Wie houdt er nu niet van lekkere snoepjes? Zet je duimen maar aan het werk…
wie hou nou nie van lekker lekkers? sit jou duime maar aan die werk …
Kush nuk ka dashuri trajton shijshme? vënë bravo tuaj, por në punë …
ማን ጣፋጭ ይገመግማሌ, ፍቅር አይደለም? ነገር ግን ስራ ወደ ደባሪ ማስቀመጥ …
الذي لا يحب يعامل لذيذ؟ وضع الإبهام ولكن للعمل …
Ով չի սիրում համեղ վերաբերվում. տեղադրել ձեր Պատ, բայց աշխատանքի …
Kim dadlı alır sevgi deyil? lakin iş üçün barmaqlarının qoymaq …
Nork ez du maite zaporetsua tratatzen? jarri zure koadro baina lan egiteko …
Хто не любіць смачныя пачастункі? пакласці вашыя пальцы, але на працу …
কে সুস্বাদু একইরূপে না ভালবাসে? কিন্তু কাজে আপনার অঙ্গুষ্ঠ করা …
Ko ne voli ukusna poslastica? stavite palčeve, ali na posao …
Кой не обича вкусни? постави палците си, но на работа …
Qui no estima delícies? posar els seus polzes, però amb la feina …
Kinsa ang wala mahigugma sa tasty pagkaon? ibutang ang imong kumagko sa kamot apan sa buhat …
Amene sakonda amachitira chokoma? kuika likundikanikizira anu koma kuti ntchito …
谁不喜欢美味的对待?把你的拇指,但工作…
誰不喜歡美味的對待?把你的拇指,但工作…
Quale ùn amuri sapuriti trattà? mette u vostru orange, ma à u travagliu …
Tko ne voli ukusne poslastice? stavite palčeve, ali na posao …
Kdo nemá rád chutné zachází? dát své palce, ale do práce …
Hvem elsker ikke lækre godbidder? sætte dine tommelfingre men til arbejde …
wie houdt er nu niet van lekkere snoepjes? zet je duimen maar aan het werk…
Who does not love tasty treats? put your thumbs but to work …
Kiu ne amas bongusta dolĉaĵoj? metu viajn dikfingrojn sed al laboro …
Kes ei armasta maitsev kohtleb? pane oma pöidlad vaid töö …
Sino ay hindi ibigin malasa treats? ilagay ang iyong mga thumbs ngunit sa trabaho …
Kukapa ei rakastaisi maukkaita? laittaa peukaloilla vaan työtä …
Qui n’aime pas gourmandises? mettre vos pouces, mais au travail …
Wa net leaf Tasty Treats? set dyn thumbs mar oan it wurk …
Quen non lle gusta deleite saborosos? poñer os seus polgares, pero para traballar …
ვინ არ მიყვარს გემრიელი ექცევა? თქვენს thumbs, მაგრამ მუშაობა …
Wer liebt nicht Leckereien? setzen Sie Ihre Daumen aber an die Arbeit …
Ποιος δεν αγαπά νόστιμες λιχουδιές; βάλτε τους αντίχειρές σας, αλλά στη δουλειά …
કોણ સ્વાદિષ્ટ વસ્તુઓ ખાવાની પ્રેમ નથી? પરંતુ કામ કરવા માટે તમારા અંગૂઠા મૂકી …
Moun ki pa renmen trete bon plat? mete gwo pous ou, men nan travay …
Wanda ba ya son dadi bi? sa ka yatsu amma ga aikin …
ʻO wai ka mea e aloha ole maiʻono Hawaii? kau mai i kou manamana akā, i ka hana …
מי לא אוהב פינוקים טעימים? לשים האגודלים אבל לעבודה …
कौन स्वादिष्ट व्यवहार करता है पसंद नहीं है? लेकिन काम करने के लिए अपने अंगूठे डाल …
Leej twg tsis hlub cua khoom? muab tso rau koj thumbs tab sis mus ua hauj lwm …
Aki nem szereti ízletes kezeli? tegye a hüvelykujját, de a munka …
Hver elskar ekki bragðgóður skemmtun? setja þumalfingur, en að vinna …
Onye na-adịghị n’anya tọrọ ụtọ emeso? etinye gị isi mkpịsị aka ma na-arụ ọrụ …
Siapa yang tidak suka memperlakukan lezat? menempatkan ibu jari Anda, tetapi bekerja …
Cé nach bhfuil grá déileálann blasta? cuir do thumbs ach a bheith ag obair …
Chi non ama leccornie? mettere i pollici, ma per il lavoro …
誰がおいしいお菓子を愛していないのですか?しかし、仕事に親指を置きます…
Sapa sing ora tresna ngruwat sedhep? sijine jempol nanging kanggo karya …
ಯಾರು ಟೇಸ್ಟಿ ಹಿಂಸಿಸಲು ಪ್ರೀತಿ ಇಲ್ಲ? ಆದರೆ ಕೆಲಸ ನಿಮ್ಮ ಥಂಬ್ಸ್ ಪುಟ್ …
дәмді рахат кім жақсы көрмейді? Сіздің саусақтарыңызды қоюға, бірақ жұмысқа …
តើអ្នកណាដែលមិនស្រឡាញ់ព្យាបាលជំងឺហ៊ាន? ដាក់មេដៃរបស់អ្នកប៉ុន្តែនឹងការងារ …
누가 맛있는 간식을 사랑하지 않는 이유는 무엇입니까? 하지만 일에 엄지 손가락을 넣어 …
Ku xesar fêde hez nakim? danîn thumbs te, lê belê ji bo karê …
Ким даамдуу мамиле жакшы көрбөйт? бармактарды койду, бирок ишке …
ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັກປະຕິບັດຕໍ່ລົດຊາດ? ເຮັດໃຫ້ນຂອງທ່ານແຕ່ການເຮັດວຽກ …
Quis non amat sapidum agitur? cæsis summitatibus manuum autem posuit ad laborem … vestris
Kas nemīl garšīgs traktēti? nodot īkšķus, bet uz darbu …
Kas nemyli skanėstus? įdėti savo nykščius, bet į darbą …
Wien Léift net häerzhafte Schneekereien? no Är Matfuergeleenheet awer ze schaffen …
Кој не го сака вкусна третира? стави вашиот палец, но да се работи …
Iza no tsy tia matsiro treats? ataovy ny ankihiben-tànany, fa ny asa …
Siapa yang tidak suka merawat lazat? meletakkan ibu jari anda tetapi untuk kerja …
ആരാണ് രുചിയുള്ള ട്രീറ്റുകൾക്കായും ഇഷ്ടപ്പെടാത്തത്? നിങ്ങളുടെ പെരുവിരൽ വെച്ചു എന്നാൽ ജോലിക്ക് …
Min ma imħabba tittratta fit-togħma? jitqiegħdu thumbs tiegħek imma għax-xogħol …
Ko wai e kore e aroha ki marū reka? hoatu koutou koromatua engari ki te mahi …
कोण चवदार हाताळते प्रेम नाही? पण काम आपल्या उत्तम ठेवले …
Хэн амттай амттан хайртай вэ? Гэвч ажил нь таны эрхий тавьж …
အရသာရှိတဲ့ရယူထားသောအဘယ်သူသည်မချစ်သနည်း? သင့်ရဲ့လက်မထားပေမယ့်အလုပ် …
जो स्वादिष्ट व्यवहार प्रेम गर्दैन? तर काम गर्न आफ्नो औंठी राख्न …
Hvem elsker ikke smakfulle godbiter? sette tomlene, men å arbeide …
څوک نه خوندور هرغوښتنلیک په مينه نه؟ خو د کار ستاسو د ګوتو کړي …
چه کسی رفتار خوشمزه را دوست ندارد؟ انگشت شصت را اما به کار …
Kto nie lubi smakołyki? umieścić swoje kciuki, ale do pracy …
Quem não gosta de deleites saborosos? colocar os seus polegares, mas para trabalhar …
ਕੌਣ ਸਵਾਦ ਸਲੂਕ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਪਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਥੰਮ ਪਾ …
Cine nu iubește gustoase tratează? pune degetele mari, dar la locul de muncă …
Кто не любит вкусные угощения? положить ваши пальцы, но на работу …
O ai e le alofa meaai momose? tuu i ai lou lima matua ae i le galuega …
Cò Chan eil gràdh mìlsean blasda? agaibh a chur òrdaig ach obair …
Ко не воли укусне посластице? ставите палчеве, али на посао …
Le ea sa rateng tsoarang monate? beha menoana ea hao empa ho mosebetsi …
Ndiani asingadi zvinonaka inobata? isa thumb ako asi kuti basa …
مزيدار خاطر تواضع ڪير پيار نه ڪندو آھي؟ توهان thumbs پر ڪر ڪم ڪرڻ …
රසවත් ලෙස අමතා, අකමැති කවුද? ඔබේ මනාපය දමා නමුත් වැඩ කිරීමට …
Kto nemá rád chutné zaobchádza? dať svoje palce, ale do práce …
Kdo ne ljubi okusne dobrote? dal palce, ampak na delo …
Yaa ma jecla dhaqmo dhadhan fiican? suulka aad gelin, laakiin in shaqo …
¿Quién no ama delicias? poner sus pulgares, pero con el trabajo …
Anu teu bogoh ka Ngaruwat ngeunah? nempatkeun jempol anjeun tapi mun karya …
Asiyependa chipsi kitamu? kuweka vidole gumba yako lakini kwa kazi …
Vem älskar inte läckra godsaker? sätta tummarna utan arbete …
Кӣ чӣ тӯҳфае болаззат дӯст надорад? гузошта лелаи балки ба кор …
யார் சுவையான விருந்தளித்து யாருக்கு பிடிக்காது? ஆனால் வேலை உங்கள் கட்டைவிரலை வைத்து …
ఎవరు రుచికరమైన విందులు ఇష్టపడరు? కానీ పని మీ బ్రొటనవేళ్లు చాలు …
ใครไม่รักถือว่าอร่อย? วางนิ้วหัวแม่มือของคุณ แต่ในการทำงาน …
Kim lezzetli davranır sevmez? ama işe başparmaklarınızı koymak …
Хто не любить смачні частування? покласти ваші пальці, але на роботу …
کون سوادج کا علاج کرتا محبت نہیں کرتا؟ لیکن کام کرنے کے لئے اپنے انگوٹھوں ڈال …
Kim mazali muomala sevmas? lekin ish uchun barmoqlar qo’yish …
Ai không yêu xử lý ngon? đưa ngón tay cái của bạn, nhưng để làm việc …
Pwy sydd ddim yn caru danteithion blasus? roi eich bodiau, ond i’r gwaith …
Ngubani na ukuthanda ephatha okumnandi? ubeke ubhontsi wakho kodwa emsebenzini …
וואס טוט ניט ליבע געשמאַק טריץ? שטעלן דיין טאַמז אָבער צו אַרבעטן …
Ti o ko ni ni ife dun awọn itọju? fi atampako sugbon to ise …
Ongamthandi awukudla esihlwabusayo? ukubeka izithupha kodwa emsebenzini …
Sino ay hindi ibigin malasa treats? ilagay ang iyong mga thumbs ngunit sa trabaho …
מי לא אוהב פינוקים טעימים? לשים האגודלים אבל לעבודה …