Beschrijving: Age of War
Probeer te overleven en vernietig de vijandige basis.
beskrywing: age of war
probeer om te oorleef en vernietig die vyandige basis.
Description: Mosha e Luftës
Përpiqen për të mbijetuar dhe për të shkatërruar bazën e armikut.
መግለጫ: ጦርነት ዕድሜ
በሕይወት እና ጠላት ቤዝ ለማጥፋት ይሞክሩ.
الوصف: العمر الحرب
محاولة البقاء على قيد الحياة وتدمير قاعدة للعدو.
Նկարագրությունը: Տարիքը պատերազմի
Փորձում են գոյատեւել եւ ոչնչացնել թշնամու բազան.
Description: Müharibə Yaş
yaşamaq və düşmən baza məhv etmək üçün cəhd edin.
Description: Age of War
Saiatu bizirauteko eta etsaiaren base suntsitu.
Апісанне: Эпоха вайны
Паспрабуйце, каб выжыць і знішчыць базу суперніка.
বর্ণনা: ওয়ার বয়স
বেঁচে থাকতে এবং শত্রু বেস ধ্বংস করার চেষ্টা করুন।
Opis: Age of War
Pokušajte da opstane i uništiti neprijateljske baze.
Описание: Възраст на война
Опитайте се да оцелее и да унищожи базата на врага.
Descripció: Edat de la guerra
Tracta de sobreviure i destruir la base enemiga.
Description: Age sa Gubat
Sulayi sa mabuhi ug sa paglaglag sa mga kaaway nga base.
Description: Age Nkhondo
Yesani kupulumuka ndi kuwononga m’munsi mdani.
说明:战争时代
试着生存和摧毁敌人的基地。
說明:戰爭時代
試著生存和摧毀敵人的基地。
Description: Età di Guerra
Prova à parmetta è lampà i basi nimicu.
Opis: Age of War
Pokušajte preživjeti i uništiti neprijateljske baze.
Popis: Age of War
Snaží se přežít a zničit nepřátelskou základnu.
Beskrivelse: Age of War
Prøv at overleve og ødelægge fjendens base.
beschrijving: age of war
probeer te overleven en vernietig de vijandige basis.
Description: Age of War
Try to survive and destroy the enemy base.
Priskribo: Aĝo de Milito
Provu por postvivi kaj detrui la malamiko bazo.
Kirjeldus: Age of War
Püüdke jääda ja hävitada vaenlase baasi.
Paglalarawan: Age of War
Subukan upang mabuhay at sirain ang kaaway base.
Kuvaus: Age of War
Yritä selvitä ja tuhota vihollisen tukikohta.
Description: Age of War
Tentez de survivre et de détruire la base ennemie.
Description: Age of War
Besykje om te oerlibjen en ferneatigje de fijân basis.
Descrición: Age of War
Tente sobrevivir e destruír a base inimiga.
აღწერა: ასაკი ომის
შეეცადეთ გადარჩება და განადგურება მტრის ბაზაზე.
Beschreibung: Age of War
Versuchen Sie, um zu überleben und den Feind Basis zu zerstören.
Περιγραφή: Age of War
Προσπαθήστε να επιβιώσει και να καταστρέψει τη βάση του εχθρού.
વર્ણન: યુદ્ધ ઉંમર
અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને દુશ્મન આધાર નાશ કરવાનો પ્રયાસ કરો.
Deskripsyon: Gen laj nan lagè
Eseye siviv ak detwi baz la lènmi.
Description: Age na War
Ka yi kokarin tsira, kuma ya halaka abokan gaba tushe.
Description: Makahiki o War
E ho’āʻo e ola a me ka luku aku i ka enemi kumu.
תיאור: Age of War
נסה לשרוד ולהשמיד את בסיס האויב.
विवरण: युद्ध की उम्र
जीवित रहने और दुश्मन आधार को नष्ट करने की कोशिश करो।
Hauj lwm: hnub nyoog ua tsov ua rog
Sim kom ciaj sia thiab ua kom puas rau tus yeeb ncuab puag.
Leírás: Age of War
Próbálja túlélni, és megsemmisíteni az ellenséges bázist.
Lýsing: Age of War
Reyna að lifa af og eyðileggja óvini stöð.
Description: Age of War
Gbalịa na-adị ndụ na-ebibi onye iro isi.
Keterangan: Age of War
Cobalah untuk bertahan hidup dan menghancurkan basis musuh.
Cur síos: Aois of War
Déan iarracht chun maireachtáil agus scrios an bonn namhaid.
Descrizione: Age of War
Cercate di sopravvivere e distruggere la base nemica.
説明:戦争の時代
生き残るためには、敵の基地を破壊してみてください。
Description: Age of War
Coba urip lan numpes basa mungsuh.
ವಿವರಣೆ: ಯುದ್ಧದ ವಯಸ್ಸು
ಬದುಕಲು ಮತ್ತು ಶತ್ರು ನೆಲೆಯನ್ನು ನಾಶ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
Анықтама: соғысының Жасы
жау базаны аман және жойып көріңіз.
បរិយាយ: អាយុនៃសង្គ្រាម
សូមព្យាយាមដើម្បីរស់និងបំផ្លាញមូលដ្ឋានសត្រូវ។
설명 : 전쟁의 시대
생존과 적의 기지를 파괴하려고합니다.
Description: Age of War
Hewl da ku debara û helak bike dijmin.
Description: согуш доору
аман душман базасын жок кылууга аракет кыл.
ອະທິບາຍ: ອາຍຸຂອງສົງຄາມ
ພະຍາຍາມເພື່ອຄວາມຢູ່ລອດແລະທໍາລາຍພື້ນຖານ enemy ໄດ້.
Description: Age de bello
Conantur remaneat inimicus turpis.
Apraksts: Age of War
Mēģināt izdzīvot un iznīcināt ienaidnieka bāzi.
Aprašymas: Age of War
Pabandykite išgyventi ir sunaikinti priešo bazę.
Beschreiwung: Alter vu Krich
Versichen ze iwwerliewen an de Géigner huel zerstéieren.
Опис: Возраст на војната
Се обидуваат да преживеат и уништи непријателот база.
Description: Vanim-potoan’i Ady
Miezaha ho tafavoaka velona, dia handringana ny fahavalo fototra.
Penerangan: Age of War
Cuba untuk terus hidup dan memusnahkan pangkalan musuh.
വിവരണം: വാർ പ്രായം
അതിജീവിക്കാനും ശത്രു അടിസ്ഥാന നശിപ്പിപ്പാൻ ശ്രമിക്കുക.
Deskrizzjoni: Età tal-Gwerra
Ipprova biex jgħixu u teqred il-bażi ghadu.
Whakamārama: Age o War
Whakamātauria ki ora me te whakangaro i te turanga hoariri.
वर्णन: युद्ध वय
जगण्यासाठी आणि शत्रू बेस नष्ट करण्याचा प्रयत्न करा.
Тодорхойлолт: дайны Нас
амьд болон дайсан баазыг устгах хичээ.
ဖော်ပြချက်: စစ်ပွဲ၏ခေတ်
ရန်သူကိုအခြေစိုက်စခန်းရှင်သန်နှင့်ဖျက်ဆီးဖို့ကြိုးစားပါ။
विवरण: युद्ध को आयु
बाँच्न र शत्रु आधार नष्ट गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।
Beskrivelse: Age of War
Prøv å overleve og ødelegge fiendens base.
جزیات: د جګړې د عمر
هڅه وکړئ د پايښت او د دښمن اډې له منځه وړي.
توضیحات: سن به جنگ
سعی کنید برای زنده ماندن و نابود کردن پایگاه دشمن.
Opis: Age of War
Starają się przetrwać i zniszczyć bazę wroga.
Descrição: Age of War
Tente sobreviver e destruir a base inimiga.
ਵੇਰਵਾ: ਜੰਗ ਦੀ ਉਮਰ
ਬਚ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨੂੰ ਅਧਾਰ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
Descriere: Age of War
Încercați să supraviețuiască și distruge inamicul de baza.
Описание: Эпоха войны
Постарайтесь, чтобы выжить и уничтожить базу противника.
Faamatalaga: Tausaga o le Taua
Taumafai e ola ma faaumatia le faavae fili.
Tuairisgeul: Age of War
Feuch a bhith beò agus sgrios an nàmhaid bonn.
Опис: Аге оф Вар
Покушајте да преживи и уништи непријатељске базе.
Tlhaloso: Age ea Ntoa
Leka ho phela le ho timetsa e le setsi lireng.
Description: Chizvarwa War
Edza kurarama uye kuparadza muvengi chawo.
وضاحت: جنگ جي عمر
رهڻو آهي ۽ دشمن بنيادي ناس ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي.
විස්තරය: යුද්ධය වයස
සතුරා පදනම හා ජීවත් විනාශ කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
Popis: Age of War
Snažia sa prežiť a zničiť nepriateľskú základňu.
Opis: Age of War
Poskusi za preživetje in uničiti sovražnika osnove.
Description: Age of War
Isku day inaad si ay u noolaadaan oo ay baabbi’iyaan saldhigga cadowga.
Descripción: Edad de la guerra
Trata de sobrevivir y destruir la base enemiga.
Description: Jaman Perang
Coba salamet sarta ngancurkeun basa musuh.
Maelezo: Umri wa Vita
Jaribu kuishi na kuharibu msingi adui.
Beskrivning: Age of War
Försök att överleva och förstöra fiendens bas.
Тавсифи: Синну Ҷанги
Кӯшиш кунед, ки наҷот ва нобуд пойгоҳи душман.
விளக்கம்: வயது போர்
வாழ மற்றும் எதிரி அடிப்படை அழிக்க முயற்சி.
వివరణ: యుద్ధం యొక్క వయసు
మనుగడ మరియు శత్రువు బేస్ నాశనం ప్రయత్నించండి.
รายละเอียด: อายุของสงคราม
พยายามที่จะอยู่รอดและทำลายฐานศัตรู
Açıklama: Savaş Çağı
hayatta kalmak ve düşman üssü yok etmeye çalışın.
Опис: Епоха війни
Постарайтеся, щоб вижити і знищити базу противника.
تفصیل: جنگ کی عمر
زندہ رہنے اور دشمن کی بنیاد کو تباہ کرنے کی کوشش کریں.
Tavsif: urushi Yosh
omon va dushman bazasini halok harakat qiling.
Mô tả: Age of War
Cố gắng để tồn tại và phá hủy căn cứ của đối phương.
Disgrifiad: Oedran y Rhyfel
Ceisiwch i oroesi a dinistrio y sylfaen gelyn.
Inkcazo: Age of War
Zama ukusinda abatshabalalise isiseko yotshaba.
באַשרייַבונג: עלטער פון מלחמה
פּרובירן צו בלייַבנ לעבן און צעשטערן די פייַנט באַזע.
Apejuwe: ori ti Ogun
Gbiyanju lati yọ ninu ewu ati ki o run awọn ọtá mimọ.
Incazelo: Ubudala kweMpi
Zama ukusinda, ababhubhise labo base isitha.
Paglalarawan: Age of War
Subukan upang mabuhay at sirain ang kaaway base.
תיאור: Age of War
נסה לשרוד ולהשמיד את בסיס האויב.