Beschrijving: Schattige zeemeermin: lied van de zee
Vergeet het lied van de sirene maar, het lied van de zeemeermin is veel leuker.
beskrywing: oulike meermin: lied van die see
vergeet die lied van die sirene maar, die lied van die meermin is baie meer pret.
Description: Mermaid bukur: Kënga e Detit
harrojnë këngën sirenë, por kënga e sirenë është argëtim shumë më tepër.
መግለጫ: ቆንጆ mermaid: የባሕር መዝሙር
የ ፊሽካ ዘፈን መርሳት ግን mermaid ያለውን ዘፈን በጣም አዝናኝ ነው.
الوصف: لطيف حورية البحر: أغنية من البحر
ننسى أغنية صفارات الإنذار ولكن الأغنية من حورية البحر هي أكثر متعة.
Խաղային Description: Cute Mermaid: Ծովի երգը
մոռացեք, որ ծովահարս երգը, բայց երգը ջրահարս է շատ ավելի զվարճալի.
Description: Cute su pərisi: Dəniz Song
siren mahnı unutmaq lakin su pərisi mahnı daha çox eğlenceli.
Description: Cute sirena: Song of the Sea
sirena abesti ahaztu baina sirena kantua askoz gehiago dibertigarria da.
Апісанне: міла русалка: Песня мора
забыцца сірэны песні, але песня русалкі значна больш задавальнення.
বর্ণনা: চতুর মৎসকন্যা: সাগর গানের
সাইরেন গান ভুলবেন কিন্তু মৎসকন্যা গান অনেক বেশি মজা।
Opis: slatka sirena: Song of the Sea
zaboraviti sirena pjesmu, ali je pesma sirena je mnogo zabavnije.
Описание: сладък русалка: Песен на море
забравите примамливата песен, но песента на русалка е много по-забавно.
Descripció: sirena bonica: Cançó de la Mar
oblidar el cant de sirena, però la cançó de la sirena és molt més divertit.
Description: cute kataw: Awit sa Dagat
malimot sa siren awit apan ang awit sa mga kataw mas makalingaw.
Description: wokongola mermaid: Nyimbo ya Panyanja
kuyiwala nyimbo siren koma nyimbo ya mermaid ndi osangalatsa kwambiri.
说明:可爱的美人鱼:海洋之歌
忘了塞壬的歌声,但美人鱼的歌声是更有趣。
說明:可愛的美人魚:海洋之歌
忘了塞壬的歌聲,但美人魚的歌聲是更有趣。
Description: carine portau: Canzone di u mari
scurdari lu populu corsu Isula di Gorgona, ma u populu corsu di a portau hè assai più simpaticu.
Opis: slatka sirena: Pjesma od mora
zaboraviti sirene pjesme, ali pjesma sirena je puno više zabave.
Popis: cute mořská panna: Song of the Sea
zapomenout na volání sirén, ale píseň mořské panny je mnohem zábavnější.
Beskrivelse: søde havfrue: Song of the Sea
glemme sirenen sang, men den sang havfruen er meget mere sjov.
beschrijving: schattige zeemeermin: lied van de zee
vergeet het lied van de sirene maar, het lied van de zeemeermin is veel leuker.
Description: cute mermaid: Song of the Sea
forget the siren song but the song of the mermaid is much more fun.
Priskribo: bela sireno: Kanto de la Maro
forgesu la sireno kanto sed la kanto de la sireno estas multe pli amuza.
Kirjeldus: armas merineitsi: Song of the Sea
unustada sireen laulu kuid laul merineitsi on palju lõbusam.
Paglalarawan: cute na sirena: Song ng Dagat
kalimutan ang sirena kanta ngunit ang awit ng sirena ay mas masaya.
Kuvaus: söpö merenneito: Song of the Sea
unohtaa toitotettavan mutta laulu merenneito on paljon hauskempaa.
Description: sirène mignonne: Song of the Sea
oublier le chant des sirènes, mais la chanson de la sirène est beaucoup plus amusant.
Description: cute seemearmin: Liet fan de See
ferjit de sirene liet, mar it liet fan ‘e seemearmin is folle mear wille.
Descrición: serea: Song of the Sea
esquecer o canto de serea, pero a canción da serea é moito máis divertido.
აღწერა: საყვარელი Mermaid: Song of the Sea
დაგვავიწყდეს siren სიმღერა, მაგრამ სიმღერა mermaid ბევრად უფრო fun.
Beschreibung: nette Meerjungfrau: Song of the Sea
vergessen, den Sirenengesang aber das Lied der Meerjungfrau ist viel mehr Spaß.
Περιγραφή: χαριτωμένο γοργόνα: Τραγούδι της θάλασσας
ξεχνάμε την σειρήνα τραγούδι, αλλά το τραγούδι της γοργόνας είναι πολύ πιο διασκεδαστικό.
વર્ણન: સુંદર જળસ્ત્રી ધ સી ગીત
મોટા અવાજવાળું ધ્વનિસંકેત સાધન ગીત ભૂલશો પરંતુ જળસ્ત્રી ના ગીત વધુ મજા છે.
Deskripsyon: bèl sirèn: Song of lanmè a
bliye chante sa a, sirèn men chante sa a, nan sirèn la se pi plis plezi.
Description: cute aljannar ruwa: Song na Sea
manta da alamar ban tsoro song amma song daga cikin aljannar ruwa ne yafi fun.
Description: nani mermaid: Song o ka Sea
poina i ka siren mele akā, i ka mele o ke mermaid mea nui hou leʻaleʻa.
תיאור: בת הים חמוד: שירת הים
לשכוח את שירת הסירנה אבל השיר של בת הים הוא הרבה יותר כיף.
विवरण: प्यारा मत्स्यांगना: सागर के गीत
भोंपू गाना भूल लेकिन मत्स्यांगना के गीत भी बहुत कुछ मजेदार है।
Description: ntxim hlub mermaid: Song ntawm lub hiav txwv
tsis nco qab lub tswb nrov ceeb toom zaj nkauj tab sis zaj nkauj ntawm cov mermaid yog ntau npaum li cas kev lom zem.
Leírás: aranyos sellő: Song of the Sea
felejtsd el a szirénát dal, de a dal a hableány sokkal szórakoztatóbb.
Lýsing: sætur hafmeyjan: Song of the Sea
gleyma hljóm en söngur hafmeyjuna er miklu skemmtilegra.
Description: cute mamiwota: Abụ Oké Osimiri
echefu siren song ma song nke mamiwota bụ ihe ndị ọzọ fun.
Keterangan: lucu putri duyung: Song of the Sea
lupa lagu sirene tapi lagu putri duyung jauh lebih menyenangkan.
Cur síos: mermaid gleoite: Amhrán na Mara
dearmad an t-amhrán Siren ach tá an t-amhrán ar an mermaid i bhfad níos mó spraoi.
Descrizione: sexy sirena: Song of the Sea
dimenticare il canto delle sirene, ma il canto della sirena è molto più divertente.
説明:かわいい人魚:海の歌
サイレンの歌を忘れたが人魚の歌は、はるかに楽しいです。
Description: cute duyung: Song of Segara
lali song siren nanging song of putri duyung luwih nyenengake.
ವಿವರಣೆ: ಮುದ್ದಾದ ಮೆರ್ಮೇಯ್ಡ್: ಸೀ ಆಫ್ ಸಾಂಗ್
ಮೋಹಿನಿ ಹಾಡು ಮರೆಯಬೇಡಿ ಆದರೆ ಮತ್ಸ್ಯಕನ್ಯೆ ಹಾಡು ಹೆಚ್ಚು ಮಜವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
Сипаттама: Cute Mermaid: Теңіз әні
сирена әнді ұмытып, бірақ Русалки ән әлдеқайда қызықты болып табылады.
សង្ខេប: មច្ចានុគួរឱ្យស្រលាញ់: ចម្រៀងសមុទ្រ
ភ្លេចបទចម្រៀងរបស់សឺរ៉ែនទេប៉ុន្តែបទចម្រៀងរបស់នាងមច្ឆានេះគឺមានភាពសប្បាយរីករាយជាច្រើនទៀត។
설명 : 귀여운 인어 : 바다의 노래
사이렌 노래를 잊어하지만 인어의 노래가 훨씬 더 재미있다.
Description: robarekî cute: Song of the Sea
ji bîr song bi lêv kir, lê strana robarekî çiqas bêtir fun e.
Description: сүйкүмдүү периси: көлүнүн Song
сирена ырды унутуп, бирок Рксалканын ырды ого бетер кызыктуу болуп саналат.
ອະທິບາຍ: ການ mermaid ງາມ: ເພງຂອງທະເລໄດ້
ລືມເພງ siren ແຕ່ເພງຂອງ mermaid ໄດ້ມ່ວນຫຼາຍ.
Description: bellus syreni: Canticum mare
Canticum sirenis canticum obliviscentes in syreni sed multo magis fun.
Apraksts: cute sirēna: Song of the Sea
aizmirst sirēnas dziesmu, bet dziesma nāru ir daudz vairāk jautrības.
Aprašymas: mielas undinė: Jūros daina
pamiršti sirena daina bet undinė daina yra daug smagiau.
Beschreiwung: léif mermaid: Song vun der Sea
vergiessen der Siren Lidd mee d’Lidd vun der mermaid ass vill méi Spaass.
Опис: симпатична сирена: Песна на морето
заборави на сирена песна, но песната на сирена е многу повеќе забава.
Description: mahafatifaty zazavavindrano: Hira teo Amin’ny Ranomasina
manadino ny siren hira fa ny hira ny zazavavindrano dia mihoatra lavitra mahafinaritra.
Penerangan: ikan duyung cute: Song of the Sea
lupa lagu siren tetapi lagu ikan duyung adalah lebih seronok.
വിവരണം: ഭംഗിയുള്ള മത്സാംഗന: കടൽ ഗാനം
ചാരായം ഗാനം മറക്കരുത് എന്നാൽ മത്സാംഗന പാട്ടും വളരെ കൂടുതൽ രസകരമാണ്.
Deskrizzjoni: mermaid ħelu: Kanzunetta tal-Baħar
tinsa l-kanzunetta Siren iżda l-kanzunetta tal-mermaid huwa ħafna aktar divertenti.
Whakamārama: e āraia ana orotika: waiata o te moana
wareware i te waiata tangi, engari te waiata o te e āraia ana, ko te nui ake ngahau.
वर्णन: गोंडस लिटिल मर्मेड: समुद्र गीत
मोहून गाणे विसरू पण लिटिल मर्मेड गीत जास्त मजा आहे.
Тодорхойлолт: хөөрхөн лусын дагина: тэнгис дуу
дохио дууг мартаж ч лусын дагина дуу илүү хөгжилтэй байдаг.
ဖော်ပြချက်: ချစ်စရာမိန်းမတပိုင်းငါးတပိုင်း: ပင်လယ်ပြင်၏သီချင်း
အဆိုပါဥဩသီချင်းမေ့လျော့ပေမယ့်မိန်းမတပိုင်းငါးတပိုင်း၏သီချင်းကိုပိုပြီးပျော်စရာပါပဲ။
विवरण: प्यारा मत्स्यांगना: समुद्रको गीत
को मोहिनी गीत भूल तर मत्स्यांगना को गीत धेरै मजा छ।
Beskrivelse: søt havfrue: Song of the Sea
glemme sirenen sang, men sangen av havfruen er mye mer moro.
جزیات: د زیږېدو په ښکلې غږ کې خوږه: د درياب سندره
د siren سندره هېر خو د زیږېدو په سندره ډیر تفريح ده.
توضیحات: پری دریایی cute: آهنگ از دریای
فراموش آهنگ آژیر ولی آهنگ پری دریایی بسیار سرگرم کننده است.
Opis: cute syrena: Song of the Sea
zapomnieć syreny piosenkę, ale pieśń syreny jest o wiele więcej zabawy.
Descrição: sereia: Song of the Sea
esquecer o canto de sereia, mas a canção da sereia é muito mais divertido.
ਵੇਰਵਾ: cute Mermaid: ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਗੀਤ
siren ਦਾ ਗੀਤ ਭੁੱਲ ਪਰ Mermaid ਦਾ ਗੀਤ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ.
Descriere: Mermaid drăguț: cântec de la mare
uita cântecul de sirenă, dar cântecul de sirenă este mult mai distractiv.
Описание: мило русалка: Песня моря
забыть сирены песни, но песня русалки гораздо больше удовольствия.
Faamatalaga: memeite aulelei: Pese o le Sami
galo le pese sailini ae o le pese a le memeite e sili atu le fiafia.
Tuairisgeul: cute maighdeann-mhara: Song of the Sea
dìochuimhnich The Siren òran, ach an t-òran a ‘mhaighdeann-mhara a tha mòran nas spòrsail.
Опис: сладак сирена: Сонг оф тхе Сеа
заборави Сирен Сонг, али песма сирена је много забавније.
Tlhaloso: motlenyana mermaid: Pina ea Leoatleng
lebala pina spark empa pina ea mermaid ke monate tse ling tse ngata.
Description: söpö njuzu: Rwiyo Rwepagungwa
kukanganwa sairini rwiyo asi rwiyo njuzu ndiwo mafaro yakawanda.
وضاحت: پياري اصل ۾ جل پري: سمنڊ جي سانگي
جي siren گيت وسارڻ پر اصل ۾ جل پري جو گيت گھڻو وڌيڪ لطف آهي.
විස්තරය: හුරුබුහුටි දියකිඳුරිය: මුහුද ගීතිකාව
නාදය ගීතය අමතක නමුත් දියකිඳුරිය ගීතය බොහෝ වඩා වැඩියෙන් වූවෙක් නොවේ.
Popis: cute morská panna: Song of the Sea
zabudnúť na volanie sirén, ale pieseň morské panny je oveľa zábavnejšie.
Opis: ljubek morska deklica: Song of the Sea
pozabiti sirene pesem, ampak pesem je morska deklica je veliko bolj zabavno.
Description: gabareeymaanyo cute: Song of Sea ah
illoobin gabaygii seeriga laakiin song of gabareeymaanyo waa madadaalo kale oo badan.
Descripción: sirena linda: Canción del Mar
olvidar el canto de sirena, pero la canción de la sirena es mucho más divertido.
Description: lucu putri duyung: Song Laut
poho lagu sirineu tapi lagu tina putri duyung nu leuwih senang.
Maelezo: cute Mermaid: Maneno ya Bahari
kusahau wimbo siren lakini wimbo wa Mermaid ni zaidi ya kujifurahisha.
Beskrivning: cute mermaid: Song of the Sea
glömma sirensång men sång sjöjungfrun är mycket roligare.
Тавсифи: парии обӣ зебо Суруди баҳри
фаромӯш суруди сиренаи, аммо суруди парии обӣ хеле шавқовар аст.
விளக்கம்: அழகான தேவதை: கடல் பாடல்
சத்தம் பாடல் மறக்க ஆனால் தேவதை பாடல் மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது.
వివరణ: అందమైన మత్స్యకన్య: సముద్ర సాంగ్
ఈల పాట మర్చిపోతే కానీ మత్స్యకన్య పాట మరింత సరదాగా ఉంటుంది.
คำอธิบาย: นางเงือกน่ารัก: เพลงแห่งท้องทะเล
ลืมเพลงไซเรน แต่เพลงของนางเงือกคือความสนุกอื่น ๆ อีกมากมาย
Açıklama: sevimli deniz kızı: Song of the Sea
siren şarkı unutmak ama denizkızı şarkı çok daha eğlenceli.
Опис: мило русалка: Пісня моря
забути сирени пісні, але пісня русалки набагато більше задоволення.
تفصیل: خوبصورت متسیستری: نغمہ سمندر کے
سائرن نغمہ بھول لیکن متسیانگنا کے نغمے بہت زیادہ مزہ ہے.
Tavsif: cute suv parisi: dengizining Song
sirena qo’shiqni unutish lekin Mermaid qo’shig’i ancha qiziqarli.
Mô tả: dễ thương nàng tiên cá: Song of the Sea
quên bài hát tiếng còi nhưng bài hát của nàng tiên cá là niềm vui nhiều hơn nữa.
Disgrifiad: môr-forwyn ‘n giwt: Cân y Môr
anghofio y gân seiren, ond mae’r gân y môr-forwyn yn llawer mwy o hwyl.
Inkcazo: sikamamlambo cute: Song of the Sea
niwulibale ingoma siren kodwa ingoma leyo sikamamlambo kuba mnandi kakhulu ngakumbi.
באַשרייַבונג: קיוט מערמאַיד: ליד פון דער ים
פאַרגעסן די סירען ליד אָבער די ליד פון די יאַמ-מיידל איז פיל מער שפּאַס.
Apejuwe: wuyi Yemoja: Song ti awọn okun
gbagbe awọn siren song ṣugbọn awọn orin ti awọn Yemoja jẹ Elo siwaju sii fun.
Incazelo: cute mermaid: INgoma Yasolwandle
ukhohlwe ingoma inhlabamkhosi kodwa nengoma mermaid kuyajabulisa kakhulu.
Paglalarawan: cute na sirena: Song ng Dagat
kalimutan ang sirena kanta ngunit ang awit ng sirena ay mas masaya.
תיאור: בת הים חמוד: שירת הים
לשכוח את שירת הסירנה אבל השיר של בת הים הוא הרבה יותר כיף.