Beschrijving: Gelukkig Stelletje Aankleden
Kies de mooiste kleding voor dit gezinnetje.
beskrywing: gelukkig klomp aantrek
kies die mooiste klere vir hierdie gesinnetjie.
Description: Dress çift i lumtur
të zgjedhin rrobat më të mira për këtë familje.
መግለጫ: አለባበስ ደስተኛ ባልና ሚስት
የዚህ ቤተሰብ ምርጥ ልብስ ይምረጡ.
الوصف: اللباس الزوجين سعيد
اختيار أفضل الملابس لهذه الأسرة.
Խաղային Description: Հագուստը երջանիկ զույգը
ընտրել լավագույն հագուստ այս ընտանիքին.
Description: Dress xoşbəxt neçə
bu ailə üçün ən yaxşı paltar seçin.
Description: Jantzi bikote zoriontsu
familia hau arropa onena aukeratzeko.
Апісанне: сукенка шчаслівая пара
выбраць лепшую вопратку для гэтай сям’і.
বর্ণনা: পোষাক সুখী দম্পতি
এই পরিবারের জন্য ভাল কাপড় চয়ন।
Opis: Haljina sretan par
odabrati najbolju odjeću za ovu porodicu.
Описание: Рокля щастлива двойка
изберат най-добрите дрехи за това семейство.
Descripció: feliç parella de vestir
triar la millor roba per a aquesta família.
Description: Sinina malipayon nga magtiayon
sa pagpili sa labing maayo nga mga sinina alang sa niini nga pamilya.
Description: Dress banjali
kusankha zovala zabwino banja ili.
说明:扮靓幸福的夫妇
选择该系列中最好的衣服。
說明:扮靚幸福的夫婦
選擇該系列中最好的衣服。
Description: Abito coppia filici
sceglie u megliu panni di sta famiglia.
Opis: Haljina sretan par
odabrati najbolju odjeću za ovu obitelj.
Popis: šaty šťastný pár
vybrat nejlepší oblečení pro tuto rodinu.
Beskrivelse: Kjole lykkelige par
vælge det bedste tøj til denne familie.
beschrijving: gelukkig stelletje aankleden
kies de mooiste kleding voor dit gezinnetje.
Description: Dress happy couple
choose the best clothes for this family.
Priskribo: Dress feliĉa paro
elekti la plej bonan veston por ĉi tiu familio.
Kirjeldus: Kleit õnnelik paar
valida parim riided see pere.
Paglalarawan: Dress happy couple
piliin ang pinakamahusay na damit para sa pamilya na ito.
Kuvaus: Mekko hääparin
valita paras vaatteita tämän perheen.
Description: Robe couple heureux
choisir les meilleurs vêtements pour cette famille.
Description: Dress lokkige pear
kies de bêste klean foar dizze famylje.
Descrición: Vestido parella feliz
escoller as mellores roupas para esta familia.
აღწერა: Dress ბედნიერი წყვილი
აირჩიეთ საუკეთესო ტანსაცმელი ამ ოჯახს.
Beschreibung: Kleid glückliches Paar
die beste Kleidung für diese Familie wählen.
Περιγραφή: Φόρεμα ευτυχισμένο ζευγάρι
επιλέξουν τα καλύτερα ρούχα για αυτή την οικογένεια.
વર્ણન: પહેરવેશ ખુશ દંપતી
આ પરિવાર માટે શ્રેષ્ઠ કપડાં પસંદ કરો.
Deskripsyon: Abiye kontan koup
chwazi rad yo pi bon pou fanmi sa a.
Description: Dress farin ciki biyu
zabi mafi kyau da tufafi na wannan iyali.
Description: Makeup hauʻoli hui i
koho i ka maikai kapa no keia ohana.
תיאור: זוג מאושר שמלה
לבחור את הבגדים הטובים ביותר עבור המשפחה הזו.
विवरण: ड्रेस खुश जोड़े
इस परिवार के लिए सबसे अच्छा कपड़े चुनें।
Description: tiab zoo siab ob peb
xaiv qhov zoo tshaj plaws cov khaub ncaws rau cov tsev neeg no.
Leírás: Dress boldog pár
kiválasztani a legjobb ruhát ez a család.
Lýsing: Dress hamingjusamur par
velja bestu föt fyrir þessa fjölskyldu.
Description: Dress obi ụtọ di na nwunye
ahọrọ ndị kasị mma uwe maka ezinụlọ a.
Keterangan: Gaun happy couple
memilih pakaian terbaik untuk keluarga ini.
Cur síos: Gúna lánúin sásta
roghnú na héadaí is fearr le haghaidh an teaghlach.
Descrizione: Abito coppia felice
scegliere i vestiti migliori per questa famiglia.
説明:ドレス幸せなカップル
この家族のために最高の服を選択してください。
Description: Dress seneng saperangan
milih sandhangané paling apik kanggo kulawarga iki.
ವಿವರಣೆ: ಉಡುಗೆ ಸಂತೋಷ ಜೋಡಿಯು
ಈ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಉತ್ತಮ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ.
Анықтама: Dress бақытты жұп
Осы отбасы үшін ең үздік киім таңдаңыз.
សង្ខេប: រ៉ូបគូស្នេហ៍រីករាយ
ជ្រើសរើសសម្លៀកបំពាក់ដែលល្អបំផុតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារនេះ។
설명 : 드레스 행복한 커플
이 가족을위한 최고의 옷을 선택합니다.
Description: Dress couple happy
hilbijêre xiftanê herî qenc ji bo vê malbatê.
Description: Dress Бактылуу жубайлар
Бул үй-бүлө үчүн мыкты кийим тандоо.
ອະທິບາຍ: Dress ຄູ່ຜົວເມຍມີຄວາມສຸກ
ເລືອກເອົາເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບຄອບຄົວນີ້.
Description: beatam copulabis Dress
Optimum hanc vestem.
Apraksts: Kleita happy couple
izvēlēties labāko apģērbu par šo ģimeni.
Aprašymas: Suknelė Laiminga pora
pasirinkti geriausią drabužius šiai šeimai.
Beschreiwung: Kleeder glécklech Koppel
déi bescht Kleeder fir dës Famill wielen.
Опис: Облечи среќен пар
го избере најдобриот облека за ова семејство.
Description: Dress sambatra mpivady
mifidy ny tsara indrindra akanjo ho an’ny fianakaviana izany.
Penerangan: Berpakaian pasangan bahagia
memilih pakaian yang terbaik untuk keluarga ini.
വിവരണം: വസ്ത്രം സന്തോഷം ദമ്പതികൾ
ഈ കുടുംബത്തിന് മികച്ച വസ്ത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
Deskrizzjoni: Dress koppja kuntenta
jagħżlu l-ħwejjeġ aħjar għal din il-familja.
Whakamārama: Dress tokorua hari
whiriwhiri i te kakahu pai mo tenei hapu.
वर्णन: वेषभूषा आनंदी जोडपे
हे कुटुंब सर्वोत्तम कपडे निवडा.
Тодорхойлолт: Хувцаслалт аз жаргалтай хос
Энэ гэр бүлд хамгийн сайн хувцас сонгох хэрэгтэй.
ဖော်ပြချက်: Dress ပျော်ရွှင်စုံတွဲ
ဒီမိသားစုများအတွက်အကောင်းဆုံးအဝတ်အစားတွေကိုရွေးချယ်ပါ။
विवरण: पोशाक खुसी जोडी
यो परिवारको लागि सबै भन्दा राम्रो लुगा चयन गर्नुहोस्।
Beskrivelse: Dress lykkelig par
velge de beste klærne for denne familien.
جزیات: د واغوندئ خوښ څو
د دې کورنۍ د غوره جامې غوره کړي.
توضیحات: لباس زن و شوهر خوشحال
انتخاب بهترین لباس برای این خانواده است.
Opis: Sukienka szczęśliwa para
wybrać najlepsze ubrania dla tej rodziny.
Descrição: Vestido casal feliz
escolher as melhores roupas para esta família.
ਵੇਰਵਾ: ਡਰੈੱਸ ਖੁਸ਼ ਜੋੜੇ
ਇਸ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੱਪੜੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ.
Descriere: Rochie cuplu fericit
alege cele mai bune haine pentru această familie.
Описание: платье счастливая пара
выбрать лучшую одежду для этой семьи.
Faamatalaga: Ofu ulugalii fiafia
filifili le ofu sili ona lelei mo lenei aiga.
Tuairisgeul: Aodach toilichte chàraid
a ’taghadh an aodach ab’ fheàrr airson seo a teaghlach.
Опис: Хаљина срећан пар
одабрати најбољу одећу за ову породицу.
Tlhaloso: Dress thaba banyalani ba bang
khetha liaparo molemo ka ho fetisisa bakeng sa lelapa lena.
Description: Dress vanofara
sarudza zvakanaka mbatya mhuri iyi.
وضاحت: ڊريس خوش جوڙو
هن خاندان جي لاء بهترين ڪپڙا چونڊي.
විස්තරය: ඇඳුම් ප්රීතිමත් යුවළක්
මෙම පවුලේ සඳහා හොඳම ඇඳුම් තෝරා ගන්න.
Popis: šaty šťastný pár
vybrať najlepšie oblečenie pre túto rodinu.
Opis: Dress srečen par
izbrati najboljšo obleko za to družino.
Description: Lebbiska laba faraxsan
dooran dharka wanaagsan ee qoyska this.
Descripción: feliz pareja de vestir
elegir la mejor ropa para esta familia.
Description: Kaos senang sababaraha
milih baju pangalusna pikeun kulawarga ieu.
Maelezo: Mavazi furaha wanandoa
kuchagua nguo bora kwa ajili ya familia hii.
Beskrivning: Klänning lyckliga paret
välja de bästa kläderna för denna familj.
Тавсифи: Барби ҷуфти хушбахт
интихоб беҳтарин либос барои ба ин оила.
விளக்கம்: பிடித்த சந்தோஷமாக ஜோடி
இந்த குடும்பத்திற்கு சிறந்த ஆடைகள் தேர்வு.
వివరణ: హ్యాపీ జంట దుస్తుల
ఈ కుటుంబం కోసం ఉత్తమ బట్టలు ఎంచుకోండి.
รายละเอียด: ชุดคู่มีความสุข
เลือกเสื้อผ้าที่ดีที่สุดสำหรับครอบครัวนี้
Açıklama: Elbise mutlu çift
Bu aile için en iyi kıyafetler seçin.
Опис: плаття щаслива пара
вибрати кращий одяг для цієї сім’ї.
تفصیل: لباس خوش جوڑے
اس خاندان کے لئے سب سے بہترین لباس کا انتخاب کریں.
Tavsif: liboslar baxtli juft
Bu oila uchun eng yaxshi kiyimlarni tanlang.
Mô tả: ăn mặc cặp đôi hạnh phúc
chọn những bộ quần áo tốt nhất cho gia đình này.
Disgrifiad: Gwisg cwpl hapus
dewis y dillad gorau ar gyfer y teulu hwn.
Inkcazo: Dress Isibini esonwabileyo
khetha eyone ngubo intle kule ntsapho.
באַשרייַבונג: קלייד צופרידן פּאָר
קלייַבן די בעסטער קליידער פֿאַר דעם משפּחה.
Apejuwe: imura dun tọkọtaya
yan awọn ti o dara ju aṣọ fun yi ebi.
Incazelo: Dress umbhangqwana ojabulayo
ukukhetha izingubo kangcono lo mkhaya.
Paglalarawan: Dress happy couple
piliin ang pinakamahusay na damit para sa pamilya na ito.
תיאור: זוג מאושר שמלה
לבחור את הבגדים הטובים ביותר עבור המשפחה הזו.