Beschrijving: Gevechtscommandant 2

Neem het op tegen een miljoen slechteriken. Makkie, toch? Pak je wapens en ga aan de slag!


beskrywing: gevechtscommandant 2

neem dit op teen ’n miljoen slegte ouens. makkie, tog? pak jou wapens en gaan aan die slag!


Përshkrimi i komandantit luftarak 2

Merrni liq kundër një milion. Copë tortë, e drejtë? Grab armëve tuaj dhe për të marrë filluar!


የውግያ አዛዥ መግለጫ 2

አንድ ሚሊዮን ላይ መጥፎ መጥፎዎቹን ይውሰዱ. ኬክ ውስጥ ቁራጭ, ትክክል? የእርስዎ የጦር ይያዙ እና ለመጀመር!


وصف قائد مقاتلة 2

خذ الأشرار ضد مليون. قطعة من الكعكة، أليس كذلك؟ الاستيلاء على الأسلحة والبدء في استخدامها!


Խաղային Description մարտական ​​հրամանատարի 2

Վերցրեք վատ տղաներին դեմ մեկ միլիոն: Կտոր տորթ, right? Գռփում ձեր զենքի եւ սկսել.


döyüş komandiri Description: 2

bir milyon qarşı pis uşaqlar edin. tort Piece, sağ? Sizin silah Grab və başlamaq!


Borroka komandante deskribapena 2

Hartu milioi baten aurka guys txarra. tarta zati, ezta? Hartu zure arma eta Hasteko!


Апісанне баявога камандзіра 2

Вазьміце дрэнныя хлопец супраць мільёна. Кавалак торта, ці не так? Бярыце зброю і пачаць!


যুদ্ধ কমান্ডার বর্ণনা 2

একটি মিলিয়ন বিরুদ্ধে খারাপ না নিন। পিষ্টক পিস, ডান? আপনার অস্ত্র দখল এবং শুরু!


Opis borbenih komandanta 2

Uzmite loši momci protiv milion. Komad torte, zar ne? Zgrabite vaše oružje i krenite!


Описание на командващ борба 2

Вземете лошите срещу един милион. Фасулска работа, нали? Взимай си оръжие и да започнете!


Descripció de l’comandant de combat 2

Prengui els mals contra un milió. Tros de pastís, oi? Prendre les armes i començar!


Paghulagway sa combat capitan 2

Dad-a ang dili maayo nga guys batok sa usa ka milyon. Piraso sa book nga, sa tuo? Ilog sa imong mga hinagiban, ug na nagsugod!


Kufotokozera za mkulu nkhondowo 2

Tengani anyamata zoipa miliyoni. Chidutswa cha mkate, pomwe? Ophunzira zida zanu ndipo muyambepo!


作战指挥官的描述2

采取防一百万坏人。一块蛋糕,对不对?拿起你的武器,我们开始吧!


作戰指揮官的描述2

採取防一百萬壞人。一塊蛋糕,對不對?拿起你的武器,我們開始吧!


Stampa di u cumannanti di cumbattimentu 2

Piglià i tinti ragazzi contru à un milionu. Pezzu di pane, drittu? Catturà u vostru arme è abbicinàrisi â!


Opis borbene zapovjednika 2

Uzmi negativci protiv milijun. Komad torte, zar ne? Zgrabite vaše oružje i krenite!


Popis velitel bojového 2

Vezměte padouchy proti milion. Hračka, ne? Urvat své zbraně a začít!


Beskrivelse af commander bekæmpe 2

Tag de onde mod en million. Stykke kage, ikke? Grib dine våben og komme i gang!


beschrijving: gevechtscommandant 2

neem het op tegen een miljoen slechteriken. makkie, toch? pak je wapens en ga aan de slag!


Description of the combat commander 2

Take the bad guys against a million. Piece of cake, right? Grab your weapons and get started!


Priskribo de la batalo komandanto 2

Prenu la kanajloj kontraŭ miliono. Peco de kuko, ĉu ne? Ekpreni viajn armilojn kaj komenci!


Kirjeldus võidelda ülem 2

Võtke pahad vastu miljonit. Käkitegu, eks? Haara relvad ja alustada!


Paglalarawan ng combat commander 2

Dalhin ang masamang guys laban sa isang milyon. Piraso ng keyk, tama? Grab ang iyong mga armas at makapagsimula!


Kuvaus torjumiseksi komentaja 2

Ottaa roistoja vastaan ​​miljoona. Nakki, eikö? Tartu aseisiin ja aloita!


Description du commandant de combat 2

Prenez les méchants contre un million. Morceau de gâteau, non? Prenez vos armes et commencer!


Beskriuwing fan ‘e bestriding fan kommandant 2

Nim de minne guys tsjin in miljoen. Piece of cake, rjochts? Pak dyn wapens en te begjinnen!


Descrición do comandante combate 2

Cara os bandidos contra un millón. Peza de bolo, non? Tome as armas e comezar!


აღწერა საბრძოლო მეთაური 2

მიიღეთ ცუდი ბიჭები წინააღმდეგ მილიონი. ნაჭერი ტორტი, არა? Grab თქვენი იარაღი და დავიწყოთ!


Beschreibung des combat commander 2

Nehmen Sie die bösen Jungs gegen eine Million. Stück Kuchen, nicht wahr? Schnappen Sie sich Ihre Waffen und loslegen!


Περιγραφή του διοικητή μάχης 2

Πάρτε τους κακούς κατά ένα εκατομμύριο. Πανεύκολο, έτσι δεν είναι; Αρπάξτε τα όπλα σας και να ξεκινήσετε!


લડાઇ કમાન્ડર વર્ણન 2

એક મિલિયન સામે ખરાબ ગાય્સ લો. કેક ભાગ, જમણી? તમારા હથિયારો પડાવી લેવું અને પ્રારંભ!


Deskripsyon nan kòmandan an konba 2

Pran mesye yo move kont yon milyon dola. Moso nan gato, dwa? Gen tan pwan zam ou yo ak jwenn te kòmanse!


Description na fama kwamandan 2

Dauki munanan mutane da miliyan. Yanki na cake, dama? Ansu rubuce-rubucen da makamai da kuma za a fara!


Description o ka hakakā luna koa 2

E laweʻoe i ka mea hewa iho nō ma luna o ka miliona. ‘Āpana o ke kaka, pono? E kiʻi i ko oukou mau mea kaua, a ka hoʻomaka ‘ana!


תיאור של המפקד הקרבי 2

קחו את הרעים נגד למיליון. חתיכת עוגה, נכון? לתפוס את הנשק שלך וצא לדרך!


मुकाबला कमांडर का विवरण 2

एक लाख के खिलाफ बुरे लोगों रखना। केक का टुकड़ा, है ना? अपने हथियार ले लो और शुरू हो!


Hauj lwm ntawm nqe ntaus rog commander 2

Siv lub hais mav phem tawm tsam ib tug lab. Daim ncuav mog qab zib, txoj cai? Lauj xibnas koj cov riam phom thiab tau pib!


Leírása a harci parancsnok 2

Vegye ki a rossz fiúk ellen egy millió. Piece of cake, igaz? Ragadd meg a fegyvert, és a kezdéshez!


Lýsing á bardaga flugstjóra 2

Taktu slæmur krakkar gegn milljón. Stykki af köku, ekki satt? Grípa vopn og byrja!


Description nke ọgụ ọchịagha 2

Were ọjọọ ụmụ okorobịa megide a nde. Ibe nke achicha, nri? Jidere gị ngwá agha na ina malitere!


Deskripsi komandan tempur 2

Ambil orang-orang jahat terhadap juta. Sepotong kue, kan? Ambil senjata Anda dan memulai!


Tuairisc ar an ceannasaí chomhrac 2

Tóg an guys dona i gcoinne milliún. Píosa císte, ceart? Grab do airm agus tús a chur!


Descrizione del comandante di combattimento 2

Prendere i cattivi nei confronti di un milione. Pezzo di torta, giusto? Afferrare le armi e iniziare!


戦闘司令官の説明2

万人に対して、悪者を取ります。ケーキのワンピース、右?あなたの武器をつかみ始めます!


Description Panglima pertempuran 2

Njupuk wong lanang ala marang yuta. Piece saka jajan, tengen? Nyekel senjata lan miwiti!


ಯುದ್ಧ ಕಮಾಂಡರ್ ವಿವರಣೆ 2

ಒಂದು ಮಿಲಿಯನ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೆಟ್ಟ ಜನರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. ಕೇಕ್ ಪೀಸ್, ಬಲ? ನಿಮ್ಮ ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು!


жауынгерлік командирі сипаттамасы 2

миллион қарсы жаман жігіт алыңыз. бәліш бөлігі, оң жақ? Егер қару ұстап, бастау!


ការរៀបរាប់នៃមេបញ្ជាការប្រយុទ្ធ 2

យកមនុស្សអាក្រក់ប្រឆាំងនឹងលាននាក់។ ដុំនំ, សិទ្ធិ? ចាប់យកអាវុធរបស់អ្នកហើយចាប់ផ្ដើម!


전투 사령관의 설명 2

만에 대한 나쁜 놈들을 가져 가라. 케이크의 조각, 맞죠? 무기를 잡고 시작!


Description ji fermandarê şer de 2

Rahêje guys xerab li dijî milyon e. Piece of cake, mafê? Grab çekên xwe û dest bi get!


аскер башчысы Description 2

бир миллиондон каршы жаман жигиттерин алгыла. торт кесиминен, туурабы? курал кармап алып, баштайлы!


ລາຍລະອຽດຂອງຄໍາສັ່ງສູ້ຮົບ 2

ເອົາ guys ບໍ່ດີກັບລ້ານໄດ້. ສິ້ນຂອງ cake, ສິດ? Grab ອາວຸດຂອງທ່ານແລະຈະເລີ່ມຕົ້ນໄດ້!


II praeceptorem certaminis Description

In malum guys accipere decies centena millia. Fragmen massae, ius? Capto arma tua et incipiat?


Apraksts kaujas komandieris 2

Veikt bad guys pret miljonu. Nieks, vai ne? Greifers jūsu ieroči un sāktu!


Aprašymas mūšio vadas 2

Paimkite blogi vaikinai prieš milijono. Gabalas torto, tiesa? Patraukti savo ginklus ir pradėti!


Beschreiwung vun der géint Kommandant 2

Huelt der schlecht Kärelen géint eng Millioun. Stéck Kuch, richteg? Vergiessen Är Waffen an huet kréien!


Опис на командантот на борба 2

Преземат сите лоши момци против еден милион. Парче торта, нели? Земи вашиот оружје и да започнете!


Description ny ady komandin’ny 2

Alao ny ratsy manohitra iray tapitrisa ry zalahy. Tapa-mofo, sa? Haka ny fitaovam-piadiana sy hahazo nanomboka!


Keterangan komander pertempuran 2

Mengambil orang jahat terhadap juta. Sekeping kek, bukan? Merebut senjata anda dan bermula!


പോരാടുന്നതിന് കമാൻഡർ വിവരണം 2

ഒരു ദശലക്ഷം ദുരുദ്ദേശമുള്ളവരുടെ എടുക്കുക. പിണ്ണാക്ക് ഭാഗം, വലത്? നിങ്ങളുടെ ആയുധങ്ങൾ എത് ആരംഭിക്കാൻ!


Deskrizzjoni tal-kmandant miġġielda 2

Ħu l-guys ħżiena kontra miljun. Biċċa kejk, id-dritt? Grab armi tiegħek u tibda!


Whakaahuatanga o te rangatira whawhai 2

Tangohia te takatu kino ki te miriona. Wahi o te keke, e tika? Kakahuria koutou patu me te tīmata!


लढणे सेनापती वर्णन 2

एक दशलक्ष वाईट अगं घ्या. केक तुकडा, योग्य? आपल्या शस्त्रे घ्या आणि प्रारंभ!


байлдааны командлагч Тодорхойлолт 2

Нэг сая эсрэг муу залуус авна. бялууг Piece, тийм үү? Таны зэвсэг татаж авах болон эхлэхийн!


အဆိုပါတိုက်ခိုက်ရေးတပ်မှူးများ၏ဖော်ပြချက် 2

တစ်ဦးသန်းဆန့်ကျင်မကောင်းတဲ့ယောက်ျားတွေကိုယူပါ။ ကိတ်မုန့်၏အပိုင်းအစ, ညာ? သင့်ရဲ့လက်နက်တွေဖမ်းပြီးစတင်ရန်!


को लडाई कमान्डर को विवरण 2

एक लाख विरुद्ध बुरे लिनुहोस्। केक टुक्रा, सही? आफ्नो हतियार समातेर सुरु!


Beskrivelse av bekjempe Commander 2

Ta skurkene mot en million. Piece of cake, ikke sant? Grab dine våpen og komme i gang!


د جنګي قوماندان سپړنه 2

د یو میلیون په وړاندې د بد واخلئ. د کیک ټوټه، حق؟ ستاسو د وسلو د غصب او د پيل!


شرح فرمانده مبارزه با 2

نگاهی به بچه ها بد در برابر یک میلیون. تکه ای از کیک، درست است؟ چنگ زدن به سلاح های خود را و شروع کنید!


Opis dowódcy bojowego 2

Weź źli przeciwko milion. Bułka z masłem, prawda? Chwycić broń i zacząć!


Descrição do comandante combate 2

Pegue os bandidos contra um milhão. Pedaço de bolo, certo? Pegue suas armas e começar!


ਲੜਾਈ ਸੈਨਾਪਤੀ ਦਾ ਵੇਰਵਾ 2

ਇੱਕ ਲੱਖ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਬੁਰਾ guys ਲਵੋ. ਕੇਕ ਦੇ ਟੁਕੜੇ, ਦਾ ਹੱਕ? ਆਪਣੇ ਹਥਿਆਰ ਲਵੋ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ!


Descrierea comandantului luptă 2

Ia băieții răi împotriva unui milion. Bucată de tort, nu? Ia-ți armele și începe!


Описание боевого командира 2

Возьмите плохие парень против миллиона. Кусок торта, не так ли? Берите оружие и начать!


Faamatalaga o le taʻitaʻiʻau taua 2

Ave le alii leaga e faasaga i se miliona. Fasi keke, e saʻo? Uu outou auupega ma amata!


Tuairisgeul na sabaid chomanndair 2

Gabh an droch balaich an aghaidh millean. Pìos cèic, ceart? Greim do armachd agus tòiseachadh!


Опис борбене команданта 2

Узмите лоше момке против милион. Пиеце оф цаке, зар не? Узмите оружје и да се почело!


Tlhaloso ea molaoli oa ntoa 2

Nka le bashanyana mpe khahlanong milione. Sekotoana sa kaka, le letona? Tšoara libetsa hao le qala!


Description of muhondo wavarwi 2

Tora varume chakaipa miriyoni. Piece keke, zvakarurama? Vanobata zvombo zvenyu slag!


هن جهاد ڪمانڊر جي وضاحت 2

هڪ لک جي خلاف خراب دوستو وٺو. ڪيڪ جو ٽڪرو، حق؟ توهان جو هٿيار تڪليفن ۽ شروع!


යුද හමුදාපති විස්තරය 2

මිලියන එරෙහිව නරක එවුන් ගන්න. කේක් කෑල්ලක්, හරිද? ආරම්භ ඔබේ ආයුධ පැහැරගැනීමට හා!


Popis veliteľ bojového 2

Vezmite zbabelcami proti milión. Hračka, nie? Urvat svoje zbrane a začať!


Opis poveljnik bojne 2

Bodite slabi proti milijon. Kos pogače, kajne? Zgrabi svoje orožje in se je začel!


Description of Taliyaha dagaal 2

Qaado guys xun ka dhanka ah million a. Piece of cake, sax? Midhadh hub aad iyo aad u bilowdo!


Descripción del comandante de combate 2

Tome los malos contra un millón. Pedazo de pastel, ¿verdad? Tomar las armas y comenzar!


Pedaran komandan tempur 2

Candak nu guys goréng ngalawan juta a. Sapotong jajan, ka katuhu? Grab pakarang anjeun sarta ngamimitian!


Maelezo ya kamanda kupambana 2

Kuchukua watu wabaya dhidi milioni. Kipande cha keki, sawa? Kunyakua silaha yako na kuanza!


Beskrivning av strids commander 2

Ta skurkarna mot en miljon. Lätt som en plätt, eller hur? Ta dina vapen och komma igång!


Тавсифи фармондеҳи ҷангӣ 2

Андешидани бачаҳо бад бар зидди як млн. Порае аз торт, дуруст? Дастгир аз силоҳҳо ва оғоз намоед!


போர் தளபதி விளக்கம் 2

ஒரு மில்லியன் எதிராக மோசமான தோழர்களே எடுத்து. கேக் பீஸ், சரியா? உங்கள் ஆயுதங்களை எடுத்து தொடங்குவதற்கு!


యుద్ధ కమాండర్ వివరణ 2

ఒక మిలియన్ వ్యతిరేకంగా చెడు అబ్బాయిలు తీసుకోండి. కేక్ ముక్క, కుడి? మీ ఆయుధాలు పట్టుకోడానికి మరియు ప్రారంభించడానికి!


คำอธิบายของผู้บัญชาการรบ 2

ใช้คนเลวกับล้าน ชิ้นส่วนของเค้กใช่มั้ย? คว้าอาวุธของคุณและเริ่มต้น!


Savaş kumandan Açıklaması 2

Milyonda karşı kötü adamları atın. Çantada keklik değil mi? Silahlarınızı alın ve başlayın!


Опис бойового командира 2

Візьміть погані хлопець проти мільйона. Шматок торта, чи не так? Беріть зброю і почати!


جنگی کمانڈر کی تفصیل 2

ایک ملین خلاف برے لوگوں کو لے لو. کیک کا ٹکڑا، ہے نا؟ اپنے ہتھیار لے لو اور شروع کرنے!


jangovar qo’mondoni Tavsif 2

bir million qarshi yomon odamlar oling. kek parcha, o’ng? Sizning qurol qatnashdi va boshlash!


Mô tả của người chỉ huy chiến đấu 2

Đi những kẻ xấu chống lại một triệu. Miếng bánh, phải không? Lấy vũ khí của bạn và bắt đầu!


Disgrifiad o’r ymladd cadlywydd 2

Cymerwch y guys ddrwg yn erbyn miliwn. Darn o gacen, dde? Cydio eich arfau a dechrau arni!


Inkcazelo alwayo umphathi 2

Thatha ababi ngokuchasene yesigidi. Piece of ikhekhe, akunjalo? Bambani iintonga zakho uze uqalise!


באַשרייַבונג פון די קאַמבאַט קאַמאַנדער 2

נעמען די שלעכט גייז קעגן אַ מיליאָן. שטיק פון שטיקל, רעכט? כאַפּן דיין וועפּאַנז און באַקומען אנגעהויבן!


Apejuwe ti awọn ija olori 2

Ya awọn buburu enia buruku lodi si kan million. Nkan ti oyinbo, otun? Ja rẹ ija ati to bẹrẹ!


Incazelo umlawuli ukulwa 2

Thatha ababi ngokumelene kwesigidi. Ucezu ikhekhe, angithi? Bamba izikhali zakho futhi uqalise!


Paglalarawan ng combat commander 2

Dalhin ang masamang guys laban sa isang milyon. Piraso ng keyk, tama? Grab ang iyong mga armas at makapagsimula!


תיאור של המפקד הקרבי 2

קחו את הרעים נגד למיליון. חתיכת עוגה, נכון? לתפוס את הנשק שלך וצא לדרך!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *