Beschrijving: Throne: Kingdom at War

Er wordt oorlog in het koninkrijk en de troon wacht op degene die dapper genoeg is om het te grijpen. Rijs jij van een eervolle heer naar een machtige koning in dit multiplayerstrategie- en simulatiespel? Leid je ridders naar de overwinning, bouw boerderijen en voed de kennisdorst van je geleerden. Een goede koning regeert met zowel wijsheid als het zwaard!


beskrywing: throne: kingdom at war

daar word oorlog in die koninkryk en die troon wag op diegene wat dapper genoeg is om dit te gryp. rijs jy van ‘n eerbare heer na ‘n magtige koning in hierdie multiplayerstrategie- en simulatiespel? lei jou ridders na die oorwinning, bou plase en voed die kennisdorst van jou skoliere. ‘n goeie koning regeer met beide wysheid as die swaard!


Përshkrimi froni: Mbretëria në luftë

ka pritur Lufta në mbretërinë dhe në fron, ai i guximshëm të mjaftueshme për të kapur atë. ju thurje një zotëri të nderuar për një mbret të fuqishëm në këtë multiplayerstrategie- dhe simulimi? çojë kalorës tuaj për fitore, ndërtimin e fermave dhe të ushqyer etjen e njohurive të mësuar. një mbret i mirë mbretëron me dy urtësi dhe shpata!


መግለጫ ዙፋን: ጦርነት ላይ መንግሥት

መንግሥት እና በዙፋኑ, ያዘው ወደ አንድ ደፋር በቂ ላይ ጦርነት መጠበቅ አለ. ይህ multiplayerstrategie- እና ማስመሰል ውስጥ ኃያል ንጉሥ ወደ አንድ የከበረ ልደትህን የቅርጫት? , ድል የእርስዎን መኮንኖችና ሊያስከትል እርሻዎች ለመገንባት እናንተ የተማራችሁትን የእውቀት ጥም መመገብ. ጥሩ ንጉሥ ሁለቱም ጥበብ እና በሰይፍ ነግሦአልና!


وصف العرش: المملكة في حالة حرب

هناك انتظار الحرب في المملكة والعرش، ويكفي الشجاعة واحدة للاستيلاء عليه. خوص وأنت رجل نبيل الشرفاء إلى ملك قوي في هذا multiplayerstrategie- والمحاكاة؟ قيادة الفرسان لديك للفوز، وبناء المزارع وتغذية العطش للمعرفة تعلمته. ويسود ملك جيدة مع كل من الحكمة والسيف!


Նկարագրությունը գահը: թագավորությունը պատերազմի մեջ

կա պատերազմ սպասելը թագաւորութեան եւ գահին, մեկը քաջ բավական է գրավել այն: Հյուսած Ձեզ պատվավոր ջենթլմենի հզոր թագավորը այս multiplayerstrategie- եւ մոդելավորում: հանգեցնել ձեր Զինվորներ հաղթանակի, կառուցելու տնտեսություն եւ կերակրել ծարավը գիտելիքների եք սովորել: լավ թագավոր է տիրում հետ, այնպես էլ իմաստութեան եւ սուրը.


Təsvir taxt: müharibə səltənət

səltənət və taxta onu ələ bir igid kifayət qədər müharibə gözləmə var. bu multiplayerstrategie- və simulyasiya güclü padşahın bir şərəfli centlmen hörmə? Qələbə üçün at səbəb təsərrüfatları tikinti və öyrənilmiş biliklərin susuzluq qidalandırmaq. yaxşı padşah həm hikmət və qılınc ilə hökm sürür!


Description tronua: gerra erresuma

Han gerra erresumako tronua, bat nahikoa ausartak aprobetxa dezagun zain dago. zumezko duzu ohorezko jaun batek hau multiplayerstrategie- eta simulazioa errege ahaltsu bat? eramango zure zaldun garaipena, ustiategiak eraikitzeko eta ezagutza egarria ikasi duzu elikatzeko. ona errege bai jakinduria eta ezpata nagusi!


Апісанне трон: каралеўства ў стане вайны

ёсць вайна чакання ў каралеўстве і трон, адзін адважны дастаткова, каб захапіць яго. плеценая вам ганаровую джэнтльмена магутнага цара ў гэтым multiplayerstrategie- і мадэляванне? прывесці свае рыцар перамогу, будаўнічыя фермы і карміць смагу ведаў вы даведаліся. добры кароль валадарыць як з мудрасцю і мячом!


বর্ণনা সিংহাসন: যুদ্ধে রাজ্য

সেখানে রাজত্ব এবং সিংহাসন, এটা দখলের এক সাহসী যথেষ্ট যুদ্ধ অপেক্ষা করছে। আপনি এই multiplayerstrategie- এবং সিমুলেশন মধ্যে একটি শক্তিশালী রাজা একটি সম্মানজনক ভদ্রলোক বেতের? , বিজয় আপনার নাইটদের নেতৃত্ব খামারে বিল্ডিং এবং জ্ঞান তৃষ্ণা তুমি শিখেছ ভোজন। উভয় জ্ঞান আর তলোয়ার সঙ্গে একটি ভাল রাজা রাজত্ব করছেন!


Opis tron: kraljevstvo u ratu

tu je rat čekanja u kraljevstvu i tron, jedan dovoljno hrabar da to iskoristi. wicker ste častan gospodin u moćan kralj u ovom multiplayerstrategie- i simulacija? dovesti vaše vitezove do pobjede, izgradnju farmi i hrane žeđ znanje koje ste naučili. dobar kralj vlada i sa mudrošću i mač!


Описание трон: царство във война

има война чакащите в царството и на престола, на един смел достатъчно, за да го конфискува. вие плетени почтен джентълмен до мощен цар в тази multiplayerstrategie- и симулация? доведе рицари към победата, изграждане на ферми и фуражи жаждата на знания сте научили. добър царува цар с мъдрост, така и на меча!


Descripció tron: regne en guerra

no hi ha guerra d’espera en el regne i el tron, el valor suficient per aprofitar-la. vímet que un cavaller honorable d’un poderós rei en aquest multiplayerstrategie- i la simulació? conduir als seus cavallers a la victòria, la construcció de parcs i alimentar la set de coneixement que ha après. un bon rei regna tant amb la saviesa i l’espasa!


Description trono: gingharian sa gubat

adunay gubat paghulat sa gingharian ug sa trono, ang usa ka maisug nga igo sa pagdakop niini. wicker kaninyo sa usa ka halangdon nga lalaki sa usa ka gamhanan nga hari sa niini nga multiplayerstrategie- ug simulation? mogiya sa inyong mga kabalyero sa kadaugan, pagtukod uma ug sa pagpakaon sa mga kauhaw sa kahibalo inyong nakat-unan. ang usa ka maayong hari paghari uban sa duha sa kaalam ug sa espada!


Kufotokozera wachifumu: ufumu pa nkhondo

pali nkhondo kudikira mu ufumu ndi ufumu, munthu wolimba zokwanira kuti akagwire izo. nsugwi inu yolemekezeka njonda kwa mfumu zamphamvu izi multiplayerstrategie- ndi kayeseleledwe? kutsogolera Ankhondo anu chigonjetso, kumanga minda ndi kudyetsa ludzu la chidziwitso mwaphunzira. ndi ulamuliro wabwino mfumu ndi nzeru komanso lupanga!


说明宝座:王国战争

有战争的等待中王国和王位,在一个足够的勇气来抓住它。柳条你光荣的绅士在这个multiplayerstrategie-和模拟一个强大的国王?带领你的骑士胜利,建立养殖场和饲料的知识您了解的渴望。一个好国王统治用智慧和剑!


說明寶座:王國戰爭

有戰爭的等待中王國和王位,在一個足夠的勇氣來抓住它。柳條你光榮的紳士在這個multiplayerstrategie-和模擬一個強大的國王?帶領你的騎士勝利,建立養殖場和飼料的知識您了解的渴望。一個好國王統治用智慧和劍!


Description tronu: Regnu à a guerra

ci hè, aspittannu la guerra in lu regnu e lu tronu, l ‘unu abbastanza bravu à impatrunissi lu. tu vimine un signuri preziosi à un putenti Re a stu multiplayerstrategie- è francese simulation? cumannari a to cavaleri a vittoria, custruennu agricultori è nutriscia i siti di canuscenza voi ampara. un bonu supra re cu tutti dui a saviezza è a spada!


Opis prijesto kraljevstvo u ratu

tu je rat čeka u kraljevstvu i prijestolju, jedan hrabri dovoljno da ga iskoriste. šiblja Vam časni gospodin moćnom kralju to multiplayerstrategie- i simulacija? dovesti svoje vitezove do pobjede, izgradnju farmi i hrane žeđ znanja ste naučili. dobar kralj vlada s obje mudrosti i mač!


Popis trůn: království ve válce

tam je válka čeká v království a trůn, ten statečný natolik, aby ji využít. proutěný vám čestné pána do mocného krále v této multiplayerstrategie- a simulace? vést své rytíře k vítězství, budování farmy a krmit žízeň znalosti, které se naučili. dobrý král vládne jak s moudrostí a mečem!


Beskrivelse tronen: kongerige i krig

der er krig venter i riget og tronen, den ene modig nok til at gribe den. vidje dig en hæderlig herre til en magtfuld konge i denne multiplayerstrategie- og simulering? føre din riddere til sejr, bygge gårde og fodre tørsten i viden, du har lært. en god konge regerer med både visdom og sværdet!


beschrijving: throne: kingdom at war

er wordt oorlog in het koninkrijk en de troon wacht op degene die dapper genoeg is om het te grijpen. rijs jij van een eervolle heer naar een machtige koning in dit multiplayerstrategie- en simulatiespel? leid je ridders naar de overwinning, bouw boerderijen en voed de kennisdorst van je geleerden. een goede koning regeert met zowel wijsheid als het zwaard!


Description throne: kingdom at war

there is war waiting in the kingdom and the throne, the one brave enough to seize it. wicker you an honorable gentleman to a powerful king in this multiplayerstrategie- and simulation? lead your knights to victory, building farms and feed the thirst of knowledge you learned. a good king reigns with both wisdom and the sword!


Priskribo trono: regno militanta

ekzistas milito atendado en la regno kaj la trono, la kuraĝa sufiĉe por preni ĝin. Wicker vi honora sinjoro al potenca reĝo en ĉi multiplayerstrategie- kaj simulado? konduki vian kavaliroj al venko, konstruado bienoj kaj nutri la soifo de scio vi lernis. bona reĝo reĝas kun ambaŭ saĝon kaj glavo!


Kirjeldus aujärg kuningriigi sõjas

seal on sõda ootab kuningriigi ja troonile, üks julge piisavalt kinni haarata. vitstest teile Herr võimas kuningas selles multiplayerstrategie- ja simulatsioon? viia oma rüütlid võidu, hoone talud ja toita janu teadmiste olete õppinud. hea kuningas valitseb nii tarkust ja mõõk!


Paglalarawan luklukan: kaharian sa digmaan

may digmaan paghihintay sa kaharian at ang trono, ang isa matapang sapat na upang sakupin ito. yari sa sulihiya ka ng isang kagalang-galang na ginoo sa isang malakas na hari ng ganitong multiplayerstrategie- at simulation? humantong ang iyong mga knights sa tagumpay, pagbuo ng bukid at feed na ang pagkauhaw ng kaalaman mo natutunan. isang mahusay na king reigns sa parehong karunungan at ng tabak!


Kuvaus valtaistuin: valtakunnan sodassa

on sota odottamassa valtakunnassa ja valtaistuimen, joka uskaltaa tarttua. paju olet kunniallinen herrasmies voimakas kuningas tässä multiplayerstrategie- ja simulointi? johtaa oman ritarit voittoon, rakennuksen tilojen ja rehun jano tiedon olet oppinut. hyvä kuningas hallitsee sekä viisautta ja miekka!


Description trône: royaume en guerre

il attend la guerre dans le royaume et le trône, celui assez courageux pour la saisir. osier vous un homme honorable à un puissant roi dans cette multiplayerstrategie- et la simulation? conduire vos chevaliers à la victoire, et la construction de parcs nourrir la soif de connaissances que vous avez appris. un bon roi règne avec la sagesse et l’épée!


Description troan: keninkryk yn oarloch

der is oarloch wachtsjen yn it keninkryk en de troan, de iene dapper genôch te gripen is. Wicker jo in earfolle ealman ta in machtige kening yn dizze multiplayerstrategie- en simulaasje? lied jou ridders ta oerwinning, it bouwen fan pleatsen en nijsoanfier de toarst fan kennis jim learden. in goede kening regearret mei sawol wiisheid en it swurd!


Descrición trono Reino en guerra

hai espera guerra no reino eo trono, o suficiente coraxe para aproveitala la. vimbio ten un cabaleiro honrado a un poderoso rei nesta multiplayerstrategie- e simulación? levar os seus cabaleiros para a vitoria, a construción de granxas e alimentar a sede de coñecemento que aprendeu. un bo rei reina con sabedoría ea espada!


აღწერა ტახტზე: სამეფო ომის

არის ომი ელოდება სამეფოსა და ტახტის, ერთი მამაცი საკმარისი უნდა დააკავოს იგი. Wicker თქვენ საპატიო ჯენტლმენი ძლიერი მეფე ამ multiplayerstrategie- და სიმულაციური? გამოიწვიოს თქვენი რაინდებს გამარჯვების, მშენებლობის ფერმები და შესანახი წყურვილი ცოდნა შეიტყო. კარგი მეფე მეფობს სიბრძნეც და ხმალი!


Beschreibung Thron: Reich im Krieg

gibt es im Königreich und der Thron Krieg Warten, die ein mutig genug, um sie zu ergreifen. Weiden Sie ein Frages zu einem mächtigen König in diesem multiplayerstrategie- und Simulation? führen Sie Ihre Ritter zum Sieg, Gebäude Farmen und füttern den Durst des Wissens Sie gelernt haben. ein guter König regiert sowohl mit Weisheit und das Schwert!


Περιγραφή θρόνο: βασιλείου σε πόλεμο

υπάρχει πόλεμος αναμονής στο βασίλειο και στο θρόνο, η μία γενναία αρκετά για να το καταλάβει. Σας ψάθινα μια αξιότιμος κύριος σε ένα ισχυρό βασιλιά σε αυτό το multiplayerstrategie- και προσομοίωση; οδηγήσει ιππότες σας στη νίκη, την οικοδόμηση αγροκτήματα και ζωοτροφές τη δίψα της γνώσης που μάθατε. ένας καλός βασιλιάς βασιλεύει τόσο με τη σοφία και το σπαθί!


વર્ણન સિંહાસન યુદ્ધ ખાતે સામ્રાજ્ય

ત્યાં રાજ્ય અને સિંહાસન, તે જપ્ત કરવા માટે એક બહાદુર પર્યાપ્ત યુદ્ધ રાહ જુએ છે. તમે આ multiplayerstrategie- અને સિમ્યુલેશન એક શક્તિશાળી રાજા માટે એક માનનીય સજ્જન નેતરકામની? વિજય માટે તમારા નાઈટ્સ જીવી ખેતરો નિર્માણ અને જ્ઞાન તરસ તમે શીખી ખોરાક લે છે. બંને શાણપણ અને તલવાર સાથે સારો રાજા રાજ કરે છે!


Deskripsyon fòtèy: Peyi Wa nan lagè

gen lagè ap tann nan Peyi Wa a ak fotèy la, yon sèl brav ase nan chache arete li. Wicker ou yon mesye onorab nan yon wa pwisan nan sa a multiplayerstrategie- ak simulation? mennen kavalye ou nan viktwa, bati fèm yo ak manje swaf dlo ki fè moun konnen ou te aprann. yon bon wa ap gouvènen ak tou de bon konprann ak nepe a!


Description kursiyin: mulki a yaki

akwai yaki jira a mulkin da kursiyin, da wanda jarumi isa ya kama shi. wicker ku mashiga ta karimci mutum zuwa wani iko da sarki a cikin wannan multiplayerstrategie- da kwaikwaiyo? kai ka Knights zuwa nasara, gina gonaki, kuma ku ciyar da ƙishirwa na ilimi da ka koya. mai kyau Sarkin mulki tare da biyu hikima da takobi!


Description noho aliʻi: aupuni ma ke kaua

he mea kaua e kali ana i loko o ke aupuni, a me ka noho aliʻi, me ka wiwoʻole nui kekahi i ka hopu ia. wicker oe he lunakanawai koikoi ia keonimana i kekahi alii ikaika loa i loko o kēia multiplayerstrategie- a me ka hōʻulu? e alakai i kou mau naita i lanakila, e hana ana aina, a hanai i ka make wai o ka ike oe aʻo. he maikai ke alii au me na akamai, a me ka pahi kaua!


כס תיאור: הממלכה במלחמה

יש המתנה למלחמה בממלכה ואת כס המלכות, מספיק אמיץ אחד לתפוס אותו. נצרים לך ג’נטלמן מכובד למלך עוצמה multiplayerstrategie- ו סימולציה זו? להוביל אבירים שלך לניצחון, בניית חוות ולהאכיל את הצמא לידע למדת. שלטונם מלך טוב עם שניהם החוכמה ואת החרב!


विवरण सिंहासन: युद्ध में राज्य

वहाँ राज्य और सिंहासन, यह जब्त करने के लिए एक बहादुर पर्याप्त में युद्ध प्रतीक्षा है। आप इस multiplayerstrategie- और सिमुलेशन में एक शक्तिशाली राजा को एक सम्मानजनक सज्जन विकर? , जीत के लिए अपने शूरवीर नेतृत्व खेतों के निर्माण और ज्ञान की प्यास आप सीखा खाते हैं। दोनों ज्ञान और तलवार के साथ एक अच्छा राजा शासन काल!


Hauj lwm lub rooj zaum: nceeg vaj ua rog

muaj tsov rog tos nyob rau hauv lub nceeg vaj thiab lub zwm txwv, ib tug neeg siab tawv txaus mus txeeb nws. Wicker koj ib tug tsim txiaj neej mus rau ib tug haib huab tais nyob rau hauv no multiplayerstrategie- thiab simulation? ua koj knights los yeej, lub tsev teb thiab pub lub nqhis dej ntawm kev txawj ntse uas koj kawm tau. ib tug zoo huab tais reigns nrog ob txoj kev txawj ntse thiab rab ntaj!


Leírás székében királyság háborúban

háború van vár a királyságot, és a trónt, az egy elég bátor, hogy megragadja azt. Fonott te tiszteletreméltó úriember egy hatalmas király ebben multiplayerstrategie- és szimulációs? vezetni a lovagok a győzelem, az épület gazdaságok és táplálja a szomjúság a tudás amit tanult. Egy jó király uralkodik mind a bölcsesség és a kard!


Lýsing Hásæti: ríki í stríði

Það er stríð bíða í ríki og hásæti, sá stríðsmaður nógur til að grípa það. wicker þér sæmilega heiðursmaður að öflugt konung í þessu multiplayerstrategie- og uppgerð? leiða riddari til sigurs, byggja bæjum og fæða þorsta þekkingu sem þú lært. góð ríkir konungur með bæði visku og sverðið!


Description ocheeze: alaeze na-alụ agha

e nwere agha nchere na ala-eze na oche-eze, onye obi ẹkemụm ya. wicker ị kwesịrị nsọpụrụ nwa amadi na a dị ike eze na a multiplayerstrategie- na ịme anwansị? -edu gị knight mmeri, ewu ugbo na-eri nri na akpịrị ịkpọ nkụ nke ihe ọmụma ị mụtara. a ezigbo eze eze na ma amamihe na mma agha!


Keterangan tahta: Kerajaan berperang

ada tunggu perang di kerajaan dan takhta, yang cukup berani untuk merebut itu. rotan Anda seorang pria terhormat untuk seorang raja yang kuat dalam hal ini multiplayerstrategie- dan simulasi? menyebabkan ksatria Anda untuk kemenangan, membangun peternakan dan memberi makan haus pengetahuan Anda pelajari. seorang raja yang baik memerintah dengan baik kebijaksanaan dan pedang!


Cur síos ar an ríchathaoir: ríocht ag cogadh

tá ag fanacht cogadh sa ríocht agus an throne, an leor cróga amháin a urghabháil é. wicker tú ina fhear uasal onórach do rí cumhachtach sa multiplayerstrategie- agus insamhalta? mar thoradh ar do chuid Ridirí chun bua, feirmeacha tógála agus beatha an tart ar eolas a foghlaimíodh tú. a reigns rí maith leis an dá eagna agus an claíomh!


Descrizione trono: regno in guerra

v’è attesa la guerra nel regno e il trono, quello coraggio di coglierla. si vimini un gentiluomo d’onore ad un potente re in questo multiplayerstrategie- e simulazione? portare i vostri cavalieri alla vittoria, la costruzione di aziende agricole e alimentare la sete di conoscenza che hai imparato. un buon re regna sia con la saggezza e la spada!


説明王座:戦争の王国

戦争の王国で待機し、王位、それをつかむために1勇敢な十分ながあります。あなたにこのmultiplayerstrategie-とシミュレーションにおける強力な王に立派な紳士を籐?ファームを構築、勝利にあなたの騎士をリードし、あなたが学んだ知識の渇きを養います。良い王は知恵と剣の両方に君臨します!


Description dhampar: Kratoning ing perang

ana tunggu perang ing Kratoning lan tahta, siji wani cukup kanggo njaluk iku. Wicker sampeyan disik mulya marang raja kuat ing multiplayerstrategie- lan simulasi? mimpin ksatria kanggo kamenangan, bangunan farms lan Feed ngelak kawruh sinau. raja apik malih kanggé nyimpen karo loro kawicaksanan lan pedhang!


ವಿವರಣೆ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು: ಯುದ್ಧದ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವನ್ನು

ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು, ಇದು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಕೆಚ್ಚೆದೆಯ ಸಾಕಷ್ಟು ಯುದ್ಧ ಕಾಯುವ ಇಲ್ಲ. ಈ multiplayerstrategie- ಮತ್ತು ಸಿಮ್ಯುಲೇಶನ್ ಪ್ರಬಲ ರಾಜನಿಗೆ ನೀವು ಗೌರವಾನ್ವಿತ ವ್ಯಕ್ತಿ ವಿಕರ್? , ವಿಜಯ ನಿಮ್ಮ ನೈಟ್ಸ್ ದಾರಿ ಸಾಕಣೆ ಕಟ್ಟಡ ಮತ್ತು ನೀವು ಕಲಿತ ಜ್ಞಾನದ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಹಾರ. ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ಮತ್ತು ಕತ್ತಿ ಎರಡೂ ಉತ್ತಮ ರಾಜನ ಆಧಿಪತ್ಯ!


Сипаттамасы тағың: соғыс Патшалық

соғыс патшалықтың күту және тағың, оны тартып алуға бір батыл жеткілікті болып табылады. Сізге осы multiplayerstrategie- және модельдеу қуатты патшаға құрметті джентльмен өрілген? шаруа қожалықтарын құру, сіздің жеңіске аттылардың әкелуі және сіз үйренді білім шөлді қоректенеді. жақсы патша даналық пен семсер екеуімен етуде!


សង្ខេបបល្ល័ង្ក: នគរនៅសង្រ្គាម

មិនមានការរង់ចាំសង្គ្រាមក្នុងព្រះរាជ្យនិងបល្ល័ង្កនេះឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់ក្លាហានមួយដើម្បីឆក់យកវា។ wicker អ្នកជាសុភាពបុរសកិត្តិយសទៅគាល់ស្តេចដែលមានឥទ្ធិពលមួយនៅក្នុង multiplayerstrategie- និងក្លែង? នាំ Knights របស់អ្នកដើម្បីទទួលជ័យជម្នះក្នុងការកសាងកសិដ្ឋាននិងចិញ្ចឹមការស្រេកឃ្លាននៃចំណេះដឹងរបស់អ្នកបានរៀន។ រជ្ជកាលស្ដេចមួយល្អជាមួយទាំងប្រាជ្ញានិងដាវនេះ!


설명 보좌 : 전쟁 왕국

나라와 왕위를 포착 할 수있는 한 용감한 충분히 전쟁 대기가있다. 이 multiplayerstrategie- 및 시뮬레이션에서 강력한 왕에게 당신에게 명예로운 신사 고리 버들? 승리에 당신의 기사를 이끌 농장을 구축하고 당신이 배운 지식의 갈증을 공급. 좋은 왕이 모두 지혜와 칼 지배!


Description textê: Padîşahiya de şer

li bendê ye ku şer di Padîşahiya û text, yê têra xwe wêrek bi dest dixin wir. Wicker hûn mezinî bi rûmet ji bo padîşah, bi hêz di vê multiplayerstrategie- û simulation? rê şovalye, yên xwe ji bo serkeftinê, ava çandiniyê û têr tî zanîna te hîn bûn. a serweriyê dajo. qralê baş bi herdu şehrezayî û şûr!


Description тактысы: согушуп Падышачылыгы

Падышалык жана тактысы, аны кармаш үчүн бир эр жүрөк жетиштүү согуш күтүү бар. бул multiplayerstrategie- жана оорумуш кубаттуу падыша болгон кадыр-баркы ПЛЕТЕНЫЕ? Нусрат үчүн баатыр алып чарбаларды куруу жана билиминин суусунун жайылат. да, акылмандык да, кылыч менен жакшы Падыша башкарып жатат!


ລາຍລະອຽດຂອງ throne: ໃນໂລກຢູ່ໃນສົງຄາມ

ມີລໍຖ້າສົງຄາມໃນອານາຈັກແລະ throne ໄດ້, ທີ່ພຽງພໍ brave ຫນຶ່ງຫາ seize ມັນ. wicker ທ່ານສຸພາບບຸລຸດທີ່ນັບຖືກັບເຈົ້າຊີວິດປະສິດທິພາບໃນນີ້ multiplayerstrategie- ແລະ simulation? ນໍາ knights ຂອງທ່ານໃຫ້ເຊື່ອ, ການກໍ່ສ້າງເຂດນິຄົມແລະອາຫານກະຫາຍຄວາມຮູ້ທ່ານໄດ້ຮຽນຮູ້ໄດ້. ເປັນ reigns ກະສັດທີ່ດີທີ່ມີທັງປັນຍາແລະ sword ໄດ້!


Descriptio throni: regnum ad bellum

bellum expectantem regnum et thronum fortis capere. Ad haec rex potens et nobilis viri viminea multiplayerstrategie- et simulatio; ducis militum uictoriam Laremque aedificationem pascite scientiam litterati sitim. et sapientia tum bonum regnat in gladio?


Apraksts tronis: valstība karot

ir karš gaidīšana valstībā un troni, viens drosmīgs pietiekami, lai izmantotu to. pītās jums goda džentlmenis uz spēcīgu karali šajā multiplayerstrategie- un simulācija? novest savus bruņiniekus uz uzvaru, ēku saimniecības un barības slāpes zināšanu jūs esat iemācījušies. labas king valda gan ar gudrību un zobenu!


Aprašymas sostas: karalystė karo

yra karas laukia karalystės ir sostą, vienas drąsus pakankamai, kad jį suimti. pinti jums garbingą džentelmenas į galingą karalių šiame multiplayerstrategie- ir modeliavimas? vadovauti savo riteriai į pergalę, pastato ūkius ir pašarų žinių troškulį sužinojote. geras karalius karaliauja su tiek išminties ir kalaviju!


Beschreiwung Troun: Kinnekräich am Krich

et ass am Räich an den Troun Krich waarden, déi ee brave genuch et zu anzehuelen. wicker Dir eng entgaangen Grondhär zu engem mächtege Kinnek an dësem multiplayerstrategie- an Simulatioun? nodeems Är Ritter ze Victoire, Gebai Häff a fidderen der verdréchnen Wëssen Dir geléiert. eng gutt Kinnek knapps mat béide Wäisheet an de Schwäert!


Опис на тронот: царство на војната

има војна чекање во царството и на престолот, една храбра доволно за да го искористи. ќе плетен чесен господин на моќен крал во оваа multiplayerstrategie- и симулација? ја води вашата витези до победа, градење на фарми и се хранат на жед за знаење што го научиле. добра царува цар со мудрост и мечот!


Description seza fiandrianana: fanjakana amin’ny ady

misy ady miandry amin’ny fanjakana sy ny seza fiandrianana, ilay herim-po ampy ny hisambotra azy. wicker ianao rangahy-boninahitra ho mpanjaka mahery tany ity sy ny simulation multiplayerstrategie-? hitarika ny Knights ny fandresena, fanorenana toeram-piompiana sy hamahana ny hetaheta amin’ny fahalalana nianaranao. tsara mpanjaka miara-manjaka amin’i na fahendrena sy ny sabatra!


Penerangan takhta: kerajaan berperang

terdapat menunggu perang dalam Kerajaan dan takhta, satu cukup berani untuk meraihnya. rotan anda seorang lelaki mulia kepada raja yang gagah perkasa dalam ini multiplayerstrategie- dan simulasi? membawa kesatria anda untuk kemenangan, membina ladang dan memberi makan dahaga ilmu yang anda pelajari. yang baik pemerintahan raja dengan kedua-dua kebijaksanaan dan pedang!


വിവരണം സിംഹാസനം: യുദ്ധം രാജ്യം

രാജ്യത്തിൽ യുദ്ധം കാത്തിരിക്കുന്ന സിംഹാസനം പിടിക്കട്ടെ ഒരു ധൈര്യമുള്ള മതി ഇല്ല. ഈ മുല്തിപ്ലയെര്സ്ത്രതെഗിഎ- & സിമുലേഷൻ ശക്തമായ രാജാവിനോടു മാന്യമായ മാന്യനായ വിക്കർ? , വിജയം നിങ്ങളുടെ നൈറ്റ്സ് നടത്തി കൃഷിസ്ഥലങ്ങൾ പണിതു നിങ്ങൾ പഠിച്ച അറിവിന്റെ ദാഹം ഭക്ഷണം. ഒരു നല്ല രാജാവിന്റെ ജ്ഞാനവും വാൾ ഇരുവരും കൂടെ വാഴുന്നു!


Deskrizzjoni tron: renju fi gwerra

hemm stennija gwerra fil-renju u l-tron, il biżżejjed wieħed brave biex jaħtfu dan. qasab inti gentleman Onorevoli għal re qawwija f’dan multiplayerstrategie- u simulazzjoni? jwassal kavallieri tiegħek għal rebħa, l-irziezet bini u l-għalf l-għatx ta ‘għarfien li tgħallimt. a sodisfatti bir king tajba kemm mal-għerf u l-xabla!


Whakaahuatanga torona: rangatiratanga i te whawhai

reira he tatari whawhai i roto i te rangatiratanga, me te torona, i te kotahi nui toa ki te hopu i te reira. taro ma koutou he hūmārie e whakahonoretia ki te kingi kaha i roto i tenei multiplayerstrategie- me te whaihanga? arahi koutou Knights ki wikitoria, hanga pāmu, me te whangai i te matewai o te matauranga ako koe. he kingi kingi pai ki te whakaaro nui e rua, me te hoari!


वर्णन सिंहासन: युद्ध राज्य

राज्य आणि सिंहासन, लाटणे एक शूर पुरेशी मध्ये युद्ध प्रतीक्षा आहे. या multiplayerstrategie- आणि नक्कल एक शक्तिशाली राजा आपण एक आदरणीय गृहस्थ विकर? , विजय आपल्या सरदार होऊ शेतात इमारत आणि आपण शिकलो ज्ञान तहान द्या. ज्ञान व तलवार दोन्ही एक चांगला राजा राज्य


Тодорхойлолт сэнтий: Дайны үед хаанчлал

хаант улс болон хаан ширээнд, үүнийг барих нэг зоригтой хангалттай дайн хүлээж байна. Танд энэ multiplayerstrategie- ба симуляци нь хүчирхэг хаан нь хүндэт тайж зэгсэн? ялалтын таны баатар хүргэж, фермерийн аж ахуй байгуулах, та нар мэдсэн мэдлэг цангааг хооллоно. аль аль нь мэргэн ухаан, илдээр сайн хаан засаглалууд!


ဖော်ပြချက်ရာဇပလ္လင်: စစ်ပွဲမှာနိုငျငံတျောသညျ

စစ်နိုငျငံတျော၌စောင့်ဆိုင်းနှင့်ပလ္လင်တော်, ကသိမ်းယူဖို့တဦးတည်းရဲရင့်အလုံအလောက်ရှိပါတယ်။ သင်ဤ multiplayerstrategie- နှင့်ပုံရိပ်စစ်အတွက်အစွမ်းထက်ရှငျဘုရငျအားတခုမှုးမတ်လူကြီးလူကောင်း wicker? ခြံကိုတည်ဆောက်ခြင်း, အောင်ပွဲရန်သင့်နိုက်ဦးဆောင်လမ်းပြနှင့်သင်သင်ယူအသိပညာ၏အငတ်အစာကျွေး။ အကောင်းတစ်ဦးသည်ရှင်ဘုရင်၏ပညာနှငျ့ထားဘေးနှစ်ဦးစလုံးနှင့်အတူစိုးစံ!


विवरण काडा युद्ध मा राज्य

त्यहाँ राज्यको र सिंहासन, यो पक्रन एक साहसी पर्याप्त मा युद्ध पर्खने छ। यो multiplayerstrategie- र अनुकार मा एक शक्तिशाली राजा तपाईं एक आदरणीय सज्जन विकर? , फारमहरु निर्माण विजय आफ्नो Knights नेतृत्व र आफूले सिकेका ज्ञान को तिर्खा खुवाउन। दुवै बुद्धि र तरवारले राम्रो राजा शासनकालमै!


Beskrivelse trone rike i krig

det er krig venter i riket og tronen, den modige nok til å gripe den. Kurv du en hederlig gentleman til en mektig konge i denne multiplayerstrategie- og simulering? lede dine riddere til seier, og bygge gårder og mate tørst av kunnskap du har lært. en god konge hersker med både visdom og sverdet!


Description تخت: په جګړه بادشاهئ

هلته ده په بریتانیا او د تخت، د یوه زړور کافي نيسي چې دا د جګړې د انتظار. تاسو ته په دې multiplayerstrategie- او ظاهري یو پیاوړی پاچا د يو باعزته چاخبر زهر؟ د برياليتوب د خپل knights سبب، د فارمونو د جوړولو او د علم تنده تاسو زده خواړه. سره د دواړو حکمت او د تورې په يو ښه پاچا واکمني!


توضیحات تاج و تخت: پادشاهی در جنگ

است انتظار جنگ در این کشور پادشاهی و تاج و تخت، یکی به اندازه کافی شجاع برای تصاحب آن وجود دارد. ترکه یا چوب کوتاه شما یک نجیب زاده محترم به یک پادشاه قدرتمند در این multiplayerstrategie- و شبیه سازی؟ منجر شوالیه خود را به پیروزی، ساختمان مزارع و تغذیه تشنگی از دانش به شما آموخته. سلطنت پادشاه خوب با هر دو حکمت و شمشیر!


Opis tron: Królestwo w stanie wojny

tam jest wojna czeka w królestwie i tronu, jedna na tyle odważny, aby ją wykorzystać. wikliny Ci zaszczytne dżentelmena do potężnego króla w ten multiplayerstrategie- i symulacji? prowadzić swoich rycerzy do zwycięstwa, budowy farm i karmić pragnienie wiedzy nauczyłeś. dobry król panuje zarówno z mądrości i miecza!


Descrição trono: reino em guerra

há espera guerra no reino eo trono, o suficiente coragem para aproveitá-la. vime você um cavalheiro honrado a um poderoso rei nesta multiplayerstrategie- e simulação? levar seus cavaleiros para a vitória, a construção de fazendas e alimentar a sede de conhecimento que você aprendeu. um bom rei reina com sabedoria e a espada!


ਵੇਰਵਾ ਤਖਤ: ਜੰਗ ‘ਤੇ ਰਾਜ ਨੂੰ

ਉੱਥੇ ਰਾਜ ਅਤੇ ਤਖਤ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹਾਦਰ ਕਾਫ਼ੀ ਵਿੱਚ ਜੰਗ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ multiplayerstrategie- ਅਤੇ ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਵਿਚ ਇਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸਨਮਾਨ ਨਾਲ ਸੱਜਣ wicker? , ਜਿੱਤ ਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ Knights ਅਗਵਾਈ ਫਾਰਮ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਪਿਆਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਨੂੰ ਖਾਣ. ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਇਕ ਚੰਗਾ ਰਾਜਾ ਸ਼ਾਸਨ!


Descriere tron: regat la război

există așteptare război în împărăția și tronul, pe de o destul de curajos să profite de ea. ai un domn onorabil impletite la un puternic rege în acest multiplayerstrategie- și simulare? conduce cavaleri spre victorie, construirea de ferme și hrana pentru setea de cunoaștere ați învățat. coborît rege bun, cu atât înțelepciunea și sabia!


Описание трон: королевство в состоянии войны

есть война ожидания в королевстве и трон, один отважный достаточно, чтобы захватить его. плетеная вам почетную джентльмена могущественного царя в этом multiplayerstrategie- и моделирование? привести свои рыцарь победу, строительные фермы и кормить жажду знаний вы узнали. хороший король царствует как с мудростью и мечом!


Faamatalaga nofoalii: malo i le taua

o loo faatalitali le taua i le malo ma le nofoalii, o le tasi lava le lototele e faoa faamalosi ai. wicker e se tamalii mamalu i se tupu malosi i lenei multiplayerstrategie- ma faatupu? taitai outou fitafita i le manumalo, fausiaina o faatoaga ma fafaga le fia inu o le malamalama e aoaoina. a nofoaiga lelei tupu uma le poto ma le pelu!


Tuairisgeul rìgh-chathair: rìoghachd aig a ‘chogaidh

tha cogadh feitheimh ann an rìoghachd agus an crùn, am fear treun gu leòr airson a ghlacadh e. Wicker thu urramach uasal gus cumhachdach righ ann an seo multiplayerstrategie- agus atharrais? stiùireadh do ridirean gu buaidh, a ‘togail tuathanasan agus a’ biathadh an tart eòlais a tha thu air ionnsachadh. rìgh math a riaghladh le gliocas agus an dà chuid a ‘chlaidheamh!


Опис трон: краљевство у рату

постоји рат чекања у царству и престола, један храбар довољно да га искористи. Вицкер ти частан господина до моћног краља у ово мултиплаиерстратегие- и симулација? довести своје витезове до победе, изградња фарме и хранити жеђ знања сте научили. добар краљ влада са оба мудрости и мача!


Tlhaloso terone ea: ‘muso ka ntoa

ho na le ntoa ea ho leta ‘musong le terone, ea sebete ho lekaneng ho e tšoara eona. wicker o e hlomphehang ngoloang ho morena ea matla ena multiplayerstrategie- le ketsiso? lebisa Knights hao ho atleha, ho haha ​​mapolasi le fepa lenyora la tsebo o ithutileng tsona. le puso le morena ea molemo ka bobeli bohlale le sabole!


Description choushe: umambo panguva hondo

pane hondo nokumirira muumambo uye choushe, iye akashinga zvokuti uibate. Wicker iwe rinokudzwa jendurumani kuna mambo ane simba iri multiplayerstrategie- uye simulation? kutungamirira Knights dzenyu dzoruponeso, kuvaka mumapurazi uye anodyisa nyota zivo iwe wakadzidza. mambo akanaka yokutonga pamwe uchenjeri uye bakatwa!


وضاحت تخت: جنگ ۾ بادشاھي

اتي جي بادشاھي ۾ جنگ ڪڍڻ ۽ تخت، ان کي پڪڙين ۽ سنڌ جي هڪ بهادر ڪافي آهي. توهان هن multiplayerstrategie- ۽ نقلي ۾ هڪ طاقتور بادشاهه کي هڪ معزز شريف انسان بيد؟ فتح ڪرڻ لاء توهان جي امير ڏس، ٻنيء جي تعمير ۽ علم جي اڃ توهان عالمن کي کارايو. هڪ سٺو بادشاهه ٻنهي حڪمت ۽ تلوار سان راجائن جي!


විස්තරය සිංහාසනය: යුද්ධයට රාජ්යය

රාජ්යය යුද්ධය පොරොත්තු හා සිංහාසනය, එය අත්පත් කර ගැනීමට එක් නිර්භීත තරම් නැත. ඔබ මෙම multiplayerstrategie- හා අනුරූපන බලවත් රජු විසින් ගෞරවනීය මහත්මයෙක් පතුරු? ගොවිපලවල් ගොඩනැගීම, ජයග්රහණය සඳහා ඔබගේ නයිට්වරු නායකත්වය සහ ඔබ ඉගෙනගෙන දැනුම පිපාසයෙන් පෝෂණය. හොඳ රජු ප්රඥාව හා කඩුව දෙකම පාලනය කරනවා!


Popis trón: kráľovstvo vo vojne

tam je vojna čaká v kráľovstve a trón, ten statočný natoľko, aby ju využiť. prútený vám čestné pána do mocného kráľa v tejto multiplayerstrategie- a simulácie? viesť svoje rytiera k víťazstvu, budovania farmy a kŕmiť smäd znalosti, ktoré sa naučili. dobrý kráľ vládne ako s múdrosťou a mečom!


Opis prestol: kraljestvo v vojni

je vojna čaka v kraljestvu in na prestolu, tisti pogumen dovolj, da jo izkoristijo. Vam Wicker častno gospoda močnemu kralju v tem multiplayerstrategie- in simulacijo? voditi svoje vitezi do zmage, gradnjo kmetije in krme žejo znanja ste se naučili. dober kralj kraljuje s tako modrostjo in meč!


carshiga Description: boqortooyada dagaal

waxaa jira sugitaanka dagaal boqortooyada iyo carshiga, mid ku filan geesiga in ay ku qabsadaan. aad wicker mudane Sharaf boqorkii awood leh in this multiplayerstrategie- iyo jilidda? horseedi Knights si aad u guul, dhismaha beeraha iyo quudin harraad aqoonta aad baratay. a boqorkii boqor wanaagsan xigmad iyo seefta labada!


Descripción trono: reino en guerra

no hay guerra de espera en el reino y el trono, el valor suficiente para aprovecharla. mimbre que un caballero honorable de un poderoso rey en este multiplayerstrategie- y la simulación? conducir a sus caballeros a la victoria, la construcción de parques y alimentar la sed de conocimiento que ha aprendido. un buen rey reina tanto con la sabiduría y la espada!


Pedaran tahta: Karajaan di perang

aya antosan perang di karajaan jeung tahta, hiji cukup macul nepi nangkep eta. wicker anjeun hiji gentleman menak ka raja anu kuat dina ieu multiplayerstrategie- sarta simulasi? ngakibatkeun ksatria anjeun ka meunangna, ngawangun kebon jeung eupan nu haus pangaweruh nu diajar. raja alus reigns kalawan duanana hikmah sarta pedang!


Maelezo kiti cha enzi: ufalme katika vita

kuna vita kusubiri ufalme na kiti cha enzi, moja na ujasiri wa kutosha kushika yake. Wicker wewe heshima muungwana kwa mfalme wa nguvu katika hii multiplayerstrategie- na simulation? kusababisha mashujaa yako ya ushindi, ujenzi wa mashamba na kulisha kiu ya maarifa kujifunza. Mfalme nzuri mfalme na hekima na upanga!


Beskrivning tronen: rike i krig

Det väntar krig i riket och tronen, den modiga nog att ta den. flätade dig en heder herre till en mäktig kung i denna multiplayerstrategie- och simulering? leda dina riddare till seger, bygga gårdar och mata törst kunskap du lärt. en bra kung regerar med både visdom och svärd!


Тавсифи тахт: Малакут дар ҷанг

аст, интизор ҷанг дар Малакути Худо ва тахти, як кофӣ ҷасур ба он дастгир нест. wicker шумо мардро некӯ ба шоҳи пурқудрат буд, дар ин multiplayerstrategie- ва моделсозӣ? мерасонад Найтс худро ба ғалаба, эҷоди хоҷагиҳо ва таъом додан ба ташнагӣ дониш ба шумо ёд. як ҳукмфармост подшоҳи хуб бо ҳам ҳикмат ва шамшер!


விளக்கம் அரியணை: போரில் இராச்சியம்

ராஜ்யத்தின் மற்றும் அரியணை, அதை பறிமுதல் ஒன்று துணிச்சலான போதுமான போர் காத்திருக்கும் உள்ளது. நீங்கள் இந்த multiplayerstrategie- மற்றும் உருவகப்படுத்துதல் ஒரு சக்திவாய்ந்த ராஜா ஒரு கெளரவமான பண்புள்ள விக்கர்? , வெற்றி உங்கள் குதிரைகள் வழிவகுக்கும் பண்ணைகள் கட்டிட மற்றும் நீங்கள் கற்று அறிவு தாகம் உண்கின்றன. ஞானம் மற்றும் வாள் இருவரும் ஒரு நல்ல ராஜா மண்டலங்களையும்!


వివరణ సింహాసనాన్ని: యుద్ధం వద్ద రాజ్యం

రాజ్యం మరియు సింహాసనాన్ని, అది స్వాధీనం ఒక ధైర్యవంతుడైన తగినంత యుద్ధం వేచి ఉంది. ఈ multiplayerstrategie- మరియు అనుకరణ లో ఒక శక్తివంతమైన రాజు మిమ్మల్ని గౌరవప్రదమైన పెద్దమనిషి వికర్? విజయం మీ నైట్స్ దారి పొలాలు భవనం మరియు మీరు నేర్చుకున్న పరిజ్ఞానం యొక్క దాహం తిండికి. జ్ఞానం మరియు కత్తి రెండూ మంచి రాజు విజయములు!


คำอธิบายบัลลังก์: อาณาจักรอยู่ในภาวะสงคราม

มีรอสงครามในราชอาณาจักรและราชบัลลังก์หนึ่งพอที่กล้าหาญที่จะยึดมัน หวายคุณสุภาพบุรุษเกียรติพระมหากษัตริย์ที่มีประสิทธิภาพในการนี้ multiplayerstrategie- และการจำลอง? นำอัศวินคุณไปสู่ชัยชนะสร้างฟาร์มและอาหารกระหายความรู้ที่คุณได้เรียนรู้ รัชกาลกษัตริย์ที่ดีกับทั้งสติปัญญาและดาบ!


Açıklama taht: savaşta krallık

krallık ve taht, onu ele geçirmek için cesur yeterince savaş beklemezsiniz. Bu multiplayerstrategie- ve simülasyon güçlü kralına size onurlu beyefendiye hasır? Zafer için şövalyeler kurşun çiftlikleri inşa ve öğrenilen bilginin susuzluk beslenirler. iyi bir kral hem bilgelik ve kılıç ile hüküm sürer!


Опис трон: королівство в стані війни

є війна очікування в королівстві і трон, один відважний досить, щоб захопити його. плетені вам почесну джентльмена могутнього царя в цьому multiplayerstrategie- і моделювання? привести свої лицар перемогу, каркаси до покрівлі і годувати спрагу знань ви дізналися. хороший король царює як з мудрістю і мечем!


تفصیل تخت: حالت جنگ میں بادشاہی

بادشاہی اور تخت، یہ ضبط کرنے کا ایک بہادر کافی میں جنگ انتظار نہیں ہے. اس multiplayerstrategie- اور انکار میں ایک طاقتور بادشاہ کو آپ ایک معزز سججن اختر؟ فتح کرنے کے لئے اپنے شورویروں کی قیادت کی تعمیر کھیتوں اور تم نے سیکھا علم کی پیاس کو کھانا کھلانا. حکمت اور تلوار دونوں کے ساتھ ایک اچھا بادشاہ کا کھیل عروج پر!


Tavsif taxting: urush Shohligi

Britaniya va taxt, uni qo’lga olish uchun bir jasur etarli urush kutish bor. Bu multiplayerstrategie- va simulyatsiya kuchli shohga sizga hurmatli kishini bo’yra? , G’alaba uchun ritsarlarning olib xo’jaliklarini barpo va o’rgangan bilim tashnalik boqish. yaxshi shoh, ham hikmat va qilich bilan hukm suradi!


Mô tả ngai vàng: vương quốc có chiến tranh

có chiến tranh chờ đợi trong vương quốc và ngai vàng, là đủ dũng cảm để nắm bắt nó. đan cho bạn một quý ông đáng kính đến một vị vua mạnh mẽ trong này multiplayerstrategie- và mô phỏng? dẫn các hiệp sĩ của bạn để chiến thắng, xây dựng trang trại và nuôi khát kiến ​​thức bạn đã học. một tốt ngự trị vua với cả trí tuệ và thanh kiếm!


Disgrifiad orsedd: teyrnas yn y rhyfel

mae aros rhyfel yn y deyrnas a’r orsedd, yr un ddigon dewr i atafaelu iddo. gwiail gŵr anrhydeddus i frenin grymus yn hyn multiplayerstrategie- ac efelychu? arwain eich farchogion i fuddugoliaeth, gan adeiladu ffermydd a bwydo’r syched o wybodaeth ydych chi wedi’i ddysgu. yn teyrnasu brenin da gyda doethineb a’r cleddyf!


Inkcazo itrone: ubukumkani kwi imfazwe

kukho lwabalindele imfazwe ubukumkani etroneni, lowo ngokwaneleyo onesibindi ukuba uyibambe. eziethe i linene obekekileyo ukuya enamandla ukumkani kule multiplayerstrategie- kunye Ukulinganisa? kukhokelela kartel yakho uloyiso, ukwakha iifama kwalusa ukunxanelwa ulwazi ozifundileyo. a kulawula ukumkani ezilungileyo zombini ubulumko likrele!


באַשרייַבונג טראָן: מלכות אין מלחמה

עס איז מלחמה ווארטן אין די מלכות און די שטול, די איין העלדיש גענוג צו אָנכאַפּן עס. וויקער איר אַ מענטשיש דזשענטלמען צו אַ שטאַרק מלך אין דעם מולטיפּלייַערסטראַטעגיע- און סימיאַליישאַן? פירן דיין קניגהץ צו זיג, בנין Farms און קאָרמען די דאָרשט פון וויסן איר געלערנט. אַ גוט מלך ריינז מיט ביידע חכמה און די שווערד!


Apejuwe ìtẹ: ijọba ni ogun

nibẹ ni ogun idaduro ninu awọn ijọba ati itẹ, awọn ọkan akọni to si nfi o. wicker o ọlọlá jeje to kan alagbara ọba ni yi multiplayerstrategie- ati kikopa? ja rẹ Knights to gun, ile oko ati ifunni awọn ti ongbẹ ngbẹ ti imo ti o ti kọ. kan ti o dara ọba nìyí pẹlu mejeeji ọgbọn ati idà!


Incazelo sobukhosi: umbuso asempini

kukhona sokulinda impi embusweni futhi isihlalo sobukhosi ngokwanele eyodwa abanesibindi ukuze uyibambe. Ababazi bakha i umnumzana ohloniphekile ukuze inkosi enamandla kule multiplayerstrategie- futhi sekulingisa? kuholele Knights zakho zokunqoba, ukwakha amapulazi sondle ukoma yolwazi okufundile. okuhle inkosi nokubusa kokubili ukuhlakanipha enkembeni!


Paglalarawan luklukan: kaharian sa digmaan

may digmaan paghihintay sa kaharian at ang trono, ang isa matapang sapat na upang sakupin ito. yari sa sulihiya ka ng isang kagalang-galang na ginoo sa isang malakas na hari ng ganitong multiplayerstrategie- at simulation? humantong ang iyong mga knights sa tagumpay, pagbuo ng bukid at feed na ang pagkauhaw ng kaalaman mo natutunan. isang mahusay na king reigns sa parehong karunungan at ng tabak!


כס תיאור: הממלכה במלחמה

יש המתנה למלחמה בממלכה ואת כס המלכות, מספיק אמיץ אחד לתפוס אותו. נצרים לך ג’נטלמן מכובד למלך עוצמה multiplayerstrategie- ו סימולציה זו? להוביל אבירים שלך לניצחון, בניית חוות ולהאכיל את הצמא לידע למדת. שלטונם מלך טוב עם שניהם החוכמה ואת החרב!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *