Combineer drie of meer van dezelfde edelstenen naast elkaar op dit rad van fortuin. Word dit je geluksdag?


kombineer drie of meer van dieselfde juwele langs mekaar op hierdie wiel van geluk. word dit jou gelukkige dag?


kombinuar tre ose më shumë të njëjtën anë gurë të çmuar për krah në këtë rrota e fatit. marrë kjo dita juaj me fat?


ለዕድል በዚህ ጎማ ላይ ጎን ተመሳሳይ የከበሩ ድንጋዮች ጎን ሦስት ወይም ከዚያ በላይ ያዋህዳል. ይህ የ እድለኛ ቀን ማግኘት?


الجمع بين ثلاثة أو أكثر من نفس الجانب الأحجار الكريمة إلى جنب على هذه العجلة من ثروة. الحصول على هذا يومك المحظوظ؟


միավորել երեք կամ ավելի նույն թանկարժեք քարերի կողք կողքի այս անիվ ճակատագրի: ստանալ այս ձեր հաջողակ օր.


taleyin bu təkər tərəfindən eyni qiymətli daşlar yan üç və ya daha çox birləşdirir. bu sizin uğurlu gündür almaq?


konbinatu hiru edo harri bitxi bera albo gehiago ondoan fortune gurpila honetan. zaitez zure zortea egun?


аб’яднаць тры або больш аднолькавых каштоўных камянёў бок аб бок на гэта кола фартуны. атрымаць гэта ваш шчаслівы дзень?


ভাগ্যের এই চাকার উপরে পাশে একই মণি দিকে বা তিনটি একত্র করি। এই আপনার ভাগ্যবান দিন পেতে?


spajaju se tri ili više iste dragog kamenja rame uz rame na ovom kolo sreće. ovo vaš sretan dan?


съчетават три или повече от един и същи скъпоценни камъни един до друг на това колело на късмета. получите този късмет си ден?


combinar tres o més de la mateixa banda pedres precioses a la banda de l’altre en aquesta roda de la fortuna. aconseguir aquest el teu dia de sort?


combine sa tulo ka o labaw pa sa mao usab nga mga bato nga bililhon kiliran sa kiliran sa niini nga ligid sa swerte. og kini ang imong swerte nga adlaw?


kuphatikiza atatu kapena kuposa yemweyo miyala yamtengo wapatali mbali ndi mbali pa gudumu izi chuma. nditenge ichi tsiku lanu mwayi?


在这轮财富的结合三个或三个以上相同的宝石相映成趣。这让你的幸运日?


在這輪財富的結合三個或三個以上相同的寶石相映成趣。這讓你的幸運日?


valdi di trè o di più di u listessu cantu gioielli da cantu in u sta rota di la furtuna. arrivare stu vostru ghjornu furtunatu?


kombinirati tri ili više iste dragog kamenja rame uz rame na ovoj kotač sreće. dobiti ovo vaš sretan dan?


spojit tři nebo více stejných drahokamů vedle sebe na tomto kole štěstí. si to váš šťastný den?


kombinere tre eller flere af samme ædelsten side om side på denne lykkehjul. få det din heldige dag?


combineer drie of meer van dezelfde edelstenen naast elkaar op dit rad van fortuin. word dit je geluksdag?


combine three or more of the same precious stones side by side on this wheel of fortune. get this your lucky day?


kombini tri aŭ pli de la sama multekosta sxtono apud la alia sur tiu rado de fortuno. ricevi tiun vian bonŝanca tago?


ühendada kolm või enam sama vääriskivid kõrvuti selle Õnneratas. saada see sinu õnnepäev?


pagsamahin ang tatlo o higit pa ng parehong mahalagang bato magkatabi na ito sa gulong ng kapalaran. makuha ang iyong masuwerteng araw?


yhdistää kolme tai useampi saman jalokivet vierekkäin tällä onnenpyörä. saat tämän onnenpäiväsi?


combiner trois ou plus du même côté de pierres précieuses côte à côte sur cette roue de la fortune. obtenir ce votre jour de chance?


combine trije of mear fan deselde kostbere stien njonken inoar op dizze tsjil fan lok. krije dit dyn lokkich hjoed?


combinar tres ou máis do mesmo lado pedras preciosas conxunto neste roda da fortuna. obter este seu día de sorte?


აერთიანებს სამი ან მეტი ერთი და იგივე ძვირფასი ქვები გვერდით ამ ბორბალი ბედი. მიიღოს ამ თქვენი გაუმართლა დღეს?


kombinieren drei oder mehr gleichen Edelsteine ​​nebeneinander auf diesem Glücksrad. bekommen dies Ihr Glückstag?


συνδυάζουν τρία ή περισσότερα από τα ίδια πολύτιμες πέτρες δίπλα-δίπλα σε αυτή τροχός της τύχης. να πάρει αυτό τυχερή σου μέρα;


નસીબ આ ચક્ર પર બાજુ દ્વારા એક જ કિંમતી પથ્થરો બાજુ ત્રણ અથવા વધુ ભેગા કરો. આ તમારા નસીબદાર દિવસ છે?


konbine twa oswa plis nan menm bagay bò bèl pyè koute chè a kòt sou volan sa a nan chans. jwenn sa a jou chans ou a?


hada uku ko fiye da guda duwatsu masu daraja gefe da gefe a kan wannan dabaran arziki. samun wannan your sa’a rana?


hui pu iho la ekolu a oi o ka pōhaku makamaeʻaoʻao ia ma kaʻaoʻao ma keia huila o ka pomaikai. kiʻi i kēia kou laki lā?


משלב שלושה או יותר מאותו צד אבנים יקרות על ידי צד על הגלגל הזה של הון. לקבל זה יום המזל שלך?


भाग्य के इस पहिया पर कंधे से ही कीमती पत्थरों पक्ष के तीन या अधिक गठबंधन। यह आपका भाग्यशाली दिन मिल सकता है?


muab peb los yog ntau tshaj ntawm tib precious pob zeb sab los ntawm sab rau no log ntawm hmoov zoo. tau no koj muaj hmoo hnub?


összekapcsolják a három vagy több azonos drágakövek egymás mellett ebben a szerencsekerék. hogy ezt a szerencsés nap?


sameina þrjú eða fleiri af sama gimsteina hlið við hlið á þessum hjól af auðæfum. fá þetta Lucky Day þín?


ikpokọta atọ ma ọ bụ karịa nke otu nkume nade a wheel nke uba. nweta a gị kechioma ụbọchị?


menggabungkan tiga atau lebih dari sisi batu mulia yang sama dengan sisi pada roda ini keberuntungan. mendapatkan ini hari keberuntungan Anda?


le chéile trí nó níos mó de na céanna taobh clocha lómhara le taobh ar an roth na fhortún. fháil do lá t-ádh?


combinare tre o più dello stesso lato pietre preziose a fianco su questa ruota della fortuna. ottenere questo tuo giorno fortunato?


幸運のこのホイール側で同じ貴石側の3以上を組み合わせています。これはあなたの幸運な日を取得しますか?


gabungke telu utawa luwih saka sisih sesotya padha wonten ing setir iki rejeki. njaluk iki dina begja Panjenengan?


ಅದೃಷ್ಟ ಈ ಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಅದೇ ಪ್ರಶಸ್ತ ಕಲ್ಲುಗಳು ಬದಿಯ ಮೂರು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಒಗ್ಗೂಡಿ ಪಕ್ಕ. ಈ ನಿಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟ ದಿನ ಪಡೆಯಲು?


Фортуна осы дөңгелекті тарапынан сол асыл тастар жағынан үш немесе одан да көп біріктіреді. Бұл сіздің бақытты күн ала?


បញ្ចូលគ្នាបីឬច្រើននៃផ្នែកខាងត្បូងពេជ្រដូចគ្នាដោយម្ខាងនៅលើកង់នៃការទស្សន៍ទាយនេះ។ ទទួលបាននេះជាថ្ងៃសំណាងរបស់អ្នក?


행운의 바퀴에 옆에 같은 보석 측의 3 개 이상 결합합니다. 이것은 당신의 행운의 날 얻을?


êlêmêntên sê an zêdetir ji heman aliyê kevirên hêja li tenişta li ser vê wheel ji mend. bedesthênanî roj bi şens te?


Жолум бул Айлануучу тараптан эле кымбат баалуу таштар капталынан үч же андан көп айкалыштыруу. бул сиздин бактылуу күн алууга болот?


ສົມທົບການສາມຫຼືຫຼາຍກວ່າຂອງຂ້າງແກ້ວປະເສີດຄືກັນໂດຍຂ້າງເທິງລໍ້ຂອງ fortune ນີ້. ນີ້ໄດ້ຮັບມື້ໂຊກດີຂອງທ່ານ?


terni pluresve concurrunt hac eadem gemmas rota pariter. hac die tua, impetro felicem?


apvieno trīs vai vairāk no pašu dārgakmeņiem līdzās šajā Laimes rata. iegūt šo tava laimīgā diena?


derinti tris ar daugiau tos pačios brangakmeniais šalia kito dėl šio likimo ratas. gauti tai jūsų laimingas dieną?


kombinéieren dräi oder méi vun der selwechter wäertvollt Steng Säit vun Säit op dëser Rad vu Räichtum. kréien dës Är Gléck Dag?


комбинираат три или повеќе од истата скапоцени камења еден до друг на овој тркалото на среќата. добие оваа вашиот среќен ден?


manambatra ny telo na maromaro mitovy vato soa miara- ity kodia ny harena. mahazo izao ny andro tsara vintana?


menggabungkan tiga atau lebih daripada sisi batu permata yang sama menyebelah pada roda ini nasib. mendapatkan ini hari bertuah anda?


ഭാഗ്യ ഈ വീൽ അരികെ ഒരേ രത്നവും സൈഡ് മൂന്നു അതിലധികമോ സംയോജിപ്പിച്ച്. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഭാഗ്യ ദിവസവും?


jikkombinaw tlieta jew aktar ta ‘l-istess naħa ħaġar prezzjuż xulxin fuq din ir-rota ta’ fortuna. tikseb dan xxurtjati jum tiegħek?


ngā toru ranei ake o te taua taha kohatu utu nui i te taha ki runga ki tenei wira o waimarie. te tiki i tenei koutou ra waimarie?


भविष्य या चाक बाजू समान मौल्यवान दगड बाजूला तीन किंवा अधिक एकत्र करा. या आपल्या भाग्यवान दिवस मिळेल का?


аз нь энэ дугуй талд ижил үнэт чулуу талд нь гурав буюу түүнээс дээш хослуулдаг. Энэ нь таны азтай өдөр авах?


ကံဇာတာ၏ဤဘီးအပေါ်နားမှာအတူတူအဖိုးတန်ကျောက်များဘက်မှသုံးခုသို့မဟုတ်ထိုထက်ပိုပေါင်းစပ်။ ဒီကသင်၏ကံကောင်းနေ့က get?


छेउमा भाग्य को यो पाङ्ग्रा मा नै बहुमूल्य पत्थर पक्ष तीन वा बढी संयोजन। यो तपाईंको भाग्यशाली दिन प्राप्त?


kombinere tre eller flere av de samme edelstener ved siden av hverandre på denne lykkehjul. få dette din lykkedag?


په څنګ د بخت دې څرخ د همدې قيمتي ډبرو څنګ درې نور او يا په ګډه. ستاسو د نېکمرغه ورځ تر لاسه کړی؟


ترکیب سه یا بیشتر از همان سمت سنگ های قیمتی در کنار این چرخ از فورچون. این روز شانس شماست؟


połączyć trzy lub więcej tego samego boku kamienie szlachetne siebie na tym kole fortuny. dostać to twój szczęśliwy dzień?


combinar três ou mais do mesmo lado pedras preciosas a lado neste roda da fortuna. obter este seu dia de sorte?


ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਇਸ ਚੱਕਰ ‘ਤੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਕੇ ਉਸੇ ਹੀ ਕੀਮਤੀ ਪੱਥਰ ਪਾਸੇ ਦੇ ਤਿੰਨ ਜ ਹੋਰ ਜੋੜ. ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਦਿਨ ਪ੍ਰਾਪਤ?


combină trei sau mai multe din aceeași parte pietre prețioase de pe această parte roata norocului. obține această ziua ta norocoasă?


объединить три или более одинаковых драгоценных камней бок о бок на это колесо фортуны. получить это ваш счастливый день?


tuufaatasi e tolu po o le sili o le itu lava lea e tasi maa taua i le itu i luga o lenei uili o le tamaoaiga. maua lenei lou aso laki?


còmhla trì no barrachd de na clachan luachmhor aon taobh ri taobh air an cuibhle an fhortain. seo fhaighinn agad fortanach latha?


комбинују три или више исте драгог камења раме уз раме на ову точку среће. ово ваш срећан дан?


kopana tse tharo kapa ho feta e tšoanang majoe a bohlokoa le bapile ka mahlakore ka lebili ena ea leruo. fumana ena letsatsi la hau le lehlohonolo?


sangana matatu kana kupfuura chete anokosha parutivi pamusoro vhiri ichi werombo rakanaka. izvi kwenyu zuva rombo?


نصيب جي هن ڦيٿي تي ٽي يا پاسي جي هڪ ئي قيمتي پٿر پاسي جي وڌيڪ تڏهن. هن پنهنجي لکي ڏينهن حاصل ڪري؟


වාසනාවේ මෙම රෝද මත පැත්තේ එකම වටිනා මැණික් ගල් පැත්තේ තුනක් හෝ ඊට වඩා වැඩි ඒකාබද්ධ. මෙම ඔයාගේ වාසනාවන්ත දවස අද ලබා?


spojiť tri alebo viac rovnakých drahokamov vedľa seba na tomto kole šťastie. si to váš šťastný deň?


združite tri ali več isti dragi kamni strani s strani na kolo sreče. dobil to tvoj srečen dan?


isu geeyo saddex ama in ka badan oo ka mid ah kooxda dhagaxyo qaali ah isla by dhinaca on wheel this of maal. this ka heli maalinta nasiib?


combinar tres o más del mismo lado piedras preciosas al lado del otro en esta rueda de la fortuna. conseguir este tu día de suerte?


ngagabungkeun tilu atawa leuwih tina sisi batu mulia sami ku samping on kabayang ieu pakaya. meunang ieu dinten untung anjeun?


kuchanganya tatu au zaidi ya moja ya mawe ya thamani kwa upande upande juu ya gurudumu hili la bahati. kupata hii siku yako bahati?


kombinera tre eller fler av samma ädelstenar sida vid sida på detta lyckohjul. få detta din lyckliga dag?


якчояги се ва ё зиёда аз ҳамон тараф сангҳои қиматбаҳо дар канори ин чархи тақдири. Барои гирифтани ин рӯз бахти шумо?


அதிர்ஷ்ட இந்த சக்கரத்தில் பக்கத்தில் அதே விலைமதிப்பற்ற கற்கள் பக்க மூன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட இணைக்க. இந்த உங்கள் அதிர்ஷ்டம் நாள் கிடைக்கும்?


అదే విలువైన రాళ్ళు వైపు మూడు లేదా ఎక్కువ మిళితం పక్క ఆస్తిలో వీల్ లో. ఈ కలిసొచ్చే పొందుటకు?


รวมสามหรือมากกว่าด้านอัญมณีเดียวกันข้างในวงล้อแห่งโชคลาภนี้ นี้ได้รับวันโชคดีของคุณหรือไม่


servet bu tekerlek üzerindeki yan aynı değerli taşlar yan üç veya daha fazla birleştirir. Bu şanslı günün olsun?


об’єднати три або більше однакових дорогоцінних каменів пліч-о-пліч на це колесо фортуни. отримати це ваш щасливий день?


خوش قسمتی سے اس وہیل پر پارٹی کی طرف سے ایک ہی قیمتی پتھروں طرف کی تین یا اس سے زیادہ کے لئے جمع. اگر یہ آپ کا خوش قسمت دن حاصل؟


nasiba bu g’ildirak ustida yonma Shu qimmatbaho toshlar tomonda uch yoki undan ko’p birlashtirish. Bu sizning omadli kun olish?


kết hợp ba hoặc nhiều hơn của cùng một mặt đá quý nhau trên bánh xe này của tài sản. có được điều này ngày may mắn của bạn?


cyfuno tri neu fwy o’r un ochr meini gwerthfawr yn ochr ar yr olwyn hon o ffortiwn. gael hyn eich diwrnod lwcus?


ahlanganise okanye ngaphezulu ezintathu icala amatye anqabileyo okufanayo ezisemacaleni kweli ivili wethamsanqa. le mini yakho lucky?


פאַרבינדן דרייַ אָדער מער פון די זעלבע טייַער שטיינער זייַט דורך זייַט אויף דעם ראָד פון מאַזל. באַקומען דעם דיין מאַזלדיק טאָג?


darapọ meta tabi diẹ ẹ sii ti awọn kanna okuta iyebiye ẹgbẹ nipa ẹgbẹ lori yi kẹkẹ ti Fortune. gba yi rẹ orire ọjọ?


sihlanganise ezintathu noma ngaphezulu okufanayo namatshe ayigugu side by side kule isondo fortune. uthole le lucky day yakho?


pagsamahin ang tatlo o higit pa ng parehong mahalagang bato magkatabi na ito sa gulong ng kapalaran. makuha ang iyong masuwerteng araw?


משלב שלושה או יותר מאותו צד אבנים יקרות על ידי צד על הגלגל הזה של הון. לקבל זה יום המזל שלך?


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *