Beschrijving: Busy Burger

Onthoud de orders, bedien de machines en geef iedere klant de juiste bestelling.


beskrywing: busy burger

onthou die bestellings, bedien die masjiene en gee elke kliënt die regte bestelling.


Description: qytetar i zënë

Mos harroni urdhra, të veprojë makina dhe të japin çdo konsumatori mënyrë korrekte.


መግለጫ: ስራ ዜጋ

ወደ ትዕዛዞች አስታውስ ማሽኖች ለማከናወን እና እያንዳንዱ ደንበኛ ትክክለኛውን ትዕዛዝ ይሰጣል.


الوصف: مواطن مشغول

تذكر أوامر، تشغيل الآلات وإعطاء كل العملاء على الترتيب الصحيح.


Խաղային Description: զբաղված քաղաքացի

Հիշում են պատվերներ, գործել մեքենաներ եւ տալ յուրաքանչյուր հաճախորդին ճիշտ կարգը.


Description: məşğul vətəndaş

, Sifariş saxla maşın fəaliyyət və hər bir müştəriyə düzgün qaydada verir.


Description: lanpetuta herritar

Gogoratu aginduak, makinak funtzionatzeko eta bezero bakoitzaren ordena zuzena emateko.


Апісанне: заняты грамадзянін

Памятаеце, заказы, кіраваць машынамі і даць кожнаму кліенту правільны парадак.


বর্ণনা: ব্যস্ত নাগরিক

আদেশ মনে রাখবেন, মেশিন কাজ এবং প্রতিটি গ্রাহকের সঠিক অনুক্রমে দেব।


Opis: busy građanin

Zapamti naredbe, rade mašine i dati svakom kupcu ispravnom redoslijedu.


Описание: зает гражданин

Запомнете поръчките, да работят машините и даде на всеки клиент правилния ред.


Descripció: ciutadà ocupat

Recordeu que les comandes, operar les màquines i donar a cada client l’ordre correcte.


Description: busy citizen

Hinumdumi ang mga sugo, operate sa mga makina ug hatagi ang matag customer sa husto nga han-ay.


Description: wotanganidwa nzika

Kumbukirani malamulo, ntchito makina ndi kupereka chilichonse kasitomala m’ndondomeko.


说明:市民忙

记住订单,操作机器,并给每一个客户以正确的顺序。


說明:市民忙

記住訂單,操作機器,並給每一個客戶以正確的順序。


Description: u citadinu occupato

Ricurdativi di l ‘ordini, upirari i machini e dugnu’ ogni lingua u modu currettu.


Opis: zauzet građanin

Zapamtite naloge, rukovati strojevima i dati svakom kupcu ispravan redoslijed.


Popis: obsazeno občan

Pamatovat příkazy, ovládat stroje a dát každému zákazníkovi správné pořadí.


Beskrivelse: travlt borger

Husk ordrer, betjene maskinerne og give hver enkelt kunde den rigtige rækkefølge.


beschrijving: busy burger

onthoud de orders, bedien de machines en geef iedere klant de juiste bestelling.


Description: busy citizen

Remember the orders, operate the machines and give each customer the correct order.


Priskribo: okupita civitano

Memoru la ordonojn, funkciigi la maŝinojn kaj donu ĉiu kliento la ĝusta ordo.


Kirjeldus: hõivatud kodanik

Pea meeles tellimusi, tegutsevad masinad ja annab igale kliendile õiges järjekorras.


Paglalarawan: busy citizen

Tandaan ang mga order, patakbuhin ang mga machine at bigyan ang bawat customer ang tamang pagkakasunod-sunod.


Kuvaus: kiireinen kansalainen

Muista tilaukset, toimivat koneet ja antaa jokaiselle asiakkaalle oikeassa järjestyksessä.


Description: citoyen occupé

Rappelez-vous les commandes, faire fonctionner les machines et donner à chaque client le bon ordre.


Description: drok boarger

Tink oan ‘e oarders, betsjinje de masines en jou elk klant de goeie folchoarder.


Descrición: ocupado cidadán

Teña en conta que das ordes, operar as máquinas e dar a cada cliente na orde correcta.


აღწერა: დაკავებული მოქალაქე

დამახსოვრება ბრძანებებს, იმოქმედონ მანქანები და მისცეს თითოეულ მომხმარებელთან სწორი მიზნით.


Beschreibung: beschäftigt Bürger

Denken Sie daran, die Aufträge, arbeiten die Maschinen und geben Sie jedem Kunden die richtige Reihenfolge.


Περιγραφή: απασχολημένος πολίτη

Θυμηθείτε τις παραγγελίες, τη λειτουργία των μηχανών και παρέχει σε κάθε πελάτη τη σωστή σειρά.


વર્ણન: વ્યસ્ત નાગરિક

ઓર્ડર યાદ રાખો, મશીનો ધરાવે છે અને દરેક ગ્રાહક યોગ્ય ક્રમમાં આપે છે.


Deskripsyon: okipe sitwayen

Sonje lòd yo, opere machin yo epi bay chak kliyan lòd ki kòrèk la.


Description: m jama’a

Ku tuna da umarni, aiki da inji kuma ba kowane abokin ciniki daidai domin.


Description: i’ō i kupa

E hoʻomanaʻo i nā kauoha, hana i nā machines, a haawi aku kēlā me kēia Customer ka pololei kauoha.


תיאור: אזרח עסוק

זכור את ההזמנות, להפעיל את המכונות ולתת לכל לקוח בסדר הנכון.


विवरण: व्यस्त नागरिक

आदेश याद रखें, मशीनों काम करते हैं और प्रत्येक ग्राहक को सही क्रम दे।


Description: tibneeg hu tauj coob pej xeem

Nco ntsoov qhov kev txiav txim, ua hauj lwm rau hauv lub tshuab thiab muab txhua qhua tuaj noj mov qhov tseeb txiav txim.


Leírás: forgalmas állampolgár

Ne feledje, a megrendelések, a gépeket, és hogy minden ügyfél a megfelelő sorrendben.


Lýsing: upptekinn borgari

Mundu pantanir, reka vélar og gefa hver viðskiptavinur rétta röð.


Description: arụsi ọrụ amaala

Cheta iwu, na-arụ ọrụ na ígwè ọrụ na-enye onye ọ bụla ahịa ziri ezi iji.


Keterangan: warga sibuk

Ingat perintah, mengoperasikan mesin dan memberikan setiap pelanggan urutan yang benar.


Cur síos: Saoránach gnóthach

Cuimhnigh na horduithe, na meaisíní a fheidhmiú agus a thabhairt do gach custaiméir an t-ord ceart.


Descrizione: cittadino occupato

Ricordate gli ordini, funzionare le macchine e dare ad ogni cliente l’ordine corretto.


説明:忙しい市民

、注文を覚えて機械を操作し、各顧客に正しい順序を与えます。


Description: warga sibuk

Elingi pesenan, operate mesin lan menehi saben customer supaya bener.


ವಿವರಣೆ: ನಿರತ ಪ್ರಜೆ

ಆದೇಶಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ ಯಂತ್ರಗಳು ಕೆಲಸ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸರಿಯಾದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನೀಡಿ.


Анықтама: бос азаматы

, Тапсырыстарды Есіңізде машиналар жұмыс және әрбір клиентке дұрыс ретін береді.


សង្ខេប: ពលរដ្ឋរវល់

ចូរចាំថាការបញ្ជាទិញនេះបានប្រតិបត្តិការម៉ាស៊ីននិងការផ្តល់ឱ្យអតិថិជនគ្នាលំដាប់ត្រឹមត្រូវ។


설명 : 바쁜 시민

, 주문을 기억 기계를 작동하고 각 고객에게 올바른 순서를 제공합니다.


Description: hemwelatiyê mijûl

Bi bîr bînin ku emir, kar makîne û bidim hev mişterî bi fermana correct.


Description: бош жараны

, Буйрук унутпа машиналарды пайдаланышат, ал эми ар бир кардарга туура буйрук бер.


ອະທິບາຍ: ພົນລະເມືອງບໍ່ຫວ່າງ

ຈືຂໍ້ມູນການສັ່ງຊື້ໄດ້, ປະຕິບັດງານເຄື່ອງແລະໃຫ້ລູກຄ້າແຕ່ລະຄໍາສັ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ.


Description: occupatus civis

Memento ordinum, mos operate in machinis et inter se recto ordine.


Apraksts: aizņemts pilsonis

Atcerieties pasūtījumus, apkalpot mašīnas un dod katram klientam pareizo secību.


Aprašymas: užimtas pilietis

Įsiminti užsakymus, valdyti mechanizmus ir suteikti kiekvienam klientui teisingą tvarką.


Beschreiwung: beschäftegt Bierger

Erënneren den Uerder, Bedreiwen de Maschinnen a ginn all Client déi richteg Uerdnung.


Опис: зафатен граѓанин

Се сеќавате на наредби, да работат на машини и им даде на секој клиент правилен ред.


Description: be atao olom-pirenena

Tsarovy ny didy, miasa ny milina ary omeo tsirairay mba mpanjifa ny marina.


Penerangan: Warganegara sibuk

Ingat perintah, mengendalikan mesin dan memberi setiap pelanggan susunan yang betul.


വിവരണം: തിരക്കിലാണ് പൗരൻ

ഓർഡറുകൾ ഓർക്കുക യന്ത്രങ്ങൾ ഓപ്പറേറ്റ് ഓരോ കസ്റ്റമർ ശരിയായ ഓർഡർ നൽകാൻ.


Deskrizzjoni: ċittadin busy

Ftakar l-ordnijiet, jopera l-magni u jagħti lil kull klijent l-ordni korretta.


Whakamārama: tangata pukumahi

Kia mahara ki nga whakahau, whakahaere i te mihini, me te hoatu ia kiritaki te raupapa tika.


वर्णन: व्यस्त नागरिक

आदेश लक्षात ठेवा, मशीन ऑपरेट आणि प्रत्येक ग्राहक योग्य आज्ञा कर.


Тодорхойлолт: Завгүй иргэн

, Захиалга сана машин үйл ажиллагаа явуулж, захиалагч тус бүр зөв захиалга өг.


ဖော်ပြချက်: အလုပ်များနိုင်ငံသား

ယင်းအမိန့်ကိုသတိရပါအဆိုပါစက်လည်ပတ်စီဖောက်သည်မှန်ကန်သောအမိန့်ပေးပါ။


विवरण: व्यस्त नागरिक

को आदेश सम्झना, यस मिसिन सञ्चालन र प्रत्येक ग्राहक सही क्रम दिन।


Beskrivelse: opptatt statsborger

Husk bestillinger, betjene maskinene og gi hver kunde riktig rekkefølge.


جزیات: بوخت تبعه

په امر په یاد ولرئ، چې د ماشینونو فعالیت او د هر پیرودونکي ته د صحیح نظم.


توضیحات: شهروند مشغول

به یاد داشته باشید سفارشات، کار ماشین آلات و به هر مشتری جهت درست است.


Opis: obywatel zajęty

Zapamiętaj zamówienie, obsługuj maszyny i dać każdemu klientowi odpowiedniej kolejności.


Descrição: ocupado cidadão

Lembre-se das ordens, operar as máquinas e dar a cada cliente na ordem correta.


ਵੇਰਵਾ: ਰੁੱਝੇ ਨਾਗਰਿਕ

ਦੇ ਹੁਕਮ ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਸੰਚਲਿਤ ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਗਾਹਕ ਨੂੰ ਸਹੀ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਦੇਣ.


Descriere: cetățean ocupat

Amintiți-vă ordinele, să opereze mașinile și să dea fiecare client ordinea corectă.


Описание: занят гражданин

Помните, заказы, управлять машинами и дать каждому клиенту правильный порядок.


Faamatalaga: tagatanuu pisi

Manatua le poloaiga, faagaoioia le masini ma tuuina atu le tasi tagata e faaaogāina auaunaga i le faasologa sao.


Tuairisgeul: trang saoranach

Cuimhnich na òrdughan, ag obrachadh agus na h-innealan a thoirt do gach luchd-cleachdaidh an òrdugh cheart.


Опис: заузет грађанин

Запамтите наредбе, раде машине и дати сваком купцу исправан поредак.


Tlhaloso: phathahane moahi

Hopola ditaelo, e sebetsa ka mechine e ‘me u fe e mong le e moreki taelo nepahetse.


Description: takabatikana mugari

Rangarirai mirairo, kushandisa michina uye mupe mumwe mutengi wacho nenhevedzano.


وضاحت: مصروف شهري

هن حڪم جي ياد، جي مشينن کي هلائڻ ۽ هر صارف کي صحيح ترتيب ڏيو.


විස්තරය: කාර්යබහුල පුරවැසියෙකු

නියෝග මතක තබා ගන්න, යන්ත්ර ක්රියා කරවීමට සහ එක් එක් පාරිභෝගික නිවැරදි පිළිවෙලට දෙන්න.


Popis: obsadené občan

Pamätať príkazy, ovládať stroje a dať každému zákazníkovi správne poradie.


Opis: zaposlen državljan

Zapomni naročil, upravljanje strojev in vsakemu kupcu pravilni vrstni red.


Description: mashquul muwaadin

Xusuusnow amarada, shaqeeyaan mashiinada iyo macaamiisha kasta siin si sax ah.


Descripción: ciudadano ocupado

Recuerde que los pedidos, operar las máquinas y dar a cada cliente el orden correcto.


Description: warga sibuk

Inget pesenan, beroperasi mesin sareng masihan unggal nasabah urutan bener.


Maelezo: busy raia

Kumbuka maagizo, kuendesha mashine na kutoa kila mteja mpangilio sahihi.


Beskrivning: upptagen medborgare

Kom ihåg order, driva maskinerna och ge varje kund rätt ordning.


Тавсифи: шаҳрванди банд

Дар хотир доред, фармонҳо, фаъолият мошинҳои ва диҳад ҳар як муштарӣ тартиби дуруст.


விளக்கம்: பிஸியாக குடிமகன்

, ஆர்டர்கள் நினைவில் இயந்திரங்கள் இயக்குகிறது மற்றும் ஒவ்வொரு வாடிக்கையாளர் சரியான வரிசையில் கொடுக்க.


వివరణ: బిజీగా పౌరుడు

, ఆర్డర్లు గుర్తుంచుకో యంత్రాలు పని మరియు ప్రతి కస్టమర్ సరైన క్రమంలో ఇవ్వాలని.


คำอธิบาย: พลเมืองยุ่ง

โปรดจำไว้ว่าคำสั่งงานเครื่องและให้ลูกค้าแต่ละลำดับที่ถูกต้อง


Açıklama: Yoğun vatandaş

Siparişleri hatırla makineleri işletmek ve her bir müşteri doğru sipariş veriyor.


Опис: зайнятий громадянин

Пам’ятайте, замовлення, керувати машинами і дати кожному клієнту правильний порядок.


تفصیل: مصروف شہری

، احکامات یاد رکھیں مشینوں کو چلانے اور ہر گاہک صحیح ترتیب دے.


Tavsif: band fuqarosi

, Buyurtmalar eslab mashinalari faoliyat va har bir mijozga to’g’ri buyurtma beradi.


Mô tả: bận rộn công dân

Hãy nhớ rằng các đơn đặt hàng, vận hành máy móc và cung cấp cho mỗi khách hàng theo đúng thứ tự.


Disgrifiad: brysur dinesydd

Cofiwch y gorchmynion, yn gweithredu y peiriannau a rhowch y drefn gywir bob cwsmer.


Inkcazo: ephithizelayo ummi

Khumbula-odolo, ukusebenzisa oomatshini ukunika abathengi ngamnye ngendlela echanekileyo.


באַשרייַבונג: פאַרנומען בירגער

געדענקען די אָרדערס, אַרבעטן די מאשינען און געבן יעדער קונה די ריכטיק סדר.


Apejuwe: nšišẹ ilu

Ranti awọn bibere, ṣiṣẹ awọn ero ki o si fun kọọkan alabara awọn ti o tọ ibere.


Incazelo: isakhamuzi umatasa

Khumbula ama-oda, usebenze imishini futhi unike ikhasimende ngalinye zilandelane.


Paglalarawan: busy citizen

Tandaan ang mga order, patakbuhin ang mga machine at bigyan ang bawat customer ang tamang pagkakasunod-sunod.


תיאור: אזרח עסוק

זכור את ההזמנות, להפעיל את המכונות ולתת לכל לקוח בסדר הנכון.


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *