Als je eenmaal in Snoepjesland bent aanbeland, wil je er nooit meer weg!


as jy eenmaal in snoepjesland is aanbeland, wil jy daar nooit meer weg!


Pasi të keni arritur në vendin karamele, ju kurrë nuk duan të ikin!


እርስዎ ከረሜላ መሬት ላይ ሲደርስ አንድ ጊዜ, አንተ መውጣት ትፈልጋለህ ፈጽሞ!


بمجرد أن وصل في أرض الحلوى، وتريد أبدا في إجازة!


Մեկ անգամ եք ժամանել Candy Land, դուք երբեք ցանկանում հեռանալ!


Siz konfet torpaq gəlib bir dəfə, siz məzuniyyət istəyirəm, heç vaxt!


behin gozokiak lurrak iritsi zara, baja inoiz ez baduzu nahi!


як толькі вы прыбылі ў цукерках зямлі, вы ніколі не хацелі выязджаць!


একবার আপনি মিছরি জমিতে এসে আপনি চলে যেতে না চান!


kada ste došli u bombona zemljišta, ne želite da idem!


след като пристигна в земя бонбони, никога не му попречи да продължи!


una vegada que vostè va arribar a la terra de dolços, que mai vol deixar!


sa makausa pag-abot kamo sa kendi yuta, dili gayud kamo gusto nga leave!


kamodzi inu anafika ku maswiti dziko, simumafuna tchuthi!


一旦你在糖果陆路入境,你永远都不想离开!


一旦你在糖果陸路入境,你永遠都不想離開!


una volta vi ghjuntu in paese caramelle, tu nun vogghiu guerre!


nakon što je stigao u bombona zemlji, nikada ne žele napustiti!


poté, co přijel do cukroví zemi, nikdy chtít odejít!


når du ankom i slik jord, du aldrig ønsker at forlade!


als je eenmaal in snoepjesland bent aanbeland, wil je er nooit meer weg!


once you arrived in candy land, you never want to leave!


kiam vi alvenis en candy lando, vi neniam volas permeso!


kui sa saabus kommid maa, siis ei taha lahkuda!


sa sandaling dumating ka sa kendi lupa, hindi mo nais na bakasyon!


kun saapui Karkkimaan, et koskaan halua lähteä!


une fois que vous êtes arrivé à la terre de bonbons, vous ne voulez jamais quitter!


ien kear jimme oankommen yn snoep lân, jo nea wolle ferlof!


xa que chegou na terra dos doces, nunca quere saír!


ერთხელ თქვენ ჩამოვიდა Candy მიწის, თქვენ არასდროს არ სურს დატოვოს!


sobald Sie in Candy Land angekommen, wollen Sie nie verlassen!


από τη στιγμή που έφτασε στην καραμέλα της γης, ποτέ δεν θέλουν να φύγουν!


એકવાર તમે કેન્ડી જમીન પહોંચ્યા, તમે છોડી ક્યારેય માંગો છો!


yon fwa ou te rive nan sirèt peyi, ou pa janm vle kite!


da zarar ka zo a alewa ƙasar, ku ba so iznin!


koke oe hōʻea ma ka Lau aina, e loa makemake e haalele iho!


ברגע שאתה הגעת ארץ ממתקים, אתה אף פעם לא רוצה לעזוב!


एक बार आप कैंडी भूमि में पहुंचे, आप छोड़ने के लिए कभी नहीं चाहते हैं!


ib zaug koj tuaj txog nyob rau hauv khoom qab zib av, koj yeej tsis xav mus tawm!


ha megérkezett édességet földet, akkor soha nem akarja elhagyni!


þegar þú komst í nammi land, sem þú vilt aldrei að yfirgefa!


ozugbo ị rutere swiit n’ala, gị mgbe chọrọ ezumike!


setelah Anda tiba di tanah permen, Anda tidak pernah ingin meninggalkan!


uair amháin a tháinig tú i dtalamh candy riamh, ba mhaith leat a saoire!


una volta arrivati ​​nella terra di caramelle, non si vuole lasciare!


あなたはキャンディー地に到着したら、あなたがままにしておきたいことはありません!


yen sampeyan mlebu ing tanah Candy, sampeyan tau pengin ninggalake!


ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಕ್ಯಾಂಡಿ ಭೂಮಿ ಬಂದಿಳಿದ, ನೀವು ರಜೆ ನೀವು ಎಂದಿಗೂ!


Сіз кәмпиттер жер келді бір рет, сіз ешқашан тастап келсе!


នៅពេលដែលអ្នកមកដល់នៅក្នុងទឹកដីស្ករ, អ្នកមិនចង់ទៅសម្រាក!


당신이 사탕 땅에 도착하면, 당신은 떠나고 싶지 않습니다!


carekê te li welatê candy hat, hûn tu caran ji bo xatir dixwazin!


Эгер кенди жеринде келгенде бир жолу, силер эч качан таштагым келбейт!


ເມື່ອທ່ານເດີນທາງໄປຮອດໃນທີ່ດິນເຂົ້າຫນົມອົມ, ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະອອກ!


simul et venerunt in terram Candy, relinquo vobis: non vis?


pēc tam, kad esat ieradies Candy zemes, jūs nekad vēlaties atstāt!


Kai jūs atvyko į saldainiai žemės, jūs niekada norite palikti!


eemol Dir an Kamellen Land ukomm, wëllt Dir ni ze verloossen!


откако ќе допатува во бонбони земјата, никогаш не сака да го напушти!


Rehefa tonga tany vatomamy tany, dia tsy te hiala!


sebaik sahaja anda tiba di tanah gula-gula, anda tidak mahu cuti!


നിങ്ങൾ കാൻഡി ദേശത്തു എത്തി ഒരിക്കൽ, വിടവാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഒരിക്കലും!


ladarba inti waslu fl-art kandju, inti qatt ma trid leave tal!


kotahi tae koutou i roto i te whenua monamona, e kore koe e hiahia ana ki te poroporoaki!


आपण कँडी जमीन मध्ये आगमन एकदा, आपण रजा इच्छित नाही!


Та чихэр нутагт ирсэн нэг удаа, та хэзээ ч чөлөө хүсч байна!


သငျသညျသကြားလုံးပွညျ၌ရောက်ရှိလာခဲ့တခါ, သင်စွန့်ခွာချင်ဘယ်တော့မှ!


तपाईं चकलेट देशमा आइपुगे एक पटक, तपाईं छोड्न चाहनुहुन्छ कहिल्यै!


når du kom i godteri land, du aldri vil forlate!


کله چې تاسو په خواږه ځمکې ته ورسېد، نو تاسو هیڅکله هم غواړي چې رخصت!


هنگامی که شما در زمین آب نبات وارد شدند، شما هرگز به مرخصی می خواهید!


gdy przybył do cukierków ziemi, nigdy nie chcieliśmy wyjeżdżać!


uma vez que você chegou na terra dos doces, você nunca quer sair!


ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਡੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੁੱਟੀ ਦਾ ਕਦੇ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ!


Odată ce ați ajuns în teren bomboane, n-ai vrea să plece!


как только вы прибыли в конфетах земли, вы никогда не хотели уезжать!


faʻatasi outou taunuu i le laueleele lole, e le manao lava e malolo!


aon uair a ràinig thu ann shuiteis fhearann, cha bhi thu ag iarraidh fhàgail!


када сте стигли у слаткиша земљи, не желите да одете!


hang o ile a fihla ka lipompong naha, ha ho mohla u batla ho itsamaele!


kamwe iwe tasvika munyika zvihwitsi, iwe hatitombodi pazororo!


هڪ ڀيرو توهان کي مٺائي ملڪ ۾ پهتو، اوھان کي ڪڏهن به ڇڏي وڃڻ ٿو چاهين!


ඔබ කැන්ඩි ඉඩම් පැමිණි පසු, පිටත්ව යාමට අවශ්ය නැහැ!


potom, čo prišiel do cukroví krajine, nikdy chcieť odísť!


Ko ste prišli v sladkarije zemljišč, ne boste nikoli želeli zapustiti!


marka aad soo gaaray dalka nacnac, marna aad rabto in aad fasax!


una vez que usted llegó a la tierra de dulces, que nunca quiere dejar!


sakali anjeun anjog di darat bonbon, anjeun pernah hayang cuti!


mara moja wewe aliwasili pipi nchi, kamwe wanataka kuondoka!


när du kom till godis land, du aldrig vill lämna!


як бор ба шумо дар замини Бонбони омад, шумо ҳеҷ гоҳ ба рухсатии мехоҳанд!


நீங்கள் மிட்டாய் நிலம் வந்து முறை, நீங்கள் விடுப்பு வேண்டும் ஒருபோதும்!


మీరు క్యాండీ ల్యాండ్ లో వచ్చి ఒకసారి, మీరు వదిలేయాలనుకుంటున్నారా ఎప్పుడూ!


เมื่อคุณเข้ามาในแผ่นดินขนมที่คุณไม่เคยต้องการที่จะออก!


Eğer şeker arazi geldi bir kez, sen izinli istemiyorum!


як тільки ви прибули в цукерках землі, ви ніколи не хотіли їхати!


ایک بار جب آپ کینڈی لینڈ پہنچے، آپ کو چھوڑنا چاہتے ہیں کبھی نہیں!


Agar Candy er keldi bir marta, siz izni istayman hech qachon!


khi bạn đến đất kẹo, bạn không bao giờ muốn rời khỏi!


ar ôl i chi gyrraedd tir Candy, chi byth eisiau seibiant!


once uye wafika kulo ilizwe iilekese, awufuni zekhefu!


אַמאָל איר אנגעקומען אין זיסוואַרג לאַנד, איר קיינמאָל ווילן צו לאָזן!


ni kete ti o de candy ilẹ, o kò fẹ lati ìbímọ!


uma efika e candy ezweni, ukuthi awufuni ikhefu!


sa sandaling dumating ka sa kendi lupa, hindi mo nais na bakasyon!


ברגע שאתה הגעת ארץ ממתקים, אתה אף פעם לא רוצה לעזוב!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *