Dit magische boswezen wil wanhopig haar baby’s redden voordat ze allemaal wegvliegen! Ga met haar mee op een spannend bosavontuur waarbij ze een heleboel betoverde bubbels moet laten klappen. Ze hebben haar kinderen gevangen en als ze niet opschiet, kunnen ze zich flink pijn doen!


hierdie magiese boswezen wil desperaat haar babas te red voordat hulle almal wegvlieg! ga met haar mee op ’n opwindende bosavontuur waarby hulle ’n klomp betower borrels moet laat waai. hulle het haar kinders gevang en as hulle nie opskiet, kan hulle hulself flink pyn doen!


Kjo krijesë magjike pyll dëshiron dëshpërimisht për të shpëtuar foshnjat e saj para se ata të gjithë fluturojnë larg! shkoni me të në një aventurë e pyjeve emocionues ku ata duhet të bëjnë një shumë të magjepsur rënies flluska. ata kanë kapur fëmijët e saj dhe në qoftë se ata nuk ngutemi, ata mund të bëjnë shumë dhimbje!


ሁሉም በርሮ በፊት ይህ አስማታዊ ደን ፍጥረት እሷን ሕፃናት ለማዳን ሊገላግለው ይፈልጋል! እነርሱ ይማርከኝ በአረፋ ሰብስብ ብዙ ማድረግ አለበት የት አስደሳች በሆነ የደን ጀብዱ ላይ ከእሷ ጋር ሂድ. እነርሱም ልጆቿን የተያዙ ሲሆን እነሱም ያልሄደው ከሆነ, እነሱ ሥቃይ ብዙ ማድረግ ትችላለህ!


هذا المخلوق الغابات السحرية يريد يائسة لإنقاذ أطفالها قبل أن يطير بعيدا جميع! الذهاب معها في مغامرة الغابات مثيرة حيث يجب عليهم بذل الكثير من انهيار فقاعات السحر. انها القت القبض على أولادها، وإذا كانوا لا على عجل، فإنها يمكن أن تفعل الكثير من الألم!


այս կախարդական անտառը արարած ցանկանում հուսահատ փրկել իր երեխաներին, մինչեւ նրանք բոլորը թռչել հեռու. նրա հետ գնալ մի հուզիչ անտառային արկածային, որտեղ նրանք պետք է կատարել մի շատ enchanted փուչիկները փլուզման. նրանք գրավել իր երեխաներին, եւ եթե նրանք չեն շտապում, նրանք կարող են անել շատ ցավից


Onlar bütün uçmaq əvvəl bu sehrli meşə məxluq onun körpələr saxlamaq üçün naəlaclıqdan istəyir! onlar məst Bubbles dağılması bir çox etmək lazımdır bir həyəcanlandıran meşə macəra onunla getmək. onlar öz uşaqlarını əsir və onlar tələsmək yoxsa, onlar ağrı bir çox edə bilərsiniz!


magikoa basoan izaki hau nahi du etsipenez bere haurtxo gordetzeko guztia hegan egiten dute kanpoan aurretik! berarekin joan zirraragarria baso abentura bat non sorgindutako burbuila kolapso asko egin behar dute on. bere seme-alabak harrapatu dute eta ez badute presarik, mina asko egin ahal izango dute!


гэты чароўны лес істота адчайна хоча, каб выратаваць сваіх дзяцей, перш чым яны ўсё ляцяць! пайсці з ёй на лясных прыгоды захапляльнага, дзе яны павінны зрабіць шмат зачараванага калапс бурбалак. яны захапілі яе дзіця, і калі яны не спяшаюцца, яны могуць зрабіць шмат болю!


এই ঐন্দ্রজালিক বন জীব আগে তারা সব দূরে উড়ে তার শিশুদের রক্ষা করার জন্য নিদারুণভাবে চায়! একটি রোমাঞ্চকর বন দু: সাহসিক কাজ, যেখানে তারা পুলকিত বুদবুদ পতন অনেকটা করতে হবে তার সঙ্গে যেতে। তারা তার সন্তানদের বন্দী করে থাকেন এবং যদি তারা তাড়াহুড়া করবেন না, তারা ব্যথা অনেক কিছু করতে পারেন!


ove magične šume stvorenje očajnički želi spasiti svoje bebe prije nego što su svi odlete! idem sa njom na uzbudljiv šuma avantura u kojoj oni moraju napraviti puno očarala kolaps mjehurića. oni su zarobljeni njena djeca, a ako se ne požurimo, mogu učiniti mnogo boli!


тази магическа гора създание отчаяно иска да спаси бебетата си, преди те всички отлети! отиде с нея в гората приключение вълнуващо, когато те трябва да се направи много очарована мехурчета колапс. те са заловени на децата си и ако те не бързат, те могат да направят много болка!


aquesta criatura bosc màgic vol desesperadament de salvar els seus fills abans que tots es van volant! anar amb ella en una aventura emocionant bosc on han de fer un munt de bombolles encantada col·lapse. que han capturat als seus fills i si no es donen pressa, que poden fer molt mal!


kini nga mga kalaki sa lasang nga linalang nga gusto kaayo sa pagluwas sa iyang mga bata sa wala pa sila sa tanan nga molupad sa halayo! adto uban sa iyang sa usa ka kulbahinam nga lasang adventure diin sila kinahanglan gayud nga sa paghimo sa usa ka daghan sa enchanted bubbles pagkahugno. sila nadakpan sa iyang mga anak ug kon sila dili magdali, sila makahimo sa usa ka daghan sa kasakit!


cholengedwa zamatsenga nkhalango akufuna amasowa kupulumutsa ana ake pamaso pa iwo onse amauluka! kupita naye yosangalatsa nkhalango ulendo kumene iwo upange zambiri enchanted thovu kugwa. iwo analanda ana ake ndipo akapanda fulumirani, iwo akhoza kuchita zambiri kuwawa!


这片神奇的森林生物要拼命救她的孩子,他们都飞走之前!和她一起去一场惊心动魄的森林探险,他们必须做出很多心醉泡沫崩溃。他们已经俘获了她的孩子,如果他们不着急,他们可以做很多的痛苦!


這片神奇的森林生物要拼命救她的孩子,他們都飛走之前!和她一起去一場驚心動魄的森林探險,他們必須做出很多心醉泡沫崩潰。他們已經俘獲了她的孩子,如果他們不著急,他們可以做很多的痛苦!


sta criatura furesta magicu cauta dispiratu a salvà a so ‘oliva nanzu ch’elli tutti si sbucinanu! vai cù a so nantu una furesta aventura thrilling induve si deve fà assai di sciuma crollu ncantata. hanu piggiava i so ‘figghi e si ùn fala, si pò fà assai di lu duluri!


Ovaj čarobni šuma stvorenje očajnički želi spasiti svoju djecu prije nego što sve odletjeti! ići s njom na uzbudljiv šuma avantura u kojoj oni moraju napraviti puno oduševili mjehurića kolapsa. oni su zarobljeni svoju djecu, a ako oni ne žuri, oni mogu učiniti puno boli!


Tento kouzelný les tvor chce zoufale zachránit své děti před tím, než všichni odletět! jít s ní na vzrušující lesní dobrodružství, kde musí dělat hodně okouzlila kolapsu bubliny. mají zachytil její děti, a pokud nemají spěchat, mohou udělat hodně bolesti!


denne magiske skov skabning ønsker desperat at redde sine unger, før de alle flyve væk! gå med hende på en spændende skov eventyr, hvor de skal gøre en masse fortryllede bobler sammenbrud. de har fanget hendes børn, og hvis de ikke skynde sig, kan de gøre en masse smerte!


dit magische boswezen wil wanhopig haar baby’s redden voordat ze allemaal wegvliegen! ga met haar mee op een spannend bosavontuur waarbij ze een heleboel betoverde bubbels moet laten klappen. ze hebben haar kinderen gevangen en als ze niet opschiet, kunnen ze zich flink pijn doen!


this magical forest creature wants desperately to save her babies before they all fly away! go with her on a thrilling forest adventure where they must make a lot of enchanted bubbles collapse. they have captured her children and if they do not hurry, they can do a lot of pain!


tiu magia arbaro estaĵo volas senespere savi ŝin beboj antaŭ ol ili ĉiuj flugas for! akompani ŝin sur ekscita arbaro aventuro kie devas fari multajn sorĉita bobeloj kolapso. Ili kaptis siajn infanojn kaj se ili ne rapidas, oni povas fari multajn doloron!


see maagiline metsa olend tahab meeleheitlikult päästa tema väikelastele, enne kui nad kõik lendavad ära! minna temaga haarav metsa seiklus, kus nad peavad tegema palju enchanted mullid kollaps. nad on haaranud oma lapsi ja kui nad ei kiirusta, nad saavad teha palju valu!


ito kahima-himala kagubatan nilalang gustong desperately upang i-save ang kanyang sanggol bago sila lahat lumipad palayo! pumunta sa kanya sa isang kapanapanabik na gubat pakikipagsapalaran kung saan dapat silang gumawa ng isang pulutong ng enchanted bula pagbagsak. sila ay nakuha ang kanyang mga anak at kung hindi sila magmadali, maaari nilang gawin ang isang pulutong ng mga sakit!


tämä maaginen metsä olento haluaa epätoivoisesti pelastaa hänet vauvoja ennen kuin ne kaikki lentää pois! mene hänen kanssaan jännittävä metsä seikkailu, jossa heidän on tehtävä paljon Lumottu kuplia romahtaa. he ovat vallanneet hänen lapsensa, ja jos ne eivät ole kiire, he voivat tehdä paljon tuskaa!


cette créature forêt magique veut désespérément de sauver ses enfants avant qu’ils ne volent tout de suite! aller avec elle dans une aventure palpitante forêt où ils doivent faire beaucoup d’effondrement des bulles enchanté. ils ont capturé ses enfants et si elles ne sont pas pressés, ils peuvent faire beaucoup de douleur!


dit magysk Der Wald wol wanhopig bewarje har poppen foardat se allegear fleane fuort! gean mei har op in spannende bosk aventoer dêr’t se moatte meitsje in soad begûchele bubbels ynstoarting. hja hawwe ferovere har bern en as se net haasten, sy dwaan kinne in soad pine!


esta criatura bosque máxica quere desesperadamente para salvar os seus bebés antes de todos eles voar lonxe! ir con ela nunha aventura bosque emocionante onde eles deben facer unha chea de encanto colapso burbullas. eles capturaron os seus fillos e eles non se apresurar, poden facer unha chea de dor!


ამ ჯადოსნური ტყის არსება სურს უიმედოდ გადარჩენა მისი ჩვილი, სანამ ისინი ყველა ფრენა დაშორებით! წავიდეთ ერთად მას კარგად ტყის თავგადასავალი, სადაც ისინი უნდა მიიღოს ბევრი მოჯადოებული bubbles დაშლის. ისინი ტყვედ მისი შვილი და თუ ისინი არ ჩქარობენ, მათ შეუძლიათ ბევრი ტკივილი!


diese magische Wald Kreatur will unbedingt ihre Babys retten, bevor sie alle weg fliegen! geht mit ihr auf einem spannenden Wald Abenteuer, in dem sie eine Menge verzauberte Blasen Zusammenbruch machen müssen. sie haben ihre Kinder gefangen genommen und, wenn sie es nicht eilig haben, können sie eine Menge Schmerzen tun!


αυτό το μαγικό δάσος πλάσμα θέλει απεγνωσμένα να σώσει τα μωρά της πριν από όλα να πετάξει μακριά! πάει μαζί της σε μια συναρπαστική περιπέτεια δάσος όπου πρέπει να κάνουν πολλά μαγεμένο φυσαλίδες κατάρρευση. που έχουν καταλάβει τα παιδιά της και αν δεν βιάζεται, μπορούν να κάνουν πολύ πόνο!


આ જાદુઈ વન પ્રાણી પહેલાં તેઓ બધા દૂર ઉડાન તેના બાળકો સેવ અત્યંત માંગે છે! એક રોમાંચક વન સાહસ જ્યાં તેઓ સંમોહિત પરપોટા પતન ઘણો બનાવવા જ તેની સાથે જાઓ. તેઓ તેના બાળકોને કેદ છે અને જો તેઓ ઉતાવળ નથી, તેઓ પીડા ઘણો કરી શકો છો!


sa a bèt forè majik vle dezespereman pou konsève pou ti bebe l ‘anvan yo tout vole ale! ale avè l ‘sou yon avanti forè sezisman kote yo dwe fè yon anpil nan anchanté bul tonbe. yo te pran pitit li e si yo te pa prese, yo ka fè yon anpil nan doulè!


wannan sihiri gandun daji dabba son cike take da su ajiye ta jariran, kafin su duka su tashi daga! tafi tare da ita a kan mai ban al’ajabi gandun daji kasada inda dole ne su yi yawa sihirce kumfa auka. sun kame ta yara da kuma, idan ba su yi sauri, za su iya yi mai yawa zafi!


keia ke kilokilo nahele mea makemake desperately e hoola ia i kona keiki mua ka mea, a pau lele aku! e hele me ia ma luna o ka thrilling ulu hoike ia ia ma ka mea pono e ka hailona o enchanted Oe’opi. ka mea, ua pio kana mau keiki, a ina aole lakou e ole wikiwiki, ka mea hiki ke hana i kekahi wahi lihi iki o ka eha!


יצור יער קסום זה שרוצה נואש להציל את התינוקות שלה לפני כולם לעוף משם! ללכת איתה להרפתקת ביער מרתקת שבו הם חייבים לעשות הרבה קריסת בועות קסומות. הם כבשו את ילדיה ואם הם לא למהר, הם יכולים לעשות הרבה כאב!


इस जादुई वन प्राणी इससे पहले कि वे सब उड़ उसके बच्चों को बचाने के लिए सख्त चाहता है! एक रोमांचक जंगल साहसिक जहां वे मुग्ध बुलबुले पतन का एक बहुत करना चाहिए पर उसके साथ जाना। वे अपने बच्चों पर कब्जा कर लिया है और अगर वे जल्दी मत करो, वे दर्द का एक बहुत कुछ कर सकते हैं!


no tej yam yees siv hav zoov zeej xav desperately los cawm nws cov me nyuam mos ua ntej lawv tag nrho ya tawm! mus nrog nws nyob rau ib thrilling hav zoov taug txuj kev nyuaj uas lawv yuav tsum ua ib tug ntau ntawm enchanted npuas cev qhuav dej. lawv tau yuav nws cov me nyuam thiab yog hais tias lawv tsis tsuag tsuag, lawv muaj peev xwm ua ib tug ntau ntawm kev mob!


Ebben a varázslatos erdei lény akar kétségbeesetten menteni őt babák, mielőtt minden elszáll! menjen vele egy izgalmas erdei kaland, ahol meg kell, hogy egy csomó elvarázsolt buborékok összeomlása. az általuk készített vele a gyerek és ha nem siet, akkor nem sok fájdalmat!


þetta töfrum skógur veru vill örvæntingu að bjarga börnum sínum áður en þeir fljúga allt í burtu! fara með henni á spennandi skógur ævintýri þar sem þeir verða að gera mikið af hreif kúla hrynja. Þeir hafa náð börn sín og ef þeir gera ekki drífa, þeir geta gera a einhver fjöldi af sársauka!


a kpokọtara ọhịa kere eke chọrọ emecha ịzọpụta ụmụ ya tupu ha niile ofufe pụọ! na-aga na ya na a na-akpali akpali ọhịa njem ebe ha ga-eme ka a otutu enchanted egosipụta ida. ha jidere ya na ụmụ ya na ọ bụrụ na ha na-adịghị ngwa ngwa, ha nwere ike ime a otutu mgbu!


makhluk hutan ajaib ini ingin mati-matian untuk menyelamatkan bayi-bayinya sebelum mereka semua terbang! pergi dengan dia pada petualangan hutan mendebarkan di mana mereka harus membuat banyak gelembung terpesona runtuh. mereka telah menangkap anak-anaknya dan jika mereka tidak terburu-buru, mereka dapat melakukan banyak rasa sakit!


ba mhaith leis an chréatúr foraoise draíochta desperately a shábháil leanaí roimh eitilt siad ar fad ar shiúl! dul léi ar eachtra foraoise thrilling nuair ní mór dóibh a dhéanamh ar a lán de na boilgeoga enchanted titim. siad a gabhadh cuid leanaí agus mura bhfuil siad Hurry, is féidir leo a dhéanamh ar a lán de pian!


questa creatura foresta magica vuole disperatamente di salvare i suoi bambini prima che tutti volano via! andare con lei in una foresta un’emozionante avventura in cui devono fare un sacco di bolle crollo incantato. hanno catturato i suoi figli e se non ha fretta, che possono fare un sacco di dolore!


彼らはすべて飛び去る前に、この魔法の森の生き物は、彼女の赤ちゃんを救うために必死に望んでいます!彼らは魅了バブル崩壊の多くをしなければならないスリリングな森の冒険に彼女と一緒に行きます。彼らは彼女の子供たちを撮影していると、彼らは急いでいない場合、彼らは多くの痛みを行うことができます!


titah alas gaib kepengin abot kanggo nyimpen bayi dheweke sadurunge padha kabeh mabur! pindhah karo dheweke ing ngulandara alas agawé ngendi padha kudu nggawe sing akèh umpluk enchanted ambruk. padha dijupuk anak lan yen padha ora cepet-cepet, padha bisa nindakake sing akèh pain!


ಈ ಮಾಂತ್ರಿಕ ಅರಣ್ಯ ಜೀವಿ ತನ್ನ ಶಿಶುಗಳು ಉಳಿಸಲು ತನ್ಮೂಲಕ ಬಯಸಿದೆ ಅವರು ಎಲ್ಲಾ ದೂರ ಹಾರುವ ಮೊದಲು! ಅವರು ಮಂತ್ರಿಸಿದ ಗುಳ್ಳೆಗಳು ಕುಸಿತದ ಬಹಳಷ್ಟು ಮಾಡಬೇಕು ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ರೋಮಾಂಚಕ ಅರಣ್ಯ ಸಾಹಸ ಅವಳ ಹೋಗಲು. ಅವರು ತನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಸೆಳೆದ ಮತ್ತು ಅವರು ಅತ್ಯಾತುರ ಇದ್ದರೆ, ಅವರು ನೋವು ಬಹಳಷ್ಟು ಮಾಡಬಹುದು!


олар барлық алыс ұшу алдында осы сиқырлы орман жаратылыс өзінің нәрестелердің өмірін сақтап қалуға, партия қалайды! олар Enchanted көп күйрегенін көпіршіктері жасауға тиіс жан тебірентерлік орман приключение онымен өтіңіз. олар өз балаларын тұтқынға алды және олар асығар емес болса, олар көп іштің жасай аласыз!


សត្វព្រៃវេទមន្តនេះចង់យ៉ាងខ្លាំងដើម្បីជួយសង្គ្រោះកូនរបស់នាងមុនពេលដែលពួកគេទាំងអស់ហើរទៅឱ្យឆ្ងាយ! ទៅជាមួយនាងនៅលើការផ្សងព្រេងព្រៃក្តីរំភើបរីករាយជាកន្លែងដែលពួកគេត្រូវតែធ្វើឱ្យមានច្រើននៃការដួលរលំពពុះមួយ enchanted ។ ពួកគេបានចាប់យកកូនរបស់នាងហើយប្រសិនបើពួកគេមិនប្រញាប់, ដែលពួកគេអាចធ្វើការជាច្រើននៃការឈឺចាប់មួយ!


그들은 모두 날아가 전에이 마법의 숲의 생물은 그녀의 아기를 저장하기 위해 필사적으로 싶어! 그들은 마법 거품 붕괴를 많이해야 스릴 숲 모험에 그녀와 함께 이동합니다. 그들은 그녀의 아이들을 캡처 한 그들은 서둘러하지 않는 경우, 그들은 고통을 많이 할 수 있습니다!


ev heyberên daristanê darek dixwaze bêronî bo rizgarkirina zarokên xwe, beriya ku ew hemû fly away! here bi wê re li ser serpêhatiyeke daristanê bi heyecan a ku divê ew gelek ji peqpeqok Enchanted hilweşîna bikin. ew zarokên xwe girtin û eger ew bi lez ne, ew dikarin gelek ji êş do!


бул сыйкырдуу токой жандыктардын баары учуп алдында ымыркайларды сактап калуу үчүн абдан каалайт! Алар эргип көбүкчөлөрү кулагандан көп жаса толкуткан токой окшойбуз, аны менен барып. Алар балдарын туткундап, алар тезирээк жок болсо, анда алар кайгы көп болот!


ນີ້ creature ປ່າ magical ຕ້ອງ desperately ເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດເດັກນ້ອຍຂອງນາງກ່ອນທີ່ພວກເຂົາທັງຫມົດບິນຫນີ! ໄປກັບຂອງນາງກ່ຽວກັບການຜະຈົນໄພປ່າ thrilling ເປັນບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຟອງ enchanted collapse ເປັນ. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັບເດັກນ້ອຍຂອງນາງແລະຖ້າຫາກພວກເຂົາບໍ່ hurry, ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້ຢ່າງຫຼາຍຂອງການອາການເຈັບປວດເປັນ!


quod nisi omni ui magicis silvam vult creatura sibi ipsi infantes ante omnia avolare? vade cum ea in silvam ingressus iuvenale ibi necesse est ut haeream multum bullae ruina. si liberi non cepérunt festinare poterunt amet dolore


Tas burvju meža būtne vēlas izmisīgi glābt viņas bērnus, pirms tie visi lido prom! iet ar viņu aizraujošs meža piedzīvojumu, kur tie ir jāveic daudz enchanted burbuļi sabrukumu. viņi ir sagrābuši viņas bērnus, un, ja tie nav jāsteidzas, viņi var darīt daudz sāpju!


Tai magiškas miškas padaras nori beviltiškai išgelbėti savo kūdikius, kol jie visi Skrisk iš čia! eiti su ja ant įspūdingo miško nuotykius, kur jie turi padaryti Enchanted burbuliukų žlugimo daug. jie užėmė savo vaikus ir jei jie neskuba, jie gali padaryti daug skausmo!


dës magesch Bësch déiereräich wëll verzweiwelt hir Kanner ze retten, ier se all fléien ewech! goen mat hirem op engem opreegende Bësch Adventure wou si vill vun géife Bubbles Zesummebroch maachen muss. si hunn hir Kanner ageholl a wa se net presséiert maachen, kann se vill Péng do!


овој магичен шума суштество очајно сака да се спаси бебиња неа пред сите тие леташ! оди со неа на возбудлива авантура шума каде што мора да се направи многу маѓепсана меурчиња колапс. тие се заробени деца и ако тие не се брза, тие може да се направи многу на болка!


ala io biby herin’ny maizina mafy te hamonjy ny zaza alohan’ny manidina izy rehetra! handeha hiaraka aminy eo amin’ny traikefa nahafinaritra ala mampientam-po izay tsy maintsy ho be dia be ny firodanan’ny enchanted ka manjary miboiboika. efa voasambotra zanany ary raha tsy haingana, dia afaka manao be dia be ny fanaintainana!


makhluk hutan ajaib ini mahu sedaya upaya untuk menyelamatkan bayi sebelum mereka semua terbang! pergi dengan dia pada pengembaraan hutan mendebarkan di mana mereka perlu membuat banyak buih terpesona runtuh. mereka telah ditangkap anak-anaknya dan jika mereka tidak tergesa-gesa, mereka boleh melakukan banyak kesakitan!


എല്ലാവരും പറന്നു മുമ്പ് ഈ മാജിക് വനം ജീവി അവള് രക്ഷിക്കാൻ തീവ്രനൈരാശ്യത്താൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു! അവർ മോഹിപ്പിക്കുന്ന ഒരു തകർന്ന് കളങ്ങൾ ചെയ്യണം എവിടെ ത്രസിപ്പിക്കുന്ന വനം സാഹസിക അവളുടെ കൂടെ പോയി. അവർ അവളുടെ മക്കൾ ക്യാപ്ചർചെയ്ത അവർ വേഗം എങ്കിൽ, അവർ വേദന ഒരു ചെയ്യാൻ കഴിയും!


dan il-kreatura foresta maġika trid iddisprat biex isalva trabi tagħha qabel dawn kollha jtajru l bogħod! jmorru magħha fuq avventura foresta thrilling fejn iridu jagħmlu ħafna ta ‘kollass bżieżaq Enchanted. huma jkunu maqbudin uliedha u jekk dawn ma hurry, huma jistgħu jagħmlu ħafna ta ‘uġigħ!


hiahia tino mate tenei mea ngahere mīharo ki te whakaora i a ia pēpi i mua i ratou katoa rere atu! haere ki a ia i runga i te mōrearea ngahere fakafiefia i reira me hanga e ratou he rota o karakiatia e tiango mirumiru. Kua riro ratou ana tamariki, me ki te kore ratou e hohoro, e taea e ratou te rota o te mamae!


हा जादूचा वन प्राणी तिच्या बाळांना जतन करण्यात जिवावर उदार होऊन इच्छित ते सर्व दूर उडून आधी! एक थरारक जंगल साहसी ते मंत्रमुग्ध फुगे संकुचित भरपूर करणे आवश्यक आहे जिथे तिच्या जा. ते तिची मुले मिळविले आहेत आणि ते धांदल नाही, तर ते वेदना भरपूर करू शकता!


Тэд бүгд хол нисэж өмнө энэ ид шидийн ой нь уран зөгнөлт зүйлс түүний хүүхдүүдийг аврахын тулд нэн хүсдэг! нь сэтгэл хөдөлгөсөн мөч ойн адал явдал нь тэд илбэдэгдэн бөмбөлөг уналт нь маш их хийх ёстой талаар түүнтэй хамт явж байна. Тэд хүүхдүүдээ эзлэн авсан бөгөөд тэд яарах байхгүй бол, тэд өвдөх нь маш их хийж чадна!


ထိုသူအပေါင်းတို့ပျံသွားမတိုင်မီဒီမှော်သစ်တောသတ္တဝါသူမ၏ကလေးငယ်ကယ်ဖို့အသည်းအသန်လိုလား! သူတို့ဝိဇ္ဇာအတတ်အားတွေအများကြီးပြိုကျသှစေရမယ်တဲ့စိတျလှုပျရှားစရာသစ်တောစွန့်စားမှုအပေါ်သူမ၏နှင့်အတူသွားပါ။ သူတို့သူမ၏ကလေးများဖမ်းဆီးရမိပြီသူတို့မြန်မြန်ဘူးလျှင်, သူတို့သည်နာကျင်မှုတွေအများကြီးလုပျနိုငျ!


यो जादुई वन प्राणी उनको बच्चाहरु बचत गर्न नितान्त चाहन्छ तिनीहरू सबै उड अघि टाढा! तिनीहरूले ENCHANTED बुलबुले पतन धेरै गर्नुपर्छ जहाँ एक रोमाञ्चकारी वन साहसिक मा उनको जान्छन्। तिनीहरूले उनको बच्चाहरु कब्जा गरेको छ र तिनीहरूले हतार छैन, तिनीहरूले दुखाइ धेरै गर्न सक्नुहुन्छ!


denne magiske skogen skapningen ønsker desperat å redde henne babyer før de alle fly bort! gå med henne på en spennende skog eventyr der de må gjøre en masse fortryllet bobler kollaps. de har fanget hennes barn, og hvis de ikke hastverk, kan de gjøre mye smerte!


د دې په کوډو او د ځنګله مخلوقاتو غواړي وهې چې د هغې ماشومان وژغوري مخکې له دې چې د ټولو الوتنه لرې! د هغې سره په یوه خوښۍ د ځنګله پېښه کې چې دوی بايد د enchanted حباب سقوط ډېر لپاره ولاړ شي. دوی د هغې ماشومان نيولي او که هغوی بيړه نه، دوی کولای شي د درد زيات کارونه!


این موجود جنگل جادویی می خواهد به شدت برای نجات بچه او را قبل از همه آنها پرواز به دور! رفتن با او را در یک ماجراجویی جنگل هیجان که در آن آنها باید بسیاری از حباب مسحور فروپاشی است. آنها فرزندان او را دستگیر کرده اند و اگر آنها عجله نیست، آنها می توانند بسیاری از درد انجام دهید!


Ten magiczny las istota chce rozpaczliwie ratować swoje dzieci zanim wszyscy odlecieć! iść z nią na leśnej ekscytującej przygodzie gdzie muszą zarabiać dużo zaczarowanego bąbelkami upadku. oni zdobyli swoje dzieci, a jeśli oni nie spieszą, mogą zrobić wiele bólu!


esta criatura floresta mágica quer desesperadamente para salvar seus bebês antes de todos eles voar para longe! ir com ela em uma aventura floresta emocionante onde eles devem fazer um monte de encantar colapso bolhas. eles capturaram seus filhos e se eles não se apressar, eles podem fazer um monte de dor!


ਇਸ ਜਾਦੂਈ ਜੰਗਲ ਪ੍ਰਾਣੀ ਦੇ ਅੱਗੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਦੂਰ ਉੱਡਦੀ ਹੈ ਉਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ! ਵਧੀਆ ਜੰਗਲ ਦਲੇਰਾਨਾ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਮੋਹਿਤ ਬੁਲਬਲੇ ਢਹਿ ਦੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਣ ਦੀ. ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹ ਖਿਝ ਨਾ ਕਰ, ਉਹ ਦਰਦ ਦੀ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ!


această creatură de pădure magică vrea cu disperare să salveze copiii ei, înainte de toate zboare! du-te cu ea pe o aventură pasionantă de pădure în cazul în care acestea trebuie să facă o mulțime de bule colaps fermecat. ei au capturat copiii ei și dacă nu se grăbesc, ei pot face o mulțime de durere!


этот волшебный лес существо отчаянно хочет, чтобы спасти своих детей, прежде чем они все улетают! пойти с ней на лесных приключениях захватывающего, где они должны сделать много заколдованного коллапс пузырьков. они захватили ее ребенок, и если они не торопятся, они могут сделать много боли!


finagalo matuai lenei tagata vaomatua faataulāitu e laveai o ia pepe i luma o latou lele ese uma! alu atu faatasi ma ia i se malaga vaomatua mataʻina le mea e tatau ona latou faia se tele paʻu puka enchanted o. ua latou pueina lana fanau ma pe afai latou te le faavave, e mafai ona latou faia le tele o tiga!


draoidheil seo creutair coille ag iarraidh dìcheallach a shàbhaladh i naoidheanan mus iad uile a ‘sgèith air falbh! dhol còmhla rithe air gaoireil coille dàna far a bheil iad a ‘dèanamh, feumaidh tòrr bhuilgeanan a bhuaireadh thuit. tha iad air a ghlacadh a ‘chloinn aice agus ma chan eil iad a greasadh, faodaidh iad a’ dèanamh mòran pian!


Овај магични шума створење жели очајнички да спасе своје бебе пре него што су сви одлети! иде са њом на узбудљиву авантуру шума у ​​којој морају да направи много зачараног бубблес колапса. они су заробљени своју децу, а ако не пожури, они могу да ураде много бола!


ena sebōpuoa boselamose moru batla matla ho boloka masea hae pele kaofela ba fofa! ho tsamaea le eena ka e hlollang moru tobogan moo ba ileng ba lokela ho etsa e ngata o natefisa bubble putlama. ba hapa bana ba hae ‘me haeba ba se ke ua potlaka, ba ka etsa e ngata bohloko!


dondo chisikwa mashiripiti ichi anoda zvikuru kuponesa vana vake vasati zvose kubhururuka! enda naye pamusoro rinofadza sango uchinzvera apo Ngavandigadzirire yakawanda enchanted matema akawisa. ivo akabatwa vana vake uye kana vasingakupi kukurumidza, vanogona kuita marwadzo!


هن لطيف سائينء ٻيلو مخلوق کان اڳ اهي سڀ پري اڏامي سندس ننڍڙا ٻار کي بچائڻ لاء ۽ مفلس چاهي! هڪ thrilling ٻيلو مهم جو ڄڻ ته اھي بلبل خوش جو تمام گهڻو خاتمو ڪرڻ گھرجي تي سندس سان وڃو. اهي سندس اولاد تي قبضو ڪيو آهي ۽ جيڪڏھن تڪڙ نه ڪريو، اهي درد جي تمام گهڻو ڪري سگهو ٿا!


ඔවුන් සියලු ඉගිල පෙර මෙම ඉන්ද්රජාලික වනාන්තර සත්වයෙක් ඇය ළදරුවන් බේරා ගැනීමට මංමුලා ඕනේ! ඔවුන් දැක්වුවහොත් ශාස්වතවාදය ගොඩක් බිඳ වැටීම බුබුලු කළ යුතුයි එහිදී තියුණු වන ත්රාසජනක මත ඇය සමඟ යන්න. ඔවුන් ඇගේ දරුවන් ග්රහණය කර ගැනීමට සමත් වී ඇත ඔවුන් බොරු කියන්ඩ එපා නම්, ඔවුන් වේදනාව ගොඩක් කරන්න පුළුවන්!


Tento čarovný les tvor chce zúfalo zachrániť svoje deti pred tým, než všetci odletieť! ísť s ňou na vzrušujúce lesné dobrodružstvo, kde musí robiť veľa očarila kolapsu bubliny. majú zachytil jej deti, a ak nemajú ponáhľať, môžu urobiť veľa bolesti!


ta čarobni gozd bitje želi nujno rešiti svoje otroke, preden so vsi odletel! šel z njo na razburljivo gozdno avanturo, kjer morajo bi veliko začaran mehurčki propada. so ujeli svoje otroke, in če se ne mudi, lahko naredijo veliko bolečino!


this uun kaynta sixir doonayo ba’an si loo badbaadiyo ilmaha iyada ka hor inta aanay dhammaan libdhi! tago iyada la biimayn kaynta xiiso halkaas oo waa in ay sameeyaan wax badan oo ka mid ah goobooyinka burburkii sixray. waxay qabsadeen carruurta iyada oo haddii ay ha ku degdegin, ay xanuun badan oo samayn kartaa!


esta criatura bosque mágico quiere desesperadamente de salvar a sus bebés antes de que todos se van volando! ir con ella en una aventura emocionante bosque donde tienen que hacer un montón de burbujas encantada colapso. que han capturado a sus hijos y si no se dan prisa, que pueden hacer mucho dolor!


mahluk leuweung gaib ieu hayang desperately nyimpen babies dirina saméméh maranéhna sagala ngapung jauh! buka sareng dirina dina petualangan leuweung thrilling dimana aranjeunna kedah ngadamel loba gelembung dihapunten runtuhna. aranjeunna geus direbut barudak nya jeung lamun maranéhna teu puguh, aranjeunna tiasa ngalakukeun loba nyeri!


hii kiumbe kichawi msitu anataka mno kuokoa watoto wake kabla wote kuruka moja! kwenda na yake juu ya kusisimua msitu adventure ambapo lazima kufanya mengi ya Enchanted Bubbles kuanguka. wao alitekwa watoto wake na kama huna haraka, wanaweza kufanya mengi ya maumivu!


denna magiska skogen varelsen önskar desperat att rädda sina barn innan de alla flyga iväg! gå med henne på en spännande skog äventyr där de måste göra en hel del förtrollade bubblor kollaps. de har fångat hennes barn och om de inte bråttom, kan de göra en hel del smärta!


ин махлуқи ҷангал ҷодугарӣ мехоҳад, бо ноумедӣ наҷот кӯдакон ӯро, пеш аз ҳама парвоз дур! рафта, бо вай як саёҳати ҷангал олиҷанобест, ки онҳо бояд бисёр футури enchanted фурӯпошии кунад. Онҳо фарзандони забт кардаанд ва агар онҳо шитоб надоранд, онҳо метавонанд бисёр дард мекунед!


அவர்கள் அனைவரும் பறந்து முன் இந்த மந்திர வன உயிரினம் தனது குழந்தைகளை காப்பாற்ற தீவிரமாக விரும்புகிறது! அவர்கள் மகிழ்ச்சியான குமிழிகள் சரிவு நிறைய செய்ய வேண்டும், அங்கு ஒரு பரபரப்பான காட்டில் சாகச அவளுடன் செல்ல. அவர்கள் அவரது குழந்தைகள் கைப்பற்றப்பட்ட மற்றும் அவர்கள் அவசரம் வேண்டாம் என்றால், அவர்கள் வலி நிறைய செய்ய முடியும்!


ఈ ఇంద్రజాల అడవిలో జీవి ఆమె పిల్లలు సేవ్ నిర్విరామంగా కోరుకుంటున్నారు వారు అన్ని దూరంగా ఫ్లై ముందు! వారు ఎన్చాన్టెడ్ బుడగలు పతనం చాలా చేయాలి పేరు ఒక థ్రిల్లింగ్ అటవీ సాహస న తన వెళ్ళండి. వారు ఆమె పిల్లలు స్వాధీనం మరియు వారు అత్యవసరము లేకపోతే, వారు నొప్పి చాలా చేయవచ్చు!


นี้เป็นสิ่งมีชีวิตที่มีมนต์ขลังป่าต้องการอย่างยิ่งที่จะบันทึกทารกของเธอก่อนที่พวกเขาทั้งหมดได้บินหนีไป! ไปกับเธอในการผจญภัยที่น่าตื่นเต้นป่าที่พวกเขาจะต้องทำมากของฟองหลงเสน่ห์การล่มสลาย พวกเขาได้จับลูก ๆ ของเธอและถ้าพวกเขาไม่รีบร้อนที่พวกเขาสามารถทำอาการปวดมาก!


hepsi uçup önce bu büyülü orman yaratık yavrularını kurtarmak için umutsuzca istiyor! Onlar mest kabarcıklar çöküşü bir sürü yapmak gerekir heyecan verici bir orman maceraya onunla gidin. Onlar çocuklarını esir ve onlar acele etmezsek, onlar çok acı yapabilirsiniz!


цей чарівний ліс істота відчайдушно хоче, щоб врятувати своїх дітей, перш ніж вони все відлітають! піти з нею на лісових пригоди захоплюючого, де вони повинні зробити багато зачарованого колапс бульбашок. монголо-татари захопили її дитина, і якщо вони не поспішають, вони можуть зробити багато болю!


اس جادو جنگل جانور کو اس کے بچے کو بچانے کے لئے اشد چاہتا ہے اس سے پہلے کہ وہ سب کے سب اڑ! وہ جادو بلبلوں گرنے کی ایک بہت بنانے ضروری ہے جہاں ایک سنسنی خیز جنگل جرات پر اس کے ساتھ جاؤ. وہ اس کے بچوں کو گرفتار کر لیا ہے اور وہ جلدی نہیں ہے تو، وہ درد کی ایک بہت کچھ کر سکتے ہیں!


Ular barcha uchib oldin, bu sehrli o’rmon jonzot, uning chaqaloqlarni qutqarish uchun nihoyatda istaydi! Ular sehrlangan pufakchalari qulashi bir poda qilish kerak bo’lgan ajoyib o’rmon sarguzasht u bilan borish. Ular uning bolalarini asir olgan va ular tezroq bo’lmasa, ular og’riq ko’p, albatta, mumkin!


sinh vật rừng huyền diệu này muốn một cách tuyệt vọng để cứu đứa trẻ của cô trước khi tất cả họ đều bay đi! đi với cô ấy trên một cuộc phiêu lưu ly kỳ rừng nơi họ phải kiếm được nhiều mê hoặc bong bóng sụp đổ. họ đã bắt đứa con của mình và nếu họ không vội vàng, họ có thể làm rất nhiều đau đớn!


y creadur goedwig hudol eisiau daer i achub ei babanod cyn eu bod i gyd yn hedfan i ffwrdd! fynd gyda hi ar antur coedwig gyffrous lle mae’n rhaid iddynt wneud llawer o swigod swyno cwymp. maent wedi dal ei phlant ac os nad ydynt yn frys, gallant wneud llawer o boen!


esi sidalwa ihlathi omlingo ufuna ngamandla ukusindisa iintsana zakhe phambi kokuba bonke ibhabhe imke! hamba naye phezu imincili ihlathi adventure apho kufuneka enze eninzi ndisangqengqile maqampu yokuwa. baye kuthinjwa abantwana bakhe ukuba musa ukukhawuleza, ukuba angenza lukhulu intlungu!


דעם מאַדזשיקאַל וואַלד באַשעפעניש וויל דעספּעראַטלי צו ראַטעווען איר בייביז איידער זיי אַלע פליען אַוועק! גיין מיט איר אויף אַ טרילינג וואַלד פּאַסירונג ווו זיי מוזן מאַכן אַ פּלאַץ פון ענטשאַניד באַבאַלז ייַנבראָך. זיי האָבן קאַפּטשערד איר קינדער און אויב זיי טאָן ניט ייַלן, זיי קענען טאָן אַ פּלאַץ פון ווייטיק!


yi ti idan igbo ẹdá fe ogbon lati fi rẹ ikoko ki o to gbogbo wọn fò lọ! lọ pẹlu rẹ lori kan ojlofọndotenamẹ igbo ìrìn ibi ti nwọn gbọdọ ṣe kan pupo ti enchanted nyoju Collapse. nwọn ti gbà awọn ọmọ rẹ ati awọn ti o ba ti won ko ba ko yara, won le se pupo ti irora!


lesi silwane ihlathi imilingo ufuna ngokuphuthumayo ukuze ulondoloze abantwana bayo ngaphambi kokuba bonke ngimuke! hamba naye ku amadlingozi ihlathi adventure lapho kumelwe wenze eningi enchanted Bubbles wokugoqa. baye athumba izingane zakhe futhi uma bengenayo ukushesha bangakwenza eziningi ubuhlungu!


ito kahima-himala kagubatan nilalang gustong desperately upang i-save ang kanyang sanggol bago sila lahat lumipad palayo! pumunta sa kanya sa isang kapanapanabik na gubat pakikipagsapalaran kung saan dapat silang gumawa ng isang pulutong ng enchanted bula pagbagsak. sila ay nakuha ang kanyang mga anak at kung hindi sila magmadali, maaari nilang gawin ang isang pulutong ng mga sakit!


יצור יער קסום זה שרוצה נואש להציל את התינוקות שלה לפני כולם לעוף משם! ללכת איתה להרפתקת ביער מרתקת שבו הם חייבים לעשות הרבה קריסת בועות קסומות. הם כבשו את ילדיה ואם הם לא למהר, הם יכולים לעשות הרבה כאב!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *