Beschrijving: Bob de dief 2
De stad is weer eens in gevaar en alleen deze piepkleine bandiet kan daar wat aan doen.
beskrywing: bob die dief 2
die stad is weer eens in gevaar en net hierdie piepkleine bandiet kan daar wat aan doen.
Përshkrimi i Bob hajdut 2
Qyteti është sërish në rrezik dhe vetëm ky bandit i vogël është atje çfarë të bëni.
የ ቦብ ሌባ መግለጫ 2
ከተማዋ አደጋ ላይ አንድ ጊዜ እንደገና ነው ልክ በዚህ ትንሽ ወንበዴ በዚያ ምን ማድረግ ነው.
وصف بوب اللص 2
والمدينة هي مرة أخرى في خطر، وهذا مجرد عصابة صغيرة هناك ما يجب القيام به.
Խաղային Description Bob Գողը 2
Որ քաղաքը կրկին վտանգի տակ է, եւ հենց այս փոքրիկ ավազակ կա, թե ինչ պետք է անել:
Bob oğru təsviri 2
şəhər təhlükə bir daha və yalnız bu kiçik quldur orada nə var.
Bob lapurra deskribapena 2
Hiria da berriro ere arriskuan eta lapur txiki hori besterik ez dago zer egin.
Апісанне боб злодзея 2
Горад зноў у небяспецы, і толькі гэты маленькі бандыт ёсць, што рабіць.
বব চোর বর্ণনা 2
শহর বিপদের মধ্যে আবার ও ধার্মিক এই ক্ষুদ্র ডাকাত সেখানে কি করতে হবে তা নয়।
Opis bob lopov 2
Grad je ponovo u opasnosti i ovom malom bandit je tu šta da radim.
Описание на Боб крадец 2
Градът отново е в опасност и само тази малка бандит има ли какво да правя.
Descripció de la bob el lladre 2
La ciutat és un cop més en perill i només aquesta petita bandit és que cal fer.
Paghulagway sa bob sa kawatan 2
Ang siyudad mao ang pag-usab sa kakuyaw ug sa lang kining gamay nga bandido mao ang may unsay buhaton.
Kufotokozera za Bob mbala 2
mzinda ndi kamodzi pangozi ndi monga izi bandit kakang’ono kumeneko choti nkuchita.
摆锤小偷的描述2
城市再次处于危险之中,只是这个小强盗有什么做的。
擺錘小偷的描述2
城市再次處於危險之中,只是這個小強盜有什麼做的。
Stampa di u Château lu latru 2
A cità hè di novu in periculu è appena stu picculu banditu hè ci ciò chì a fari.
Opis bob lopov 2
Grad je ponovo u opasnosti i samo taj mali razbojnik je tu što učiniti.
Popis bob zloděj 2
Město je opět v nebezpečí, a jen tento malý bandita je tu co dělat.
Beskrivelse af bob tyven 2
Byen er igen i fare, og netop denne lille bandit er der, hvad de skal gøre.
beschrijving: bob de dief 2
de stad is weer eens in gevaar en alleen deze piepkleine bandiet kan daar wat aan doen.
Description of the bob the thief 2
The city is once again in danger and just this tiny bandit is there what to do.
Priskribo de la bob la ŝtelisto 2
La urbo estas denove en danĝero kaj ĝuste tiu eta bandito estas tie, kion fari.
Kirjeldus bob varas 2
Linn on taas ohus ja ainult see väike bandiit on olemas, mida teha.
Paglalarawan ng bob ang magnanakaw 2
Ang lungsod ay isang beses muli nasa panganib at lamang ang maliliit na tulisan ay mayroong ano ang gagawin.
Kuvaus bob varas 2
Kaupunki on jälleen vaarassa ja vain tämä pieni bandit on olemassa, mitä tehdä.
Description du bob le voleur 2
La ville est à nouveau en danger et juste ce petit bandit est là ce qu’il faut faire.
Beskriuwing fan de bob de dief 2
De stêd is ien kear op ‘e nij yn gefaar en krekt dizze Tiny bandit is der wat te dwaan.
Descrición do Bob o ladrón 2
A cidade está de novo en perigo e só esta pequena banda hai que facer.
აღწერა ბობ ქურდი 2
ქალაქი კიდევ ერთხელ საფრთხე ემუქრება და მხოლოდ ამ პატარა ბანდიტი არის იქ რა უნდა გააკეთოს.
Beschreibung des Bobs der Dieb 2
Die Stadt ist wieder in Gefahr und nur dieser kleine Bandit ist es was zu tun ist.
Περιγραφή της bob ο κλέφτης 2
Η πόλη είναι και πάλι σε κίνδυνο και μόνο αυτό το μικρό ληστή υπάρχει τι να κάνει.
બોબ ચોર વર્ણન 2
શહેર ભય ફરી એક વાર છે અને ફક્ત આ નાના ડાકુ ત્યાં શું કરવું છે.
Deskripsyon nan bob nan vòlè a 2
Vil la se yon lòt fwa ankò an danje ak jis sa a ansasen ti ki gen la sa yo dwe fè.
Description na bob da barawo 2
A birni ne sake cikin hadari da kawai wannan kankanin ɗan fashi ne akwai abin da ya yi.
Description o ka Bob ka aihue 2
Ke kūlanakauhale i hookahi manawa hou i ka pilikia a me ka pono i keia wahi powa la mea he mea e hana ai.
תיאור של בוב הגנב 2
העיר היא שוב בסכנה ופשוט הבנדיט הזעיר הזה הוא שיש מה לעשות.
बॉब चोर का विवरण 2
शहर खतरे में एक बार फिर से है और सिर्फ इस छोटे से दस्यु वहाँ क्या करना है है।
Hauj lwm ntawm lub Bob tus tub sab 2
Lub nroog yog ib zaug dua nyob rau hauv txaus ntshai thiab cia li no me me bandit yog muaj dab tsi ua li cas.
Leírás A bob a tolvaj 2
A város ismét veszélyben, és csak ez a kis rabló van, mit kell tennie.
Lýsing á Bob þjófur 2
Borgin er aftur í hættu og bara þetta litla ræningi er hvað á að gera.
Description nke Bob onye ohi 2
The obodo bụ otu ugboro ọzọ na ihe ize ndụ na dị nnọọ nke a obere oji egbe ezu osi enwere ihe na-eme.
Keterangan tentang bob pencuri 2
Kota ini sekali lagi dalam bahaya dan hanya bandit yang kecil ini ada apa yang harus dilakukan.
Tuairisc ar an bob an thief 2
Tá an chathair arís i mbaol agus tá sé ach an meirleach beag bídeach ann cad atá le déanamh.
Descrizione del bob il ladro 2
La città è ancora una volta in pericolo e solo questo piccolo bandito è lì che cosa fare.
ボブ泥棒の説明2
市は危険にさらされ、再びあるとちょうどこの小さな山賊が何をするかです。
Description saka bob maling 2
Kutha iki sepisan maneh ing bebaya lan mung bandit cilik iki ana apa apa.
ಬಾಬ್ ಕಳ್ಳ ವಿವರಣೆ 2
ನಗರದ ಅಪಾಯದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮತ್ತು ಕೇವಲ ಈ ಸಣ್ಣ ಡಕಾಯಿತ ಮಾಡಲು ಅಲ್ಲಿ ಏನು.
Боб сипаттамасы ұры 2
қалалық қауіп тағы бір рет болып табылады және бұл шағын ғана Bandit не істеу бар.
ការរៀបរាប់របស់លោក Bob ចោរ 2
ទីក្រុងនេះជាថ្មីម្តងទៀតនៅក្នុងគ្រោះថ្នាក់ហើយគ្រាន់តែចោរប្លន់តូចនេះគឺមិនមានអ្វីដែលត្រូវធ្វើ។
밥 도둑의 설명 2
이 도시는 위험에 다시 한번 그냥이 작은 산적이있다 할 것입니다.
Description ji bob ku diz 2
The bajar e careke din di xeterê de û ne tenê ev bandit tiny e li wir çi bikim.
Боб ууру баяндамасы 2
шаар коркунучу алдында дагы бир жолу болуп саналат жана бул кичинекей бандиттик эмне кылуу бар.
ລາຍລະອຽດຂອງ bob ໄດ້ thief 2
ນະຄອນແມ່ນອີກເທື່ອຫນຶ່ງໃນອັນຕະລາຍແລະພຽງແຕ່ນີ້ bandit ຂະຫນາດນ້ອຍແມ່ນມີສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດ.
Bob furem II de Description
Cum periculo est civitas in minima, et hoc ibi latro quid faciunt.
Apraksts bobu zagli 2
Pilsētā atkal ir briesmās, un tikai šo tiny bandīts ir tur ko darīt.
Aprašymas Bob vagis 2
Miestas vėl yra pavojuje ir tik šis nedidelis banditas yra ten ką daryti.
Beschreiwung vun de Bob der Déif 2
Der Stad ass nach eng Kéier a Gefor a just dës kleng Mister Galaxi ass et wat ze maachen.
Опис на Боб крадец 2
Градот е повторно во опасност и само оваа мала разбојник има што да прават.
Description ny Bob ny mpangalatra 2
Ny tanàna indray mandeha indray amin’ny loza sy jiolahy kely fotsiny izao no tokony hatao.
Keterangan bob pencuri 2
Bandar ini sekali lagi dalam bahaya dan hanya penjahat kecil ini ada apa yang perlu dilakukan.
ബോബ് വിവരണം കള്ളൻ 2
നഗരത്തിൽ അപകടത്തിലാണെന്ന് വീണ്ടും നീതിമാനും ഈ ചെറിയ ബാൻഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ എന്താണ് അവിടെ.
Deskrizzjoni tal-Bob-ħalliel 2
Il-belt hija għal darb’oħra fil-periklu u biss dan Bandit ċkejkna hemm x’għandek tagħmel.
Whakaahuatanga o te tautau te tahae 2
Ko kotahi ano te pa i roto i te ati, me te tika i tenei pahua iti ko reira te mea ki te mahi i.
बॉब चोर वर्णन 2
शहर धोक्यात पुन्हा एकदा आहे आणि फक्त या लहान लूटारू तेथे काय आहे.
Боб хулгайч танилцуулга 2
хот аюулд дахин бөгөөд зөвхөн энэ бяцхан дээрэмчин тэнд юу хийх юм.
အဆိုပါ Bob ၏ဖော်ပြချက်သူခိုး 2
အဆိုပါမြို့စိုးရိမ်ရေမှတ်အတွက်တစ်ဖန်ဖြစ်ပြီးဒီသေးငယ်တဲ့ဒမြဘာလုပ်ရမှန်းလည်းမရှိ။
को बब चोर को विवरण 2
शहर खतरा फेरि छ र बस यो सानो डाकू त्यहाँ के छ।
Beskrivelse av bob tyven 2
Byen er igjen i fare, og bare denne lille banditt er det hva du skal gjøre.
د غل د Bob سپړنه 2
د ښار په خطر کې يو ځل بيا د ده او يوازې د دغه کوچنی چيريکي ده هلته څه وکړم.
شرح باب دزد 2
این شهرستان است یک بار دیگر در خطر است و فقط این راهزن کوچک است وجود دارد چه باید بکنید.
Opis Bob złodziej 2
Miasto jest znów w niebezpieczeństwie i tylko ten drobny bandyta jest tam co robić.
Descrição do bob o ladrão 2
A cidade está novamente em perigo e apenas esta pequena bandido há o que fazer.
ਬੌਬ ਚੋਰ ਦਾ ਵੇਰਵਾ 2
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਖਤਰੇ ਵਿੱਚ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇਸ ਛੋਟੇ ਡਾਕੂ ਉੱਥੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ ਹੈ.
Descrierea bob hoț 2
Orașul este din nou în pericol și doar acest bandit mic este acolo ce să facă.
Описание боб вора 2
Город снова в опасности, и только этот маленький бандит есть, что делать.
Faamatalaga o le manu o le gaoi 2
e toe i le aai i se tulaga matautia ma na lenei faomea laitiiti o loo i ai le mea e fai.
Tuairisgeul The Bob am mèirleach 2
Tha am baile a-rithist ann an cunnart agus dìreach beag bìodach seo Bandit dè a tha ann ri dhèanamh.
Опис Боб тхе Тхиеф 2
Град је поново у опасности, а само ова мала разбојник је ту шта да радим.
Tlhaloso ea Bob lesholu 2
Motse ona ke a boela a ba kotsing le feela hona Bandit nyenyane na ho na le seo ba lokelang ho se etsa.
Description of Bob mbavha 2
Guta riri kamwe zvakare panjodzi uye akarurama gororo iri duku pane zvokuita.
هن باب جي وضاحت جي چور 2
هن شهر خطري ۾ هڪ ڀيرو ٻيهر آهي ۽ صرف هن ٺهي bandit ڪندا ڇا نه آهي.
මෙම බොබ් විස්තරය සොරා 2
නගරය අනතුරේ නැවත වරක් වන අතර, කළ යුතු දේ පමණක්, මෙම කුඩා bandit නැත.
Popis bob zlodej 2
Mesto je opäť v nebezpečenstve, a len tento malý bandita je tu čo robiť.
Opis bob tat 2
Mesto je spet v nevarnosti, in samo ta majhen bandit je tam, kaj naj naredim.
Description of Bob tuuggu 2
Magaaladii waa la mar kale khatar iyo kaliya burcad hubeysan this yar waa ay jiraan waxa la sameeyo.
Descripción de la bob el ladrón 2
La ciudad es una vez más en peligro y sólo esta pequeña bandido es que hay que hacer.
Pedaran ti Bob maling 2
Kota téh sakali deui bahaya na ngan bandit leutik ieu aya naon nu kudu.
Maelezo ya bob mwizi 2
mji ni mara nyingine tena katika hatari na tu hii jambazi vidogo kuna nini cha kufanya.
Beskrivning av bob tjuven 2
Staden är åter i fara och bara denna lilla bandit är det vad man ska göra.
Тавсифи аз Боб дузд 2
Дар шаҳри аст, бори дигар дар хатар ва танҳо дар ин роҳзан ночизи аст чӣ бояд кард.
பாப் திருடன் விளக்கம் 2
நகரம் ஆபத்தில் மீண்டும் மற்றும் இந்த சிறிய கொள்ளை அங்கு செய்ய என்ன.
బాబ్ దొంగ వివరణ 2
నగరం ప్రమాదం మరోసారి మరియు కేవలం ఈ చిన్న బందిపోటు ఏమి ఉంది.
คำอธิบายของบ๊อบขโมย 2
เมืองนี้เป็นอีกครั้งหนึ่งที่ตกอยู่ในอันตรายและเพียงแค่นี้โจรเล็ก ๆ จะมีสิ่งที่ต้องทำ
bob hırsız Açıklaması 2
şehir tehlikede kez daha ve sadece bu küçük haydut orada ne yapacağını olduğunu.
Опис боб злодія 2
Місто знову в небезпеці, і тільки цей маленький бандит є, що робити.
باب چور کی تفصیل 2
شہر خطرے میں ایک بار پھر سے ہے اور صرف اس چھوٹے ڈاکو نے کیا کیا ہے.
Bob o’g’ri bayoni 2
shahar xavf yana bir bor va faqat shu kichkina qaroqchi erda nima bo’ladi.
Mô tả của bob kẻ trộm 2
Thành phố này là một lần nữa gặp nguy hiểm và chỉ cần tên cướp nhỏ này là có phải làm gì.
Disgrifiad o’r Bob y lleidr 2
Mae’r ddinas unwaith eto mewn perygl a dim ond y Bandit fechan yno beth i’w wneud.
Inkcazelo bob yesela 2
Esi sixeko kwakhona busemngciphekweni, kwaye kanye lo nesabasilaleleyo encinane na into amakayenze.
באַשרייַבונג פון די באַב דער גנב 2
די שטאָט איז אַמאָל ווידער אין געפאַר און נאָר דעם קליינטשיק באַנדיט איז עס וואָס צו טאָן.
Apejuwe ti awọn Bob awọn olè 2
Awọn ilu ti wa ni lekan si ninu ewu ati ki o kan yi aami bandit jẹ nibẹ ohun ti lati se.
Incazelo bob isela 2
Idolobha seliqalile futhi usengozini futhi lokhu nje isigebengu ezincane kukhona yini okufanele uyenze.
Paglalarawan ng bob ang magnanakaw 2
Ang lungsod ay isang beses muli nasa panganib at lamang ang maliliit na tulisan ay mayroong ano ang gagawin.
תיאור של בוב הגנב 2
העיר היא שוב בסכנה ופשוט הבנדיט הזעיר הזה הוא שיש מה לעשות.