Beschrijving: Het leven van een tandenfee

Het leven van een tandenfee gaat niet altijd over rozen. De dagen zijn lang, je moet ’s nachts en overdag werken en je hebt geen tijd voor mode! Help jij de tandenfee van dit magische aankleedspel om voor vanavond een outfit en wat gave make-up uit te kiezen? Ze heeft zich verslapen, is te laat en heeft geen flauw idee wat ze aan moet trekken!


beskrywing: die lewe van ’n tandemuis

die lewe van ’n tandemuis gaan nie altyd oor rose. die dae is lank, jy moet ’s nachts en bedags werk en jy het geen tyd vir mode! help jy die tandemuis van hierdie magiese aankleedspel om vir vanaand ’n uitrusting en wat gave make-up uit te kies? hulle het verslaap, is te laat en het geen idee wat hulle aan moet trek!


Description: Jeta e një dhëmb

jeta e një dhëmb nuk është gjithmonë një shtrat me trëndafila. Ditët janë të gjata, ju duhet natë e ditë dhe ju nuk keni kohë për të modës! ju ndihmuar Tooth Fairy këtë fustan-up magjike në një veshje dhe të zgjedhin disa grim të ftohtë jashtë për sonte? ajo ka overslept, shumë vonë dhe nuk e di se çfarë duhet të veshin!


መግለጫ: አንድ ጥርስ ሕይወት

አንድ ጥርስ ሕይወት ሁልጊዜ አልጋ ባልጋ አይደለም. የ ቀናት ረጅም ናቸው, እናንተ ሌሊትና ቀን እየሠራን ያላቸው እና ፋሽን ምንም ጊዜ አለኝ! አንድ ልትገዢው ወደ ጥርስ ፌይሪ ይህ አስማታዊ አለባበስ-እስከ ለመርዳት እና ዛሬ ማታ ወደ ውጪ አንዳንድ አሪፍ ሜካፕ መምረጥ? እሷም በጣም ዘግይቶ, overslept ያለው ሲሆን መልበስ ምን አላውቅም ነበር!


الوصف: الحياة من الأسنان

حياة الأسنان ليست دائما مفروشا بالورود. الأيام هي فترة طويلة، لديك ليلا ونهارا العمل وليس لديك الوقت للأزياء! عليك مساعدة الجنية الأسنان هذا اللباس متابعة السحري لالزي واختيار بعض ماكياج باردة قبالة لهذه الليلة؟ لديها أوفيرسليبت، في وقت متأخر جدا ولم أكن أعرف ما لارتداء!


Նկարագրությունը: Life of a ատամը

կյանքը մի ատամը միշտ չէ, որ մահճակալ Վարդերով. Այն օրերը երկար են, դուք ունեք գիշեր ու ցերեկ աշխատանքային եւ դուք ժամանակ չունեն համար նորաձեւության. եք օգնել Ատամների Fairy այս կախարդական զգեստ-մինչեւ մի հանդերձանքով եւ ընտրել մի քանի զով դիմահարդարում դուրս է երեկո. նա ունի overslept, շատ ուշ եւ չգիտեին, թե ինչ է հագնում.


Description: bir Diş həyat

bir diş həyat həmişə gül bir yataq deyil. gün uzun, siz gecə-gündüz iş var və siz moda üçün heç bir vaxt var! Bir materialı Tooth Fairy bu sehirli paltar-up kömək və axşam off bəzi sərin makiyaj seçmək? o, çox gec, overslept və geymək nə bilmirdim!


Description: Life Hortz baten

hortz baten bizitza ez da beti arrosak ohe bat. egunak luzeak dira, gau eta egun lan egin behar duzu, eta denbora ez duzu moda! lagunduko duzu Tooth Fairy magikoa soineko-hau jantzi bat eta aukeratu cool makillaje batzuk gauean off? overslept du, beranduegi, eta ez dakit zer higadura!


Апісанне: Жыццё зуба

жыццё зуба не заўсёды ложа з руж. Дні доўгія, у вас ёсць дзень і ноч працаваць, і ў вас няма часу для моды! вы дапамагаеце Зубны фее гэта чароўнае сукенка-да ўбору і абраць які-небудзь класны макіяж ад сёння вечарам? яна праспала, занадта позна, і не ведаю, што надзець!


বর্ণনা: একটি দাঁত জীবন

একটি দাঁত জীবন সবসময় পুষ্পশয্যা নয়। দিনগুলি দীর্ঘ, আপনি দিনরাত কাজ আছে এবং আপনি ফ্যাশন জন্য কোন সময় আছে! আপনি টুথ ফেয়ারী এই ঐন্দ্রজালিক পোষাক-আপ একটি সাজসরঞ্জাম করতে সাহায্য এবং আজ রাতে বন্ধ কিছু শান্ত মেকআপ বেছে নেবেন? তিনি খুব দেরি overslept আছে, এবং কি পরতে জানেন না!


Opis: Život Tooth

život zuba nije uvijek krevet od ruža. Dani su dugi, imate noć i dan rada i nemate vremena za modu! vam pomoći Zubovila ovoj čarobnoj dress-up na outfit i odabrati neke cool šminka off večeras? ona ima uspavao, prekasno i da ne zna šta da obučem!


Описание: Животът на една зъб

живота на един зъб не винаги е легло от рози. Дните са дълги, имате ден и нощ работа и нямаш време за мода! да ви помогне за Феята на зъбчетата тази магическа рокля-нагоре към тоалета и да изберете някой готин грим на разстояние до довечера? тя има успал, твърде късно и не знам какво да облека!


Descripció: La vida d’una dent

la vida d’una dent no és sempre un camí de roses. Els dies són llargs, cal treballar dia i nit i no té temps per a la moda! ajudes a la Fada de les Dents aquest vestit-up màgica per triar un equip i una mica de maquillatge fresc fora d’aquesta nit? ella té adormit massa, massa tard i no sabia què posar-se!


Description: Kinabuhi sa usa ka Ngipon

ang kinabuhi sa usa ka ngipon mao ang dili kanunay usa ka higdaanan sa mga rosas. Ang mga adlaw sa dugay, ikaw sa gabii ug sa adlaw working ug ikaw walay panahon alang sa fashion! kamo sa pagtabang sa mga Ngipon fairy niining kalaki sa sinina-up sa usa ka outfit ug sa pagpili sa pipila ka mga mabugnaw nga mik-ap sa sa karong gabii? siya adunay overslept, ulahi na kaayo, ug wala masayud unsa ang isul-ob!


Description: Moyo wa dzino

moyo wa dzino si nthawi zonse wosavuta. Masiku yaitali, muli usiku ndi usana ntchito mulibe nthawi kachitidwe! inu kuthandiza dzino Fairy zamatsenga kavalidwe mmwamba izi chovala ndipo sankhani zodzoladzola ozizira ku usikuuno? iye ali overslept, mochedwa kwambiri moti sankadziwa choti kuvala!


说明:牙齿的寿命

牙齿的寿命并不总是称心如意的。长日漫漫,你必须日夜工作,你有没有时间时尚!你帮牙仙这片神奇的装扮,以成套装备和选择一些清爽的妆容关闭今晚?她睡过头了,太晚了,不知道该穿什么!


說明:牙齒的壽命

牙齒的壽命並不總是稱心如意的。長日漫漫,你必須日夜工作,你有沒有時間時尚!你幫牙仙這片神奇的裝扮,以成套裝備和選擇一些清爽的妝容關閉今晚?她睡過頭了,太晚了,不知道該穿什麼!


Description: Lamentu di un Vetreria

a vita di un dente ùn hè micca sempre un lettu di fiori. I ghjorni sò longhi, avete a notte è ghjornu funziunamentu è avete micca tempu di moda! tu m’aiuti a la Fata Vetreria stu magicu padrona-up à un primavera è sceglie qualchi trucco arrizzà vannu a stasira? ch’ella hà overslept, troppu tardi, è ùn sà ciò chì à saccone!


Opis: Život zub

život zuba nije uvijek krevet od ruža. Dani su dugi, imate noć i dan rade i nemaju vremena za modu! li pomoći Tooth Fairy ovaj čaroban dress-up za odjeću i odabrati neke cool šminka off večeras? ona ima overslept, prekasno i nije znao što da nose!


Popis: Život zubu

Život zubu není vždy na růžích ustláno. Dny jsou dlouhé, budete mít denní a noční práci a nemáte čas pro módu! Pomůžete zubní víla kouzelné šaty-up na oblečení a vybrat nějaké cool make-up off dnes večer? ona má zaspal, příliš pozdě, a nevěděl, co na sebe!


Beskrivelse: Livet af en tand

livet for en tand er ikke altid en dans på roser. Dagene er lange, har du nat og dag arbejder, og du har ikke tid til mode! du hjælpe tandfeen denne magiske dress-up til et sæt tøj og vælge nogle cool makeup ud til i aften? hun har sovet over, for sent, og vidste ikke, hvad de skal bære!


beschrijving: het leven van een tandenfee

het leven van een tandenfee gaat niet altijd over rozen. de dagen zijn lang, je moet ’s nachts en overdag werken en je hebt geen tijd voor mode! help jij de tandenfee van dit magische aankleedspel om voor vanavond een outfit en wat gave make-up uit te kiezen? ze heeft zich verslapen, is te laat en heeft geen flauw idee wat ze aan moet trekken!


Description: Life of a Tooth

the life of a tooth is not always a bed of roses. The days are long, you have night and day working and you have no time for fashion! you help the Tooth Fairy this magical dress-up to an outfit and choose some cool makeup off to tonight? she has overslept, too late and did not know what to wear!


Priskribo: La vivo de Tooth

la vivo de dento ne ĉiam vojo de rozoj. La tagoj estas longaj, vi havas tage kaj nokte laborista kaj vi ne havas tempon por modo! vi helpas la Tooth Fairy tiu magia robo-supren al kostumo kaj elekti iun malvarmeta ŝminko for por hodiaŭ nokte? ŝi havas preterdormis, tro malfrue kaj ne sciis kion porti!


Kirjeldus: Life of Tooth

elu hammas ei ole alati lillepidu. Päevad on pikad, siis on öösel ja päeval töö ja sa ei ole aega moes! saate aidata Hambahaldjas see maagiline kleit-up komplekt ja valida mõned lahedad meik maha täna? ta on overslept, liiga hilja ja ei tea, mida kanda!


Paglalarawan: Buhay ng isang ngipin

ang buhay ng isang ngipin ay hindi palaging isang kama ng mga rosas. Mahaba ang mga araw, ikaw ay may gabi at araw ng pagtatrabaho at wala kang oras para sa fashion! mo ng tulong sa ngipin Fairy ito kahima-himala dress-up sa isang sangkap at pumili ng ilang mga cool na makeup off sa ngayong gabi? siya ay overslept, masyadong late at hindi alam kung ano ang magsuot!


Kuvaus: Life of hampaan

elämä hammas ei ole aina ruusuilla tanssimista. Päivät ovat pitkiä, teillä on yö ja päivä työ ja sinulla ei ole aikaa muotia! autat Hammaskeiju tämä maaginen mekko-up porukka ja valitse hienoja meikki pois tänään? hän on overslept, liian myöhään eikä tiedä mitä pukea!


Description: La vie d’une dent

la vie d’une dent est pas toujours un lit de roses. Les journées sont longues, vous avez le travail de nuit et le jour et vous avez peu de temps pour la mode! vous aider à la fée des dents cette robe-up magique à une tenue et de choisir un peu de maquillage Rafraîchissez-ce soir? elle a dormi trop longtemps, trop tard et ne savait pas quoi porter!


Description: Life of in Tooth

it libben fan in tosk is net altyd in bêd fan roazen. De dagen binne lang, hast nacht en dei wurk- en jo hawwe gjin tiid foar moade! helpst de Tooth Fairy dizze magysk dress-up oan in outfit en kies in pear koele makeup ôf oan jûn? sy hat overslept, te let en net witte wat te dragen!


Descrición: A vida dun dente

a vida dun dente non é un mar de rosas. Os días son longos, ten noite e día de traballo e non ten tempo para a moda! axuda a Fada dos Dentes este vestido-up máxico para unha roupa e escoller algunha composición fresca off para esta noite? ten durmido demais, demasiado tarde e non sabía o que vestir!


აღწერა: ცხოვრება Tooth

ცხოვრებაში კბილი ყოველთვის არ არის კალაპოტის ვარდები. დღე გრძელი, თქვენ დღე და ღამე მუშაობს და თქვენ გაქვთ დრო არ მოდის! თქვენ დაეხმაროს Tooth Fairy ამ ჯადოსნური dress-მდე outfit და ზოგიერთი მაგარი სახე off to დღეს? მას overslept, ძალიან გვიან და არ იცის, თუ რა უნდა ატაროს!


Beschreibung: Das Leben eines Zahnes

das Leben eines Zahns ist nicht immer auf Rosen gebettet. Die Tage sind lang, haben Sie Tag und Nacht arbeiten, und Sie haben keine Zeit für Mode! Sie die Zahnfee dieses magischen dress-up zu einem Outfit helfen und ab heute Abend ein paar coolen Make-up wählen? sie hat verschlafen, zu spät und wusste nicht, was zu tragen!


Περιγραφή: Η ζωή ενός δοντιού

η ζωή ενός δοντιού δεν είναι πάντα στρωμένη με ροδοπέταλα. Οι μέρες είναι μεγάλες, θα πρέπει νύχτα και μέρα εργασίας και δεν έχετε χρόνο για τη μόδα! θα βοηθήσει τη νεράιδα των δοντιών αυτό το μαγικό φόρεμα-up σε μια στολή και να επιλέξετε κάποια μακιγιάζ δροσερό μακριά για απόψε; έχει overslept, πολύ αργά και δεν ήξερα τι να φορέσει!


વર્ણન: દાંતના જીવન

દાંતના જીવન હંમેશા ગુલાબ એક પથારી નથી. દિવસો લાંબા હોય છે, તો તમે દિવસ અને રાત્રિ કામ છે અને તમે ફેશન માટે કોઈ સમય છે! તમે દાંત ફેરી આ જાદુઈ ડ્રેસ અપ એક સરંજામ મદદ અને આજની રાત કે સાંજ માટે આ બોલ પર કેટલાક ઠંડી મેકઅપ પસંદ કરીએ? તે મોડું overslept ધરાવે છે, અને શું પહેરવા ખબર ન હતી!


Deskripsyon: Lavi yon Dan

lavi a nan yon dan se pa toujou yon kabann nan roz. Jou yo yo long, ou gen lajounen kou lannwit k ap travay epi ou gen pa gen tan pou mòd! ou ka ede Fairy a Dan sa a majik rad-up nan yon ekipe ak chwazi kèk makiyaj fre yo ale nan aswè a? li gen overslept, twò ta epi yo pa t ‘konnen ki sa yo mete!


Description: Rayuwa da wani Hakori

rayuwar wani hakori ba ko da yaushe wani gado na wardi. A kwanaki ne tsawo, kana da dare da rana aiki kuma bã ku da wani lokaci domin fashion! ku taimaka da Hakori Fairy wannan sihiri dress-up zuwa wani kaya da kuma zabi wasu sanyi kayan shafa kashe a yau da dare? ta yana overslept, latti kuma bai san abin da ya sa!


Description: Life o ka Try

i ke ola ana o ka niho o ka wahi moe o Hilo Hanakahi mau ole. Nā lā i lōʻihi, oe i ka po a me ke ao hana a me oe i ole manawa no ka ano! oe ke kōkua i ka poʻe hoʻokalakupua Try keia ke kilokilo lole-i i ka lol; a koho i kekahi me no makeup la i keia po? keiki, he overslept, Hawaiʻi moku, a i ole i mea e komo!


תיאור: חיים של שן

חייו של שן הם לא תמיד גן של שושנים. הימים ארוכים, יש לך עובדים יום ולילה ואין לך זמן לאופנה! אתה לעזור פיית השן להתלבש הקסום הזה כדי תלבושת ולבחור כמה איפור מגניב הולך הערב? יש לה איחרו לקום, מאוחר מדי ולא יודעים מה ללבוש!


विवरण: एक दांत की लाइफ

एक दांत की जीवन हमेशा गुलाब की एक बिस्तर नहीं है। दिन लंबे हैं, आप रात और दिन काम कर रहे है और आप फैशन के लिए समय नहीं है! आप टूथ फेयरी इस जादुई पोशाक एक पोशाक के लिए मदद और आज रात के लिए रवाना कुछ शांत श्रृंगार चुनें? वह बहुत देर हो चुकी overslept है, और क्या पहनने के लिए नहीं पता था!


Description: Lub neej ntawm tus hniav

lub neej ntawm ib tug hniav tsis yog ib txwm ib lub txaj ntawm roses. Lub hnub yog ntev ntev, koj muaj hmo ntuj thiab hnub ua hauj lwm thiab koj tsis muaj lub sij hawm rau zam! koj pab tau cov hniav Fairy no tej yam yees siv tiab-up rau ib tug ib pab tub rog thiab xaiv ib co txias pleev tawm rau hmo no? nws muaj overslept, lig dhau lawm thiab tsis paub tias dab tsi hnav!


Leírás: Az élet egy Tooth

az élet egy fogat nem mindig a rózsák. A napok hosszú, akkor éjjel-nappal dolgozó, és nincs idő a divat! segíteni a fogtündér a varázslatos dress-up egy ruhát, és válassza a néhány jó smink ki ma este? ő elaludt, túl későn, és nem tudom, mit vegyek!


Lýsing: Life of tönn

líf tönn er ekki alltaf dans á rósum. Dagarnir eru langir, þú þarft nótt og dag að vinna og þú hefur ekki tíma fyrir tísku! þú hjálpa tönn ævintýri þessa töfrandi kjól-upp útbúnaður og velja sumir kaldur gera burt til í kvöld? Hún hefur overslept, of seint og vissi ekki hvað ég á að klæðast!


Description: Life of a Nha nha

ndụ nke a nha nha ọ bụghị mgbe niile a bed nke Roses. Na ụbọchị ndị ogologo, ị nwere abalị na ehihie arụ ọrụ ma na ị na-enweghị oge maka ejiji! ị na-enyere ndị Nha nha Nwa mmụọ a kpokọtara uwe-ruo ihe ekike ma họrọ ụfọdụ jụụ ntecha anya ka n’abalị a? o nwere overslept, akaha na amaghị ihe na-eyi!


Deskripsi: Kehidupan Tooth sebuah

kehidupan gigi tidak selalu tempat tidur mawar. Hari-hari yang panjang, Anda memiliki malam dan hari kerja dan Anda tidak punya waktu untuk fashion! Anda membantu Peri Gigi magis dress-up ini untuk pakaian dan memilih beberapa keren makeup off untuk malam ini? dia ketiduran, terlambat dan tidak tahu apa yang harus dipakai!


Cur síos: Saol ar fiacail

nach bhfuil an saol an fiacail i gcónaí leaba na rósaí. Is iad na laethanta fada, tá tú oíche agus lá oibre agus nach bhfuil aon am le haghaidh faisin! leat cabhrú leis an Fairy fiacail an gúna-suas draíochta le cháir agus roghnaigh roinnt makeup fuaraigh amach le anocht? tá sí overslept, ró-mhall agus ní raibh a fhios cad a chaitheamh!


Descrizione: La vita di un dente

la vita di un dente non è sempre un letto di rose. Le giornate sono lunghe, si ha la notte e giorno lavorativo e non avete il tempo per la moda! aiutare la fatina dei denti questo magico dress-up a un abito e di scegliere un po ‘di trucco freddo fuori stasera? lei ha dormito troppo, troppo tardi e non sapeva cosa indossare!


説明:歯の人生

歯の人生は常にバラのベッドではありません。日が長い、あなたは夜と昼の作業を持っていて、ファッションのための時間がありません!あなたは服に歯の妖精にこの魔法のドレスアップを支援し、今夜のオフいくつかのクールなメイクを選ぶのか?彼女は遅すぎる、寝過ごしており、着用するのか知りませんでした!


Description: Urip Tooth a

gesang waos ora tansah amben saka roses. Ing dina sing dawa, sampeyan duwe wengi lan dina apa lan sampeyan duwe wektu ora kanggo fashion! bantuan ing Tooth dongeng gaib sugih-up iki kanggo rasukan tiyang istri lan milih sawetara kelangan dandanan mati kanggo bengi iki? dheweke wis overslept, kasep lan ora ngerti apa kanggo nyandhang!


ವಿವರಣೆ: ಲೈಫ್ ಹಲ್ಲಿನ

ಹಲ್ಲಿನ ಯಾವಾಗಲೂ ಗುಲಾಬಿಗಳ ಹಾಸಿಗೆಯ ಅಲ್ಲ. ದಿನಗಳ ಉದ್ದವಾಗಿವೆ, ನೀವು ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ದಿನ ಕೆಲಸ ಮತ್ತು ನೀವು ಫ್ಯಾಷನ್ ಯಾವುದೇ ಸಮಯ! ನೀವು ಒಂದು ಸಜ್ಜು ಅಪ್ ಉಡುಗೆ ಈ ಮಾಂತ್ರಿಕ ಟೂತ್ ಫೇರಿ ಮತ್ತು ಟುನೈಟ್ ಆಫ್ ಕೆಲವು ತಂಪು ಮೇಕ್ಅಪ್ ಆಯ್ಕೆ? ಅವರು ತಡವಾಗಿ, ಬಹಳ ಹೊತ್ತಿನವರೆಗೂ ಮಲಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದರು ಹೊಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಧರಿಸಲು ಏನು ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ!


Анықтама: тістің өмірі

тістің өмір әрқашан раушан төсек емес. күн ұзын, сіз күні-түні жұмыс бар және сіз сән үшін уақыт жоқ! Егер алғандарының үшін Tooth Fairy Бұл сиқырлы көйлек-дейін көмек және кешке дейін өшіру кейбір салқын макияжды таңдауға? ол тым кеш, проспал бар және киюге білмеген,!


សង្ខេប: រឿងធ្មេញមួយ

ជីវិតរបស់ធ្មេញមួយគឺមិនតែងតែគ្រែនៃផ្កាកុលាបមួយ។ ថ្ងៃនេះគឺមានរយៈពេលយូរ, អ្នកមានយប់និងថ្ងៃធ្វើការហើយអ្នកមានពេលវេលានោះទេសម្រាប់ម៉ូដ! អ្នកជួយសម្លៀកបំពាក់ធ្មេញទេពអប្សរឡើងវេទមន្តនេះឱ្យក្រុម Klap Ya Handz និងជ្រើសការតុបតែងមុខត្រជាក់មួយចំនួនចេញទៅយប់នេះ? នាងមាន overslept, យឺតពេលពេកហើយមិនបានដឹងថាអ្វីដែលពាក់!


설명 : 치아의 수명

치아의 수명은 항상 장미의 침대 아닙니다. 날이 긴, 당신은 밤낮으로 작업을 당신은 패션을위한 시간이 없다! 당신은 의상에 이빨 요정이 마법의 드레스 업에 도움 오늘 밤에 떨어져 멋진 메이크업을 선택? 그녀는 너무 늦게, 늦잠 가지고 있으며, 무엇을 입고 몰랐다!


Description: Life of a Tooth

jiyana diran e tim nivînan a sorgul ne. The roj in dirêj, we bi şev û roj kar û te ti dem ji bo fashion! alîkarîya we Fairy Tooth li vê dress-up darek bi cilê û bibijêrin makeup cool off ji bo îşev? wê heye overslept, pir dereng e û nizanibû çi to wear!


Description: тиш турмушу

тишке өмүрү ар дайым гүлдөрүнүн керебет эмес. күн бою, сиз күнү-түнү иштеп бар жана Кийим үчүн эч кандай убакыт бар! Эгер тиш периси бул сыйкырдуу кийим-чейин бир кийимди аябай жардам жана бүгүн кечинде алып кээ бир муздак курамын тандап алган? ал өтө кеч, балка урулаар жана кийим эмне билген эмес!


ອະທິບາຍ: ການມີຊີວິດຂອງແຂ້ວເລ່ືອເປັນ

ຊີວິດຂອງແຂ້ວໄດ້ແມ່ນບໍ່ສະເຫມີໄປນອນຂອງການເພີ່ມຂຶ້ນໄດ້. ມື້ແມ່ນຍາວ, ທ່ານມີໃນຕອນກາງຄືນແລະມື້ເຮັດວຽກແລະທ່ານມີທີ່ໃຊ້ເວລາບໍ່ມີສໍາລັບຄົນອັບເດດ:! ທ່ານຊ່ວຍ Fairy ແຂ້ວເລ່ືອນີ້ dress-up magical ທີ່ຈະ outfit ແລະເລືອກເອົາດິນຟ້າເຢັນບາງໄປຄືນ? ນາງມີ overslept, ຊັກຊ້າເກີນໄປແລະບໍ່ຮູ້ຈັກສິ່ງທີ່ຕ້ອງໃສ່?


Description: de Vita Dentem

dens non semper est in vita in lecto iaceat. Dies iam tibi nocte et die operantes ne tempus et modum; Hoc tibi auxilium de magicis Tooth Fairy habitu-sursum ad frigus vestis; et quidam eligere ad nocte off rutrum? overslept habet, quod etiam late nesciebant quid ad induendum!


Apraksts: dzīve zobu

dzīve zoba ne vienmēr gulta ar rozēm. Dienas ir garas, jums ir nakts un dienas darbu, un jums nav laika modes! Jums palīdzēt zobu feja šo burvju kleita-up, lai apģērbs un izvēlēties dažas atdzist grims off šovakar? viņai ir aizgulējos, pārāk vēlu, un nezināja, ko valkāt!


Aprašymas: Gyvenimas dantis

danties gyvenimas ne visada rožėmis lova. Dienos ilgos, turite dieną ir naktį darbo, ir jūs neturite laiko mados! galite padėti dantų fėja šį magišką suknelė iki aprangą ir pasirinkti kai kurias kietas makiažas išjungti šį vakarą? ji turi overslept, per vėlu ir nežinojo, ką dėvėti!


Beschreiwung: Life vun e Bakzant

d’Liewen vun engem Zännofdréck ass net ëmmer e Bett vun Roses. D’Deeg si laang, hutt Dir Nuecht an Dag schaffen an Dir hutt keng Zäit fir Moud! Dir der Hei bleiwen Fee dës magesch Rack-bis zu engem Outfit hëllefen an ugefaangen ze Owend e puer cool Apparat mat decidéieren? si huet overslept, ze spéit a weess net wat fir zouzedrécken!


Опис: Животот на заб

животот на еден заб не секогаш е кревет од рози. Деновите се долги, ќе мора ден и ноќ за работа и немате време за мода! да ви помогне на самовили овој магичен облекуваат-до облека и изберете некои кул шминка исклучување на вечерва? таа има overslept, премногу доцна и не знам што да се носат!


Description: Fiainana ny nify

ny fiainana ny nify dia tsy fandriana foana ny raozy. Ny andro dia ela, ianao miasa andro aman-alina, ary ianao dia tsy manana fotoana lamaody! manampy ny nify Fairy herin’ny maizina io akanjo-niakatra ho any amin’ny akanjo sy makiazy hifidy ny sasany mangatsiatsiaka ho any izao hariva izao? izy dia manana overslept, tara loatra ka tsy fantany izay ho akanjo!


Penerangan: Life Gigi yang

kehidupan gigi tidak selalu katil mawar. Hari-hari yang panjang, anda mempunyai malam dan hari bekerja dan anda tidak mempunyai masa untuk fesyen! anda membantu Fairy Gigi ajaib pakaian-up ini kepada pakaian dan memilih beberapa solek sejuk off untuk malam ini? dia mempunyai overslept, terlambat dan tidak tahu apa yang memakai!


വിവരണം: ഒരു പല്ല് ലൈഫ്

ഒരു പല്ല് ജീവിതം എപ്പോഴും റോസ് കിടക്ക അല്ല. ദിവസങ്ങൾ ദൈർഘ്യമേറിയതും നിങ്ങൾ രാവും പകലും പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതുണ്ട് നിങ്ങൾ ഫാഷൻ യാതൊരു സമയം! നിങ്ങൾ ഒരു സംഘടന എന്ന ടൂത്ത് ഫെയറി ഈ മാജിക് വസ്ത്രധാരണങ്ങളും സഹായിക്കുന്നു ബൈക്ക് ഓഫ് ചില രസകരമായ മേക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക? അവൾ വളരെ വൈകി, ലിജിയോടൊപ്പം ഉണ്ട് ധരിക്കുന്നത് എന്തു അറിഞ്ഞില്ല!


Deskrizzjoni: Ħajja ta ‘snien

-ħajja ta ‘sinna mhux dejjem sodda ta’ ward. Il-ġranet huma twal, inti għandek lejl u jum tax-xogħol u ma jkollokx ħin għall-moda! inti tgħin lill-Fairy snien dan dress up maġika għal outfit u jagħżel xi kessaħ għamla off tonight? hi overslept, tard wisq u ma tkunx taf dak li jilbsu!


Whakamārama: Life o te Niho

e kore te mea tonu te ora o te niho he moenga o te rōhi. E roa nga ra, i a koutou i te po, me te ra mahi, me te whai koutou kahore wa mo te ahua! te tauturu ia koe i te Tūrehu Niho tenei kākahu-ake mīharo ki te pūeru, me te whiriwhiri i etahi āhua matao atu ki te po nei? kua ia overslept, te mutunga rawa me kihai i mohio he aha te ki kakahu!


वर्णन: एक दात जीवन

एक दात जीवन नेहमी गुलाब एक बेड नाही. दिवस मोठे, आपण रात्री आणि दिवस काम आहे आणि आपण फॅशन वेळ आहे! आपण या जादूचा ड्रेस अप एक साहित्य मदत दंतपरी आणि आज रात्री बंद काही थंड मेकअप निवडा? ती खूप उशीर झालेला, overslept आहे आणि बोलता काय माहीत नाही!


Тодорхойлолт: шүдийг амьдрал

шүдийг амьдрал үргэлж сарнай нь ор биш юм. хоногийн урт байна, та нар өдөр шөнөгүй ажиллаж байна, та нар загвар ямар ч цаг хугацаа байна! Хэрэв та хувцастай хүртэл даашинз-энэ ид шидийн Шүд Үлгэр тусалж, шөнө нь унтраах зарим нэг сэрүүн будаг сонгох вэ? Тэр хэтэрхий оройтсон overslept бөгөөд өмсөж юу мэдэхгүй байсан!


ဖော်ပြချက်: တစ်သှား၏ဘဝ

တစ်ဦးသွား၏ဘဝအသက်တာကိုအမြဲနှင်းဆီပန်းတစ်အိပ်ရာမဟုတ်ပါဘူး။ နေ့ရက်ကာလတာရှည်ဖြစ်ကြသငျသညျနေ့ညဉ့်မပြတ်အလုပ်လုပ်ရှိသည်နှင့်သင်ဖက်ရှင်အဘို့အချိန်မရှိသည်! သင်တစ်ဦးမတ်မတ်ဖို့သှား Fairy ဒီမှော်စားဆင်ယင်-up, ကူညီခြင်းနှင့်ယနေ့ညမှပယ်အချို့အေးမြမိတ်ကပ်ကိုရွေးချယ်ပါ? သူမသိပ်နောက်ကျ, overslept ရှိပြီးဝတ်ဆင်ရန်အဘယ်အရာကိုမသိခဲ့ပါ!


विवरण: एक टूथ को जीवन

एक दाँत को जीवन सधैं गुलाबको एक ओछ्यानमा छ। दिन लामो हो, तपाईं रात र दिन काम छ र तपाईं फैशन लागि कुनै समय! तपाईं एक outfit सम्म पोशाक-यो जादुई दांत परी मदत र आज राती गर्न बन्द केही शान्त मेकअप चयन? त्यो पनि ढिलो, overslept छ र लगाउने के थाहा थिएन!


Beskrivelse: Livet av en tann

livet av en tann er ikke alltid en dans på roser. Dagene er lange, har du natt og dag arbeidsmiljø, og du har ikke tid til mote! du hjelpe Tooth Fairy denne magiske dress-up til et antrekk og velge noen kule sminke seg til i kveld? hun har forsovet, for sent, og visste ikke hva du skal ha!


جزیات: د غاښ ژوند

د غاښونو د ژوند نه تل د ګلاب يو بستر دی. د ورځو اوږده، تاسو شپه او ورځ کار کوي او تاسو لپاره فېشن نه وخت لري! تاسو د غاښونو د خاپېرو پورته جامو-یو outfit دې په کوډو او مرسته وکړي او ته نن شپه د ځينو ارام سينګار غوره کړي؟ هغې ډېر ناوخته لري overslept، او نه پوهېږم چې څه واغوندي!


توضیحات: زندگی یک دندان

زندگی یک دندان همیشه بستری از گلهای رز نیست. در همان روزهایی طولانی، شما باید شب و روز کارگر و شما هیچ وقت برای مد! به شما کمک پری دندان این لباس تا جادویی به ساز و برگ و را انتخاب کنید برخی از آرایش سرد در این بازی به امشب؟ او خواب ماندم، خیلی دیر شده و نمی دانست چه را می پوشند!


Opis: Życie zęba

życie zęba nie zawsze jest usłane różami. Te dni są długie, trzeba noc i dzień roboczy i nie masz czasu na modzie! pomóc Tooth Fairy tę magiczną dress-up do stroju i wybrać jakieś fajne makijaż off do dzisiaj? ona ma zaspałem, zbyt późno i nie wiedział, w co się ubrać!


Descrição: A vida de um dente

a vida de um dente nem sempre é um mar de rosas. Os dias são longos, você tem noite e dia de trabalho e você não tem tempo para a moda! você ajuda a Fada dos Dentes este vestido-up mágico para uma roupa e escolher alguma composição fresca off para esta noite? ela tem dormido demais, tarde demais e não sabia o que vestir!


ਵੇਰਵਾ: ਦੰਦ ਦੇ ਜੀਵਨ

ਦੰਦ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਗੁਲਾਬ ਦੇ ਇੱਕ ਮੰਜੇ ਨਹੀ ਹੈ. ਦਿਨ ਲੰਬੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੈਸ਼ਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਵਾਰ ਹੈ! ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੰਦ ਪਰੀ ਇਸ ਜਾਦੂਈ ਪਹਿਰਾਵੇ-ਅੱਪ ਲਈ ਇੱਕ ਜਥੇਬੰਦੀ ਨੂੰ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੁਝ ਠੰਡਾ ਬਣਤਰ ਦੀ ਚੋਣ? ਉਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਦੇਰ overslept ਹੈ, ਅਤੇ ਕੀ ਪਹਿਨਣ ਨਾ ਸੀ ਪਤਾ!


Descriere: Viața unui dinte

viața unui dinte nu este întotdeauna un pat de trandafiri. Zilele sunt lungi, aveți și zi și noapte de lucru și nu ai timp pentru moda! te ajuta Zâna Măseluță această rochie-up magic la o tinuta si alege unele machiaj se răcească off seara asta? ea are dormit prea mult, prea târziu și nu știu ce să poarte!


Описание: Жизнь зуба

жизнь зуба не всегда ложе из роз. Дни длинные, у вас есть день и ночь работать, и у вас нет времени для моды! вы помогаете Зубной фее это волшебное платье-до наряда и выбрать какой-нибудь классный макияж от сегодня вечером? она проспала, слишком поздно, и не знаю, что надеть!


Faamatalaga: Soifuaga o se nifo

le olaga o se nifo e le o se moega i taimi uma o le rosa. O le aso ua leva, ua e maua i le po ma aso faigaluega ma e leai se taimi mo faiga! e fesoasoani i faʻataulāitu nifo lenei ofu-ae faataulāitu i se outfit ma filifili nisi o vali malu lea o ia i le po nei? ua ia te ia overslept, tuai ma sa le iloa le mea e fai!


Description: Beatha de na Fiaclan

beatha a fiacail chan eil e daonnan air leabaidh de ròsan. Tha na làithean fada, tha oidhche is latha-obrach agus feumaidh tu Chan eil ùine airson fasan! Cuidichidh sibh an Fiaclan Fairy seo draoidheil-èideadh suas gu ridge agus tagh cuid cool Chinnsidheach dheth a-nochd? Tha i overslept, ro fhadalach agus cha robh fios agam ciod a chur orra!


Опис: Лифе оф а Тоотх

живот једног зуба није увек кревет од ружа. Дани су дуги, имате ноћ и дан, рад и немате времена за моду! помози Тхе Тоотх Фаири ову магичну хаљину-уп на одећу и изабрати неке цоол шминке са вецерас? Она је успавао, прекасно и није знао шта да обучем!


Tlhaloso: Life of Tooth e

bophelo ba leino le hase kamehla ho bethe ea lirosa. matsatsi a nako e telele, o na le bosiu le motšehare sebetsa le ha u na nako ea feshene! U ka thusa ea Tooth gospel boselamose mose-up hona ho seaparo sa le khetha ba bang ba litlolo pholileng theoha ho bosiu? o na le overslept, e le morao haholo le ne ke sa tsebe seo a ka se apara!


Description: Upenyu Tooth

upenyu nezino haisi pamubhedha Roses nguva dzose. Mazuva refu, uine usiku nesikati uye hauna nguva yokuti fashoni! iwe kubatsira Tooth Fairy ichi nemapfekero-up mashiripiti kuti hembe uye sarudza zvimwe inotonhorera womuchero kure kuti manheru ano? iye ane overslept, kunonoka uye havana kuziva chii kupfeka!


وضاحت: هڪ ڏند جي زندگي

هڪ ڏند جي حياتي هميشه گلاب جي سيج نه آهي. هن جي ڏينهن ۾ ڊگهو آهي، توهان کي رات ۽ ڏينھن ڪم ڪيو آهي ۽ توهان کي فيشن لاء ڪو به وقت آهي! توهان جي ڏند پري هڪ outfit کي هن لطيف سائينء لباس اپ جي مدد ڪري ۽ اڄ رات کي بند ڪي مين makeup چونڊي؟ هوء تمام دير سان overslept آھي، ۽ جيڪي پائڻ نه ڄاڻندا!


විස්තරය: ශ්රී දළදා ජීවිත

දත් ජීවිතය සෑම විටම රෝස මල් ඇඳ නොවේ. බොහෝ කලක් වන අතර, ඔබ දිවා රෑ වැඩ ඇති, ඔබට විලාසිතා සඳහා කාලය තියෙනවා! ඔබ දළදා Fairy ක සංවිධානයක් මේ ඉන්ද්රජාලික ඇඳුම-අප් උදව් හා අද රෑ ලකුණු සමහර සිසිල් මේකප් තෝරා? ඇය පරක්කු overslept ඇති අතර ඇඳීමට දන්නේ නැහැ!


Popis: Život zuba

Život zuba nie je vždy na ružiach ustlané. Dni sú dlhé, budete mať dennú a nočnú prácu a nemáte čas pre módu! Pomôžete zubná víla čarovné šaty-up na oblečenie a vybrať nejaké cool make-up off dnes večer? ona má zaspal, príliš neskoro, a nevedel, čo na seba!


Opis: Življenje zoba

življenje zoba ni vedno postlano z rožicami. Dnevi so dolgi, imate noč in dan dela in nimate časa za modo! pomagate Zobatec to čarobno obleko-up za obleko in izberite nekaj kul ličila off za nocoj? ona je zaspal, prepozno in ni vedel, kaj obleči!


Description: Life of Tooth a

nolosha ilig ma aha had iyo jeer sariirta ka mid ah soo fuliyaan. maalmood The dheer tahay, aad leedahay habeen iyo maalin shaqada iyo aad Waqti uma hayo wixii fashion! kaa caawin cirfiid Tooth ee this dhar-up sixir ah in kooxda ka dhisan iyo dooran qaar qurxiyo qabow off in caawa? iyadu dejiyey, goor danbe oo mana ay garan wixii ay xirtaan!


Descripción: La vida de un diente

la vida de un diente no es siempre un camino de rosas. Los días son largos, hay que trabajar día y noche y no tiene tiempo para la moda! ayudas al Hada de los Dientes este vestido-up mágica para elegir un equipo y algo de maquillaje fresco fuera de esta noche? ella tiene dormido demasiado, demasiado tarde y no sabía qué ponerse!


Description: Kahirupan of Huntu hiji

kahirupan huntu hiji henteu malulu ranjang mawar. Poe anu panjang, anjeun kudu peuting jeung beurang kerja jeung anjeun gaduh waktu euweuh keur fashion! Anjeun mantuan Huntu Fairy gaib pakéan-up ieu mangrupa outfit sarta milih sabagian tiis makeup améh wengi ayeuna? manehna boga overslept, telat jeung teu nyaho naon mun teu ngagem!


Maelezo: Maisha ya jino

maisha ya jino ni si mara zote kitanda ya waridi. siku ni muda mrefu, una usiku na siku za kazi na huna muda kwa ajili ya fashion! kusaidia jino Fairy uchawi mavazi-up hii outfit na kuchagua baadhi babies cool off kwa usiku wa leo? ana overslept, pia marehemu na hakujua nini kuvaa!


Beskrivning: Livet av en tand

livet av en tand är inte alltid en dans på rosor. Dagarna är långa, har dig natt och dag arbets- och du har ingen tid för mode! du hjälpa tandfen denna magiska klä upp till en outfit och välj några häftiga makeup iväg till ikväll? hon har försovit, för sent och visste inte vad man ska ha!


Тавсифи: Ҳаёти қасосест

зиндагии як дандон аст, ҳамеша бистар садбарги нест. Ба рӯз дароз, шумо шабу рӯз кор ва шуморо ҳеҷ вақт барои мӯд! ба шумо кӯмак афсона дандон ба ин либос-то ҷодугарӣ ба либос ва интихоб баъзе ороиш сард истироҳат ба шаб? вай overslept, хеле дер ва намедонист, чӣ ба пӯшидани!


விளக்கம்: ஒரு டூத் வாழ்க்கை

பல்லின் வாழ்க்கை எப்போதும் ரோஜாக்களால் ஆன படுக்கையில் அல்ல. நாட்கள் நீளமானவை, நீங்கள்தான் இரவும் பகலும் உழைக்கும் வேண்டும் மற்றும் நீங்கள் பேஷன் நேரம் இல்லை! நீங்கள் ஒரு அலங்காரத்தில் வரை ஆடை இந்த மந்திர டூத் ஃபேரி உதவி மற்றும் இன்றிரவு ஐ உருவாக்குவதற்காக சிறிது குளிர் ஒப்பனை தேர்வு? அவள் மிகவும் தாமதமாக, overslept மற்றும் அணிய என்ன தெரியாது!


వివరణ: ఒక టూత్ లైఫ్

ఒక పంటి జీవితం ఎప్పుడూ గులాబీలు ఒక మంచం కాదు. రోజులు ఉంటాయి, మీరు రాత్రి మరియు రోజు పని మరియు మీరు ఫ్యాషన్ కోసం సమయం! మీరు ఒక దుస్తులకు దుస్తులు ధరించారు-ఈ మాయా టూత్ ఫెయిరీ సహాయం మరియు కొన్ని చల్లని మేకప్ టునైట్ ఆఫ్ ఎంచుకోండి? ఆమె చాలా ఆలస్యం, overslept మరియు ధరించడం ఏమి లేదు!


คำอธิบาย: ชีวิตของฟัน

ชีวิตของฟันที่ไม่เสมอเตียงของกุหลาบ วันที่มีความยาวคุณมีคืนและวันทำงานและคุณไม่มีเวลาสำหรับแฟชั่น! คุณจะช่วยให้นางฟ้าฟันนี้แต่งตัวที่มีมนต์ขลังที่จะแต่งกายและเลือกแต่งหน้าบางเย็นออกไปคืนนี้? เธอมี overslept สายเกินไปและไม่ทราบว่าสิ่งที่สวมใส่!


Açıklama: Bir Tooth Yaşam

Bir dişin hayat her zaman güllük gülistanlık değil. Günler uzun, gece ve gündüz çalışma var ve moda için zamanım yok! Eğer bir kıyafeti diş perisi bu büyülü elbise-up yardım ve bu gece kapalı bazı serin makyaj tercih edilmeli? o çok geç, overslept vardır ve ne giymek bilmiyordum!


Опис: Життя зуба

життя зуба не завжди ложе з троянд. Дні довгі, у вас є день і ніч працювати, і у вас немає часу для моди! ви допомагаєте Зубний феї це чарівне плаття-до наряду і вибрати якийсь класний макіяж від сьогодні ввечері? вона проспала, занадто пізно, і не знаю, що вдягти!


تفصیل: ایک دانت کی زندگی

ایک دانت کی زندگی ہمیشہ گلابوں کا ایک بستر نہیں ہے. دنوں طویل ہیں، آپ رات دن کام کر رہے ہیں اور آپ کو فیشن کے لئے وقت نہیں ہے! آپ کو ایک تنظیم کو اپ لباس ٹوت فیئری اس جادو مدد اور آج رات کو بند کر کچھ ٹھنڈا شررنگار کا انتخاب؟ وہ بہت دیر overslept ہے، اور کیا پہننے کے لئے نہیں جانتا تھا!


Tavsif: tish hayoti

Tishning hayot har doim olam guliston emas. Kunlar, uzoq, siz kecha va kunduzni ish bor va siz moda uchun vaqt yo’q! Agar kiyim uchun tish peri, bu sehrli ko’ylakni-up yordam va bu kecha uchun off ba’zi salqin bo’yanish tanlang? u juda kech, Mizg’ib kalmışım ega va nima kiyishni bilmasdim!


Mô tả: Cuộc sống của một Răng

tuổi thọ của một chiếc răng không phải lúc nào cũng là màu hồng. Ngày dài, bạn có đêm và ngày làm việc và bạn không có thời gian cho thời trang! bạn giúp Tooth Fairy dress-up huyền diệu này để một bộ trang phục và chọn một số trang điểm mát mẻ tắt để tối nay? cô ấy đã ngủ quên, quá muộn và không biết những gì để mặc!


Disgrifiad: Bywyd dannedd

Nid yw bywyd dant bob amser wely o rosod. Mae’r diwrnodau yn hir, mae gennych nos a dydd gwaith ac nad oes gennych amser i ffasiwn! chi helpu’r Fairy Tooth y ffrog i fyny hudol i gwisg a dewis rhai makeup oer i ffwrdd i heno? mae hi wedi overslept, yn rhy hwyr ac nad oedd yn gwybod beth i’w wisgo!


Inkcazo: Life of a Ukubola

ubomi izinyo akusoloko emandlalweni roses. Iimini zinde, ukuba ubusuku nemini zokusebenza kwaye akukho xesha zeefashoni! Unganceda Ukubola iintsomi le dress-up omlingo i ngubo ukhethe ezinye cool makeup off ukuba ngokuhlwanje? anawo overslept, sekusemva kwexesha kwaye babengazi ukuba yintoni ukuyinxiba!


באַשרייַבונג: לעבן פון אַ צאָן

דער לעבן פון אַ צאָן איז ניט שטענדיק אַ בעט פון רויזן. די טעג זענען לאַנג, איר האָבן נאַכט און טאָג ארבעטן און איר האָבן קיין צייַט פֿאַר שניט! איר העלפן די צאָן Fairy דעם מאַדזשיקאַל קלייד-אַרויף צו אַ גאַרניטער און קלייַבן עטלעכע קיל באַשטאַנד אַוועק צו הייַנט בייַ נאַכט? זי האט אָוווערסלעפּט, אויך שפּעט און האט נישט וויסן וואָס צו טראָגן!


Apejuwe: Life of a ehin

awọn aye kan ti ehin ni ko nigbagbogbo kan ibusun ti Roses. Awọn ọjọ ni o wa gun, o ni alẹ ati ọjọ ṣiṣẹ ati awọn ti o ni ko si akoko fun njagun! ti o ran awọn ehin Iwin yi ti idan imura-soke si ohun aṣọ ki o si yan diẹ ninu awọn itura atike si pa si lalẹ? o ni o ni overslept, ju pẹ ati ki o ko mo ohun ti lati wọ!


Incazelo: iMpilo Izinyo

ukuphila izinyo akuyona inkinga njalo mnandi. Izinsuku made, une ubusuku nemini zokusebenza futhi awunawo isikhathi imfashini! Usiza Fairy Izinyo le dress-up omlingo i ngubo futhi ukhethe ezinye izimonyo cool off ukuze kusihlwa? enendawo overslept, sekwephuzile futhi angazanga ukuthi ukugqoka!


Paglalarawan: Buhay ng isang ngipin

ang buhay ng isang ngipin ay hindi palaging isang kama ng mga rosas. Mahaba ang mga araw, ikaw ay may gabi at araw ng pagtatrabaho at wala kang oras para sa fashion! mo ng tulong sa ngipin Fairy ito kahima-himala dress-up sa isang sangkap at pumili ng ilang mga cool na makeup off sa ngayong gabi? siya ay overslept, masyadong late at hindi alam kung ano ang magsuot!


תיאור: חיים של שן

חייו של שן הם לא תמיד גן של שושנים. הימים ארוכים, יש לך עובדים יום ולילה ואין לך זמן לאופנה! אתה לעזור פיית השן להתלבש הקסום הזה כדי תלבושת ולבחור כמה איפור מגניב הולך הערב? יש לה איחרו לקום, מאוחר מדי ולא יודעים מה ללבוש!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *