Beschrijving: Escape the Camp

Als er liefde in het spel is, is het tijd om het kamp te verlaten!


beskrywing: escape the camp

as daar liefde in die spel is, is dit tyd om die kamp te verlaat!


Description: Escape kampin

në qoftë se ka dashuri në lojë, është koha për të lënë kampin!


መግለጫ: ከሰፈሩ አምልጥ

ፍቅር ጨዋታው ውስጥ ካለ ደግሞ በሰፈሩ መውጣት ሰዓት ነው!


الوصف: الهروب من المخيم

إذا كان هناك حب في اللعبة، وحان الوقت لمغادرة المخيم!


Description: Փախուստ ճամբարը

եթե կա սեր է խաղում, դա ժամանակն է դուրս գալ ճամբար!


Description: düşərgəsi Escape

sevgi oyun varsa, bu düşərgə tərk etmək üçün vaxt var!


Description: Ihes camp

Han maitasuna bada jokoan, denbora kanpalekutik irten da!


Апісанне: Уцёкі з лагера

калі ёсць любоў у гульні, прыйшоў час пакінуць лагер!


বর্ণনা: শিবির Escape

যদি খেলা ভালবাসা, এটা শিবির ত্যাগ করার সময়!


Opis: pobjeći kamp

ako postoji ljubav u igri, to je vrijeme da napuste kamp!


Описание: Бягство лагера

ако има любов в играта, че е време да напусне лагера!


Descripció: escapar de l’campament

si hi ha amor en el joc, és el moment de sortir de el camp!


Description: kumalagiw sa kampo

kon may mao ang gugma sa duwa, kini nga panahon sa pagbiya sa kampo!


Description: Kuthawa msasa

ngati pali chikondi masewera, ndi nthawi kusiya msasa!


说明:逃离营地

如果有爱的游戏,是时候离开营地!


說明:逃離營地

如果有愛的遊戲,是時候離開營地!


Description: Inchiuvatu u campu

s’ellu ci hè amore in u ghjocu, hè tempu di lascià u campu!


Opis: pobjeći iz kampa

ako je ljubav u igri, to je vrijeme da napusti logor!


Popis: Útěk z tábora

v případě, že je láska ve hře, je čas opustit tábor!


Beskrivelse: Escape lejren

hvis der er kærlighed i spillet, er det tid til at forlade lejren!


beschrijving: escape the camp

als er liefde in het spel is, is het tijd om het kamp te verlaten!


Description: Escape the camp

if there is love in the game, it’s time to leave the camp!


Priskribo: Savu la tendaro

se estas amo en la ludo, estas tempo por forlasi la tendaron!


Kirjeldus: Escape laagris

kui on armastus mängu, on aeg lahkuda laagris!


Paglalarawan: Escape ng kampo

kung may pag-ibig sa laro, oras na upang iwanan kampo!


Kuvaus: Escape leirin

jos on rakkautta peliin, on aika lähteä leirille!


Description: Escape the camp

s’il y a l’amour dans le jeu, il est temps de quitter le camp!


Description: Escape it kamp

as der leafde yn it spul, it is tiid om te ferlitte it kamp!


Descrición: Fuja do campamento

se hai amor no xogo, é hora de deixar o campamento!


აღწერა: Escape ბანაკი

თუ არსებობს სიყვარული თამაში, დროა დატოვოს ბანაკი!


Beschreibung: Entfliehen Sie das Lager

wenn es Liebe im Spiel ist, ist es Zeit, das Lager zu verlassen!


Περιγραφή: Αποδράστε από το στρατόπεδο

αν υπάρχει αγάπη στο παιχνίδι, ήρθε η ώρα να φύγει από το στρατόπεδο!


વર્ણન: શિબિર એસ્કેપ

જો ત્યાં રમત પ્રેમ છે, તે શિબિર છોડી સમય છે!


Deskripsyon: Chape anba kan an

si gen renmen nan jwèt la, li lè yo kite kan an!


Description: Tserewa zango

idan akwai soyayya a wasan, yana da lokaci zuwa bar sansanin!


Description: E holo i pakele i ka i hoʻomoana ai

ina he mea aloha i loko o ka hihiu, e ka manawa, e haʻalele i ke kahi hoʻomoana!


תיאור: בריחה מהמחנה

אם יש אהבה למשחק, הגיע הזמן לעזוב את המחנה!


विवरण: शिविर एस्केप

अगर वहाँ खेल में प्यार है, यह शिविर छोड़ने के लिए समय है!


Hauj lwm: Kev khiav lub camp

Yog hais tias muaj kev hlub nyob rau hauv qhov kev ua si, nws yog lub sij hawm mus rau tawm hauv lub yeej rog!


Leírás: menekülés a tábor

Ha szeretet van a játékban, itt az ideje, hogy elhagyja a tábort!


Lýsing: Escape búðirnar

ef það er ást í leiknum, það er kominn tími til að yfirgefa búðirnar!


Description: Izere mara ụlọikwuu

ma ọ bụrụ na e nwere ịhụnanya na egwuregwu, ọ bụ oge na-ahapụ ahụ ha mara ụlọikwuu!


Keterangan: Melarikan diri kamp

jika ada cinta dalam permainan, saatnya untuk meninggalkan kamp!


Cur síos: Escape an campa

má tá grá sa chluiche, tá sé in am a fhágáil ar an champa!


Descrizione: Escape the camp

se c’è amore in gioco, è il momento di lasciare il campo!


説明:キャンプをエスケープ

愛がゲームである場合には、それがキャンプを離れる時が来ました!


Description: Uwal camp ing

yen ana katresnan ing game, iku wektu kanggo ninggalake camp ing!


ವಿವರಣೆ: ಶಿಬಿರದಲ್ಲಿ ಎಸ್ಕೇಪ್

ಪ್ರೀತಿ ಪಂದ್ಯದಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೆ, ಇದು ಶಿಬಿರದಲ್ಲಿ ಹೊರಡುವ!


Анықтама: лагері Escape

махаббат ойында бар болса, онда ол лагерьді тастап кетуге уақыт келді!


សង្ខេប: គេចជំរំ

ប្រសិនបើមានគឺជាសេចក្តីស្រឡាញ់នៅក្នុងការប្រកួតនេះវាជាពេលវេលាដើម្បីចាកចេញពីជំរំនេះ!


설명 : 캠프를 탈출

사랑은 게임이 있다면, 그것은 캠프를 떠날 시간입니다!


Description: Escape kampa

eger e hezkirina di game li wir, ev dema ku dev ji kampa e!


Description: лагерине Escape

сүйүү оюнда бар болсо, анда ал стандын сыртына чыксын, турган мезгил келди!


ອະທິບາຍ: Escape ຄ່າຍ

ຖ້າຫາກວ່າມີຄວາມຮັກໃນເກມໄດ້, ມັນເປັນເວລາທີ່ຈະອອກຈາກ camp ໄດ້!


Description: fuge in castra

si amor ludum tempus excedere castris


Apraksts: Escape nometnes

ja ir mīlestība spēlē, ir pienācis laiks atstāt nometni!


Aprašymas: pabėgti iš stovyklos

jei yra meilė žaidime, tai laikas palikti stovykla!


Beschreiwung: virun de Camp

wann et Léift am Spill ass, ass et Zäit de Camp ze verloossen!


Опис: Избегаат од кампот

ако постои љубов во играта, тоа е време да го напушти кампот!


Description: Mandosira ny toby

raha misy fitiavana ao amin’ny lalao, tonga ny fotoana mba hiala an-toby!


Penerangan: melarikan diri kem

jika ada cinta dalam permainan, ia adalah masa untuk meninggalkan kem!


വിവരണം: ക്യാമ്പ് എസ്കേപ്പ്

ഗെയിമിൽ സ്നേഹം ഉണ്ടെങ്കിൽ അതു പാളയത്തിൽ സമയം!


Deskrizzjoni: Escape-kamp

jekk ikun hemm l-imħabba fil-logħba, wasal iż-żmien biex iħallu l-kamp!


Whakamārama: Rere atu te puni

ki te mea i reira he aroha i roto i te kēmu, te reira te wā ki te waiho i te puni!


वर्णन: छावणी पडा

खेळ प्रेम, दया आहे तर, तो छावणीत सोडून करण्याची वेळ आली आहे!


Тодорхойлолт: хуаран Escape

Тоглоомын хайр байгаа бол, энэ нь хуаранг орхиж цаг боллоо!


ဖော်ပြချက်: အဆိုပါစခန်း Escape

ချစ်ခြင်းမေတ္တာဂိမ်းထဲမှာရှိလြှငျ, တတပ်စွန့်ခွာဖို့အချိန်ပဲ!


विवरण: छाउनी उम्कन

यदि त्यहाँ खेल प्रेम छ, यो शिविर छोड्न समय!


Beskrivelse: Escape leiren

hvis det er kjærlighet i spillet, er det på tide å forlate leiren!


جزیات: د کمپ څخه ځان بېغمه کول

که هلته په د لوبې مينه ده، چې دا وخت د کمپ څخه ووځي!


توضیحات: فرار از کمپ

اگر عشق در بازی وجود دارد، از آن زمان به ترک اشرف است!


Opis: Ucieczka z obozu

jeśli istnieje miłość w grze, nadszedł czas na opuszczenie obozu!


Descrição: Fuja do acampamento

se há amor no jogo, é hora de deixar o acampamento!


ਵੇਰਵਾ: ਡੇਰੇ Escape

ਜੇ ਉਥੇ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਡੇਰੇ ਛੱਡਣ ਲਈ ਵਾਰ ਹੈ!


Descriere: Escape tabără

în cazul în care nu există iubire în joc, este timpul să plece din tabără!


Описание: Побег из лагеря

если есть любовь в игре, пришло время покинуть лагерь!


Faamatalaga: sola le tolauapiga

pe afai o loo i ai le alofa i totonu o le taaloga, o le taimi e tuua le tolauapiga!


Tuairisgeul: Escape an campa

ma tha gràdh sa gheama, tha an ùine a ‘fàgail a’ champ!


Опис: Есцапе камп

ако постоји љубав у игри, време је да напусти камп!


Tlhaloso: Baleha liahelo

haeba ho na le ke lerato papaling eo, ho nako ea ho tloha kampong eo!


Description: Tizira musasa

kana paine rudo mukati mutambo, yava nguva kusiya mumusasa!


وضاحت: هن ڪئمپ فرار

جيڪڏهن ڪو شڪار ۾ محبت آهي، ان جي ڪئمپ ڇڏي ڪرڻ جو وقت آهي!


විස්තරය: කඳවුරේ Escape

ක්රීඩාව ආදරය ඇති නම්, එය කඳවුරේ යන්න වෙලාව!


Popis: Útek z tábora

v prípade, že je láska v hre, je čas opustiť tábor!


Opis: pobeg tabor

če je ljubezen v igri, je čas, da zapustijo taborišče!


Description: baxso xerada

haddii ay jiraan waa jacayl ee ciyaarta, waxa la joogaa wakhtigii si ay xerada ka baxaan!


Descripción: escapar del campamento

si hay amor en el juego, es el momento de salir del campo!


Description: ngewa camp teh

lamun aya cinta di buruan, éta waktuna ninggalkeun camp teh!


Maelezo: Escape kambi

kama kuna upendo katika mchezo, ni wakati wa kuondoka kambini!


Beskrivning: Escape lägret

Om det finns kärlek i spelet, är det dags att lämna lägret!


Тавсифи: раҳо лагери

Агар муҳаббат дар бозии нест, он вақт ба тарк лагери аст!


விளக்கம்: முகாமில் எஸ்கேப்

விளையாட்டு காதல் இருந்தால், அது முகாமில் கிளம்ப வேண்டிய நேரம்!


వివరణ: శిబిరంలో ఎస్కేప్

ఆటలో ప్రేమ ఉంటే, అది శిబిరంలో వదిలి సమయం!


คำอธิบาย: หนีค่าย

ถ้ามีความรักในเกมก็ถึงเวลาที่จะออกจากค่าย!


Açıklama: kamp Kaçış

aşk oyunda varsa, bu kampı terk zamanı!


Опис: Втеча з табору

якщо є любов в грі, прийшов час покинути табір!


تفصیل: کیمپ سے فرار

محبت کھیل میں آجاتی ہے تو، یہ کیمپ چھوڑنے کے لئے وقت ہے!


Tavsif: yig’inini zinadan

sevgi o’yin bor bo’lsa, u qarorgohini tark vaqti keldi!


Mô tả: Thoát khỏi trại

nếu có tình yêu trong game, đó là thời gian để rời khỏi trại!


Disgrifiad: Escape y gwersyll

os oes cariad yn y gêm, mae’n amser i adael y gwersyll!


Inkcazo: Baleka inkampu

xa kukho uthando emdlalweni, lixesha lokuba ashiye enkampini!


באַשרייַבונג: עסקאַפּע דער לאַגער

אויב עס איז ליבע אין די שפּיל, עס ס צייַט צו לאָזן די לאַגער!


Apejuwe: Sa ibùdó

ba ti wa ni ife ni awọn ere, o ni akoko lati lọ kuro ni ibudó!


Incazelo: Escape ekamu

uma kukhona uthando kule game, sekuyisikhathi aziphume ekamu!


Paglalarawan: Escape ng kampo

kung may pag-ibig sa laro, oras na upang iwanan kampo!


תיאור: בריחה מהמחנה

אם יש אהבה למשחק, הגיע הזמן לעזוב את המחנה!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *