ່ຈະຮູ້ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ແຕ່ລະວັງວ່າທ່ານເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃຈຮ້າຍ.


Roga spirituum II Description

Vis scire, quae spirituum in Interrogabo vos et cave ne irascatur Dominus et fac eas.


Apraksts lūgt garus 2

lūgt garus zināt visu, ko vēlaties, bet piesargāties, ka jūs veicat viņiem dusmīgs.


Aprašymas paklausti dvasias 2

paklausti dvasias žinoti viską, ką nori, bet saugokitės, kad jums padaryti juos piktas.


Beschreiwung froen d’Séilen 2

froen d’Séilen alles Dir wëssen wëllt, mä Mësstraut datt Dir hinnen rosen maachen.


Опис побара од духови 2

побара од духови да знаете што сакате, но пазете што ќе ги направи лути.


Description mangataka ny fanahy 2

mangataka ny fanahy hahafantatra ny zavatra rehetra tianao, fa mitandrema mba hataonao tezitra.


Huraian minta roh 2

minta roh untuk tahu semua yang anda mahu, tetapi berhati-hati bahawa anda membuat mereka marah.


ആത്മാക്കൾ ചോദിക്കുമോ വിവരണം 2

നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന എല്ലാം അറിയാൻ ആത്മാക്കൾ ചോദിക്കുന്നു, എന്നാൽ അവയിൽ കോപിച്ചു വരുത്തുന്ന സൂക്ഷിച്ചു.


Deskrizzjoni titlob lill-ispirti 2

titlob lill-ispirti li tkun taf dak kollu li tixtieq, iżda beware li inti jagħmluhom rrabjata.


Whakaahuatanga ui nga wairua 2

ui i te wairua ki te mohio katoa e hiahia ana koe, engari kia tupato e hanga e koe riri ratou.


वर्णन विचारांना विचारू 2

आपण इच्छुक सर्वकाही माहित विचारांना विचारू, पण आपण त्यांना राग की सावध राहा.


Тодорхойлолт сүнсийг асуух 2

Хэрэв таны хүссэн бүх зүйлийг мэдэх сүнсийг асуух, гэхдээ та тэдгээрийг ууртай хийх гэж болгоомжил.


ဝိညာဉ်တောင်းဖော်ပြချက် 2

သင်လိုချင်သောအရာခပ်သိမ်းကိုသိရန်စိတ်ဝိညာဉ်ကိုမေးသော်လည်းသင်ကသူတို့ကိုစိတ်ဆိုးစေခြင်းငှါကြောင်းသတိပြုလော့။


विवरण आत्माहरूलाई सोध्न 2

तपाईं चाहनुहुन्छ सबै थाहा आत्माहरूलाई सोध्न, तर क्रोधित बनाउन सावधान रहन।


Beskrivelse spør åndene 2

spør åndene å vite alt du vil, men pass på at du gjør dem sinte.


تفصيل د روح پوښتنه 2

د روح وغواړي چې هر څه تاسو غواړئ پوه، خو خلئ چې تاسو د هغوی غوسه دي.


توضیحات بپرسید ارواح 2

بپرسید ارواح به دانستن همه چیز شما می خواهید، اما مراقب باشید که شما آنها را عصبانی.


Opis poprosić duchy 2

poprosić duchy wiedzieć wszystko, co chcesz, ale uważaj, aby uczynić je zły.


Descrição pedir aos espíritos 2

pedir aos espíritos para saber tudo o que quiser, mas cuidado que você torná-los irritados.


ਵੇਰਵਾ ਆਤਮੇ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ 2

ਸਭ ਕੁਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਤਮਾ ਦਾ ਪੁੱਛੋ, ਪਰ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਰਹੇ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਕਰਨ ਲਈ.


Descriere cere spiritele 2

cere spiritele să știe tot ce vrei, dar ai grijă să le facă furios.


Описание просить духов 2

попросить духов, чтобы знать все, что вы хотите, но будьте осторожны, что вы разозлить их.


Faamatalaga fai atu i le agaga 2

fai atu i le agaga i le iloa mea uma e te manao ai, ae ia faaeteete ia outou faia ita i latou.


Tuairisgeul iarraidh air an spioradan 2

iarraidh air an spioradan fios a h-uile dad a tha thu ag iarraidh, ach thoir do cheart aire a nì thu iad feargach.


Опис питајте духове 2

питајте духове да знате све што желите, али будите опрезни да их љути.


Tlhaloso botsa meea e 2

kopa meea e ho tseba sohle seo u se batlang, empa a hlokomele hore o etsa hore ba halefile.


Description kumbira midzimu 2

kumbira mweya kuziva zvose zvaunoda, asi ngwarira kuti iwe uzviite akatsamwa.


جي ارواح پڇ وضاحت 2

سڀڪنھن شيء کي توهان چاهيو ٿا معلوم ڪرڻ جي ارواح پڇن ٿا، پر ڊڄڻ ته اوھين انھن کي ناراض ڪرڻ.


ආත්ම අහන්න විස්තරය 2

ඔබට අවශ්ය සෑම දෙයක්ම දැන ගැනීමට ආත්ම ඉල්ලා, නමුත් ඔබ ඔවුන් කෝප කරන්න බව පරෙස්සම් වන්න.


Popis požiadať duchmi 2

požiadať duchmi vedieť všetko, čo chcete, ale pozor, aby ste im zlosť.


Opis vprašajte duhove 2

vprašajte duhove vedeti vse, kar želite, vendar pazi, da si jih jezni.


Description weydiin jinniyadu 2

weydii jinniyadu inay ogaadaan wax walba oo aad rabto in aad, laakiin iska jir in aad iyaga u cadhooday.


Descripción pedir a los espíritus 2

pedir a los espíritus para saber todo lo que quieras, pero ten en cuenta que los haces enojado.


Pedaran nanya ka arwah 2

nanya ka arwah uninga sagalana rék tapi Waspada nu nyieun éta ambek.


Maelezo kuuliza pepo 2

kuuliza pepo kujua kila kitu unataka, lakini tahadhari kwamba kuwafanya hasira.


Beskrivning be sprit 2

be andarna att veta allt du vill, men se upp så att du gör dem arga.


Тавсифи арвоҳи мепурсанд 2

арвоҳи мепурсанд, донистани ҳар як чизе ки шумо мехоҳед, балки ҳазар, ки шумо онҳоро ба хашм омадааст.


விளக்கம் ஆவிகள் கேட்க 2

நீங்கள் விரும்பும் எல்லாம் தெரிந்து கொள்ள ஆவிகள் கேட்க, ஆனால் நீங்கள் கோப மூட்டு என்று ஜாக்கிரதை.


వివరణ స్పిరిట్స్ 2 అడగండి

మీకు కావలసిన ప్రతిదీ తెలిసి ఆత్మలు అడగండి, కానీ మీరు వాటిని కోపంతో చేసే జాగ్రత్తపడు.


รายละเอียดขอให้วิญญาณ 2

ขอให้วิญญาณที่จะรู้ว่าทุกสิ่งที่คุณต้องการ แต่ระวังว่าคุณทำให้พวกเขาโกรธ


Açıklama ruhları sormak 2

İstediğiniz herşeyi bilmek ruhları sormak, ancak bunları kızgın hale aklınızdan.


Опис просити духів 2

попросити духів, щоб знати все, що ви хочете, але будьте обережні, що ви розлютити їх.


تفصیل اسپرٹ پوچھنا 2

آپ چاہتے ہیں سب کچھ جاننے کی روحوں سے پوچھ، لیکن اس سے آپ کو ان کے غصہ سے ہوشیار رہنا.


Tavsif ruhlar so’rang 2

kerakli hamma narsani bilish uchun ruhlarni so’rang, lekin siz ularni g’azablangan qilish ehtiyot bo’ling.


Mô tả yêu cầu tinh thần 2

hỏi các linh hồn phải biết tất cả mọi thứ bạn muốn, nhưng hãy cẩn thận mà bạn làm cho họ giận dữ.


Disgrifiad gofyn i’r ysbrydion 2

gofyn i’r ysbrydion i wybod popeth rydych eisiau, ond byddwch yn ofalus eich bod yn gwneud yn flin.


Inkcazelo cela oomoya 2

cela oomoya ukuba ukwazi yonke into ofuna, kodwa qaphela ukuba uzenze enomsindo.


באַשרייַבונג פרעגן די שטימונג 2

פרעגן די שטימונג צו וויסן אַלץ איר ווילן, אָבער היט אייך אַז איר מאַכן זיי בייז.


Apejuwe beere awọn ẹmí 2

beere awọn ẹmí lati mo ohun gbogbo ti o fẹ, ṣugbọn kiyesara ki iwọ ki o ṣe wọn binu.


Incazelo cela imimoya 2

cela imimoya ukwazi yonke into ofuna, kodwa qaphela ukuthi uzenze uthukuthele.


Paglalarawan hilingin ang espiritu 2

tanungin ang mga espiritu na malaman ang lahat ng bagay na gusto mo, ngunit mag-ingat na gumawa ka ng mga ito galit.


תיאור לשאול את הרוחות 2

לשאול את הרוחות לדעת כל מה שאתה רוצה, אבל צריך להיזהר כי אתה גורם להם לכעוס.


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *