Beschrijving: Drukte in de bakkerij

In een goede bakkerij is het nooit rustig. Help zoveel mogelijk klanten en laat het geld maar binnenstromen!


beskrywing: gewoel in die bakkery

in ‘n goeie bakkery is dit nooit rustig. help soveel as moontlik kliënte en laat die geld maar binnestroom!


Përshkrimi turmat në furrë

një furrë buke mirë është kurrë i qetë. ndihmuar shumë konsumatorë të jetë e mundur dhe le paratë pour në!


መጋገሪያው ላይ ማብራሪያ ሕዝቡን

ጥሩ ዳቦ ፈጽሞ ዝም ነው. በተቻለ መጠን ብዙ ደንበኞች ለመርዳት እና ገንዘብ ላይ ከመንፈሴ አፈሳለሁ ይሁን!


وصف الحشود في المخبز

مخبز جيدة أبدا هادئة. مساعدة العديد من العملاء ممكن والسماح للأموال تصب في!


Description: բազմությունը հացի

լավ Հացաբուլկեղեն երբեք հանգիստ. օգնել է շատ հաճախորդներ, որքան հնարավոր է, եւ թույլ տալ, որ փողը թափել է!


çörək Təsviri dəstə-dəstə

yaxşı çörək əsla sakit edir. mümkün qədər çox müştərilərə kömək və pul tökmək edək!


Description okindegi batean jendetza

Ona okindegi bat ez da inoiz lasai. lagundu bezero asko ahalik eta utzi dirua bota!


Апісанне натоўпу ў пякарні

добрая пякарня ніколі не бывае ціха. дапамагчы шматлікім кліентам, як гэта магчыма, і хай грошы наліць у!


বর্ণনা বেকারি জনতার

একটি ভাল বেকারি কখনো শান্ত হয়। সম্ভব হিসাবে অনেক গ্রাহকদেরকে টাকা ঢালা যাক!


Opis gužve u pekari

dobar pekara nikada nije tiho. pomoći mnogim kupcima moguće i neka novac pour u!


Описание тълпи в пекарната

добра пекарна никога не е спокойно. помогне на много клиенти е възможно и нека парите се изсипва в!


Descripció de multituds al forn

un bon fleca mai és tranquil·la. ajudar a tants clients com sigui possible i deixar que el entra diners!


Description mga panon sa katawhan sa bakery

usa ka maayo nga panaderya mao ang dili gayud hilum. sa pagtabang sa daghan nga mga kustomer sa kutob sa mahimo, ug himoa nga ang salapi nga ibubo sa!


Kufotokozera khamu yophika buledi ndi

wabwino ophika buledi si chete. kuthandiza makasitomala ambili ndipo tiyeni ndalama kuthira ku!


在面包店说明人群

一个好的面包店从来都不是安静的。帮助很多的客户,并让钱在倒!


在麵包店說明人群

一個好的麵包店從來都不是安靜的。幫助很多的客戶,並讓錢在倒!


Description ghjente in a panetteria

una bona panetteria hè mai tranquillu. aiuta assai clienti pussibuli, è chì i soldi vin in!


Opis gužve u pekari

dobra pekara nikad nije tiho. pomoći je moguće više korisnika i neka novac sipati u!


Popis davy v pekárně

dobrý pekárna není nikdy klid. pomoci největšímu počtu zákazníků jak je to možné a nechat peníze zalijeme!


Beskrivelse skarer i bageriet

en god bageri er aldrig stille. hjælpe mange kunder som muligt, og lad pengene hæld i!


beschrijving: drukte in de bakkerij

in een goede bakkerij is het nooit rustig. help zoveel mogelijk klanten en laat het geld maar binnenstromen!


Description crowds in the bakery

a good bakery is never quiet. help many customers as possible and let the money pour in!


Priskribo homamasojn en la bakejo

bonan bakejo neniam trankvila. helpi da klientoj kiel eble kaj lasis la monon verŝi en!


Kirjeldus rahvahulgad pagariäris

hea pagari on kunagi vaikne. aitab palju kliente kui võimalik ja lase raha valada!


Paglalarawan madla sa bakery

isang mahusay na bakery ay hindi kailanman tahimik. makatulong sa maraming mga customer hangga’t maaari at hayaan ang pera ibuhos sa!


Kuvaus väkijoukkoja leipomossa

hyvä leipomo koskaan ole hiljaista. auttaa monia asiakkaita kuin mahdollista ja anna rahat kaada!


foules Description dans la boulangerie

une bonne boulangerie est jamais calme. aider de nombreux clients que possible et de laisser l’argent versez!


Beskriuwing drokte yn ‘e bakkerij

een goede bakkerij is nea stil. help soad klanten mooglik en lit it jild pour yn!


Inscrición multitudes na panadería

unha boa panadería nunca é tranquila. axudar a tantos clientes como sexa posible e deixar o diñeiro para nós!


აღწერა მასების საცხობი

კარგი საცხობი არასოდეს არ არის წყნარ. ბევრ მომხმარებელს რაც შეიძლება და მოდით ფული დაასხით!


Beschreibung Menschenmassen in der Bäckerei

eine gute Bäckerei ist nie ruhig. viele Kunden wie möglich helfen und lassen Sie das Geld gießen!


Περιγραφή πλήθη στο φούρνο

μια καλή αρτοποιείο δεν είναι ποτέ ήσυχη. να βοηθήσει το δυνατόν περισσότερους πελάτες και να αφήσει τα χρήματα ρίξτε το!


વર્ણન બેકરી માં ભીડ

એક સારા બેકરી ક્યારેય શાંત છે. શક્ય તરીકે ઘણા ગ્રાહકો મદદ અને મની માં રેડવાની દો!


Deskripsyon foul moun nan boulanje a

yon boulanjri bon se pa janm trankil. ede kliyan anpil ke posib epi kite lajan an vide nan!


Description jama’a a gidan burodi

mai kyau burodi ne ba m. taimaka da yawa abokan ciniki kamar yadda zai yiwu da kuma bari da kudi zuba a!


Description kanaka i loko o ka Hale Puhi Palaoa

He maikai Hale Puhi Palaoa mea aole loa malie. kōkua nui nā mea kūʻai mai i hiki, a e i ke kala ninini i loko o!


קהל תיאור במאפייה

מאפייה טובה היא אף פעם לא שקטה. לסייע ללקוחות רבים ככל האפשר ולתת את הכסף לזרום!


विवरण बेकरी में भीड़

एक अच्छा बेकरी कभी नहीं शांत है। संभव के रूप में कई ग्राहकों की मदद और पैसे में डाल दो!


Hauj lwm coob coob nyob rau hauv lub bakery

ib tug zoo bakery yog yeej tsis nyob ntsiag to. pab ntau tus neeg li sai tau thiab qhia rau cov nyiaj ncuav nyob rau hauv!


Leírás tömegeket a pékségben

jó sütőipari sohasem csendes. segítsen a lehető legtöbb ügyfelet és hagyja, hogy a pénzt tegye bele!


Lýsing mannfjöldi í bakaríið

gott bakarí er aldrei rólegur. hjálpa marga viðskiptavini og kostur er og láta peninga streyma inn!


Description ìgwè mmadụ nọ na-eme bred

a mma na-eme bred bụ mgbe jụụ. enyere ọtụtụ ahịa dị ka o kwere ka ego wụsa na!


Deskripsi banyak di toko roti

roti yang baik adalah tidak pernah tenang. membantu pelanggan sebanyak mungkin dan membiarkan uang tuangkan!


Tuairisc sluaite sa bácála

Is bácála maith riamh ciúin. cabhrú chustaiméirí agus is féidir agus lig an t-airgead Doirt i!


Descrizione folle in panetteria

una buona panetteria non è mai tranquillo. aiutare numero di clienti possibile e lasciare che il denaro versare!


パン屋での説明群衆

良いパン屋は静かなことはありません。できるだけ多くの顧客を支援し、お金がで注ぐみましょう!


Description akeh ing roti

roti apik iku tau sepi. bantuan akeh pelanggan bisa lan supaya dhuwit pour ing!


ವಿವರಣೆ ಬೇಕರಿಯಲ್ಲಿ ಜನಸಂದಣಿಯನ್ನು

ಉತ್ತಮ ಬೇಕರಿ ಸ್ತಬ್ಧ ಎಂದಿಗೂ. ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಅನೇಕ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮತ್ತು ಹಣ ಸುರಿಯುತ್ತಾರೆ ಅವಕಾಶ!


наубайханада сипаттамасы қаптай

жақсы тоқаш тыныш емес. ақша құйып мүмкіндігінше көмек көптеген клиенттер мен көрейік!


សង្ខេបហ្វូងមនុស្សក្នុងការធ្វើនំ

នំល្អមួយគឺមិនដែលស្ងាត់។ ជួយដល់អតិថិជនជាច្រើនដូចជាអាចធ្វើទៅបាននិងអនុញ្ញាតឱ្យចាក់ក្នុងប្រាក់នេះ!


빵집에서 설명 군중

좋은 빵집은 결코 조용합니다. 가능한 한 많은 고객을 도와 돈이 부어하자!


Description elalet li bakery

firinek baş qet bêdeng e. alîkariya gelek mişteriyên ku pêkan û bila ew pere li pour!


нан менен Description эл

жакшы нан эч качан тынч эмес. мүмкүн болушунча көп кардарларга жардам жана акча төксүн!


ລາຍລະອຽດຂອງທີ່ແອອັດໃນ bakery ໄດ້

ເປັນ bakery ທີ່ດີແມ່ນບໍ່ເຄີຍງຽບ. ຊ່ວຍລູກຄ້າຈໍານວນຫຼາຍເທົ່າທີ່ເປັນໄປແລະໃຫ້ເງິນງາມໃນ!


Ad frequentes in pistrino Description

bonum pistrino adverso est non tacere. customers multa fieri potest adiuvare et in effundam pecuniam!


Apraksts pūļus maiznīcā

labs maizes nekad nav kluss. palīdzēt daudz klientu, cik iespējams, un ļaujiet nauda iebērt!


Aprašymas minios kepyklos

gera kepykla niekada rami. padėti tiek klientų, kiek įmanoma, ir tegul pinigai įberti!


Beschreiwung gréisseren an der Epicerie

eng gutt Epicerie ass ni roueg. vill Clienten wéi méiglech hëllefen a mer déi Suen pour an!


Опис на народот во пекарницата

добра пекарница никогаш не е тивко. им помогне на многу клиенти што е можно и нека пари во која се става!


Description vahoaka tao amin’ny fanaova-mofo

tsara fanaova-mofo dia tsy nangina. hanampy olona maro araka izay azo atao mpanjifa ary aoka ny vola handatsaka in!


Huraian orang ramai di kedai roti

kedai roti yang baik tidak pernah tenang. membantu pelanggan sebanyak mungkin dan membiarkan wang tuangkan!


വിവരണം ബേക്കറി ആൾക്കൂട്ടം

ഒരു നല്ല ബേക്കറി സ്വസ്ഥമായിരുന്നു ഒരിക്കലും. കഴിയുന്നത്ര സഹായം ഉപയോക്താക്കളാണ് പണം ൽ വർഷിക്കട്ടെ!


Deskrizzjoni folol fil-forn

forn tajba hija qatt kwiet. jgħinu klijenti kemm jista ‘jkun u ħalli l-flus pour!


mano Whakaahuatanga i roto i te parāoa

Ko te kore ata he parāoa pai. te āwhina maha kiritaki rite taea, me te kia ringihia te moni i roto i!


बेकरी मध्ये वर्णन त्रासलेल्या असहाय लोकांचे समुदाय

एक चांगला बेकरी कधीही शांत आहे. शक्य अनेक ग्राहकांना मदत आणि पैसा ओतणे द्या!


нарийн боов Тодорхойлолт олон түмэн

сайн талх, нарийн боовны хэзээ ч нам гүм байна. Аль болох олон худалдан авагчдыг нь туслах, мөнгө асгаж болтугай!


အဆိုပါကိတ်မုန့်အတွက်ဖော်ပြချက်လူအစုအဝေး

တစ်ဦးကောင်းကိတ်မုန့်ကိုဆိတ်ငြိမ်တဲ့ဘယ်တော့မှဖြစ်ပါတယ်။ ပိုက်ဆံအတွက်သွန်းလောင်းတတ်နိုင်သမျှအကူအညီအများအပြားဖောက်သည်များနှင့်ပါစေ!


बेकरी मा वर्णन भीडलाई

राम्रो बेकरी कहिल्यै शान्त छ। सकेसम्म धेरै ग्राहकहरु मदत र पैसा मा खन्याउन गरौं!


Beskrivelse folkemengder i bakeriet

en god bakeri er aldri stille. hjelpe mange kunder som mulig og la pengene strømme inn!


په نانوايي Description په ویاړ

ښه بيکري ده هيڅکله غلي. څو مشتريان تر ژره مرسته وکړي او اجازه د پيسو په توی!


توضیحات جمعیت در نانوایی

یک نانوایی خوب هرگز آرام است. کمک به بسیاری از مشتریان امکان و اجازه پول در پور!


Opis tłumy w piekarni

dobra piekarnia nigdy nie jest cicho. pomóc wielu klientów, jak to możliwe, niech pieniądze wlać!


Inscrição multidões na padaria

uma boa padaria nunca é tranquila. ajudar a tantos clientes quanto possível e deixar o dinheiro para nos!


ਵੇਰਵਾ ਬੇਕਰੀ ਵਿਚ ਭੀੜ

ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਬੇਕਰੀ ਕਦੇ ਚੁੱਪ ਹੈ. ਸੰਭਵ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗਾਹਕ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਵਿੱਚ ਡੋਲ੍ਹ ਦਿਉ!


Descriere mulțimile la brutărie

o brutărie bună nu este niciodată liniște. ajuta la mai mulți clienți și lăsați banii se toarnă în!


Описание толпы в пекарне

хорошая пекарня никогда не бывает тихо. помочь многим клиентам, как это возможно, и пусть деньги налить в!


motu o tagata Faamatalaga i le falefalaoa

e le mafai lava filemu falefalaoa a lelei. fesoasoani i le tele o tagata e faaaogāina auaunaga e mafai ai ma ia tuu le tupe sasaa i!


Tuairisgeul sluagh ann an taigh-fuine

‘S e taigh-fuine math sàmhach a-riamh. cuideachadh mòran luchd-ceannach ‘sa ghabhas agus leig an t-airgead ann dòirtidh!


Опис гужве у пекари

добра пекара никада није тихо. помоћи је могуће више клијената и нека новац сипати у!


Tlhaloso matšoele lebakeng la

e ntle lebakeng ha ho mohla se khutsitseng. thusa bareki ba bangata ba kamoo ho ka khonehang ‘me ka chelete eo tšela ka!


Description mapoka ari bhekari

wakanaka bhekari hakumbofi akanyarara. kubatsira vatengi vakawanda uye regai mari dira iri!


وضاحت جي بيڪري ۾ مانيء

هڪ سٺو بيڪري پهر ڪڏهن به آهي. ممڪن طور تي ڪيترن ئي گراهڪن جي مدد ۽ رقم ۾ ھڻي ڏين!


බේකරි දී විස්තරය ජනකායක්

හොඳ බේකරි නිහඬව නොවෙයි. මුදල් දී ඇති දෝෂාභියෝග හැකි තරම් පාරිභෝගිකයන් හා උදව් කරමු!


Opis davy v pekárni

dobrý pekáreň nie je nikdy pokoj. pomôcť najväčšiemu počtu zákazníkov ako je to možné a nechať peniaze zalejeme!


Opis množice v pekarni

dobra pekarna ni nikoli tiho. pomaga veliko strank, kot je mogoče, in naj denar pour!


dadkii badnaa Description ee xasho ah

xasho fiican yahay marna xasilloon. caawiyo macaamiisha badan intii suurto gal oo aynu lacagta ku shub!


Descripción de multitudes en la panadería

una buena panadería nunca es tranquila. ayudar a tantos clientes como sea posible y dejar que el entra dinero!


Pedaran panongton di bakery nu

a bakery alus nyaéta pernah sepi. mantuan loba nasabah sabisa na hayu duit tuang di!


Maelezo umati katika bakery

nzuri bakery kamwe utulivu. kusaidia wateja wengi iwezekanavyo na kuruhusu fedha pour katika!


Beskrivning folkmassor i bageriet

ett bra bageri är aldrig tyst. hjälpa många kunder som möjligt och låta pengarna strömma in!


Тавсифи мардум дар ордӣ

нонвойхона хуб ҳеҷ гоҳ ором аст. кӯмак бисёре аз муштариён имкон ва бигзор, ки пул дар рехт!


விளக்கம் பேக்கரி உள்ள கூட்டத்தை

ஒரு நல்ல பேக்கரி ஒருபோதும் அமைதியாக உள்ளது. முடிந்தவரை பல வாடிக்கையாளர்கள் உதவ பணத்ததையும் கொட்ட அனுமதிக்க!


వివరణ బేకరీ లో సమూహాలు

ఒక మంచి బేకరీ నిశ్శబ్ద ఎప్పుడూ ఉంది. సాధ్యమైనంత వరకు వినియోగదారులను సహాయం డబ్బుపై పోయాలి తెలపండి!


คำอธิบายฝูงชนในเบเกอรี่

เบเกอรี่ที่ดีคือไม่เคยเงียบสงบ ช่วยให้ลูกค้าให้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้และปล่อยให้เงินในเท!


fırında Açıklama kalabalıklar

İyi bir fırın asla sessiz. Mümkün olduğunca çok müşteriye yardımcı ve para dökmek izin verme!


Опис натовпу в пекарні

хороша пекарня ніколи не буває тихо. допомогти багатьом клієнтам, як це можливо, і нехай гроші налити в!


تفصیل بیکری میں ہجوم

ایک اچھا بیکری کبھی نہیں خاموش ہے. ممکن طور پر بہت سے گاہک کی مدد کرنے اور پیسے میں ڈال دو!


non Tavsif olomon

yaxshi non hech qachon sokin bo’ladi. imkon qadar ko’p mijozlar yordam va pul tushiring qilaylik!


Mô tả đám đông tại cửa hàng bánh

một tiệm bánh tốt là không bao giờ yên tĩnh. giúp nhiều khách hàng càng tốt và để cho các tiền đổ vào!


Disgrifiad torfeydd yn y popty

becws da yw byth yn dawel. helpu llawer o gwsmeriaid â phosibl ac yn gadael i’r arian arllwys i mewn!


Inkcazelo izihlwele yokubhaka

indawo yokubhaka olungileyo ze cwaka. ukunceda abathengi abaninzi kangangoko kunokwenzeka mayibe imali ugalele!


באַשרייַבונג קראַודז אין די בעקערייַ

אַ גוט בעקערייַ איז קיינמאָל שטיל. העלפן פילע קאַסטאַמערז ווי מעגלעך און לאָזן די געלט גיסן אין!


Apejuwe asiko ninu awọn Bekiri

kan ti o dara Bekiri jẹ ko idakẹjẹ. ran ọpọlọpọ awọn onibara bi o ti ṣee ki o si jẹ ki awọn owo tú ninu!


Incazelo ezixukwini yokubhaka

ebhikawozi ezinhle neze ethule. Ukusiza amakhasimende amaningi ngangokunokwenzeka futhi ake imali uthele!


Paglalarawan madla sa bakery

isang mahusay na bakery ay hindi kailanman tahimik. makatulong sa maraming mga customer hangga’t maaari at hayaan ang pera ibuhos sa!


קהל תיאור במאפייה

מאפייה טובה היא אף פעם לא שקטה. לסייע ללקוחות רבים ככל האפשר ולתת את הכסף לזרום!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *