Beschrijving: Epische aanval
Laat je niet misleiden door zijn rok: deze krijger staat zijn mannetje!
beskrywing: epiese aanval
laat jou nie mislei deur sy rok: hierdie vegter staat wees manlik!
Përshkrimi Sulmi Epic
nuk duhet të mashtrohen nga cepin: Ky luftëtar qëndron tokën e tij!
መግለጫ Epic ጥቃት
የእርሱ በዘርፉም አትታለል ይሆናል እንጂ: ይህ ተዋጊ መሬት ይቆማል!
وصف الهجوم ملحمة
لا ينخدع تنورة له: هذا المحارب يقف بموقفه!
Description: Epic հարձակումը
չեն կարող fooled կողմից իր փեշ: Այս ռազմիկ կանգնած իր գետնին!
Təsviri Epic hücum
onun yubka ilə Aldanmayın: Bu Warrior onun torpaq dayanır!
Description Epic eraso
ez da engaina bere gona by: gerlari honek bere lurrean nabarmentzen!
Апісанне Эпічная атака
не ашуквайце яго спадніцы: Гэты воін стаіць на сваім!
বর্ণনা এপিক হামলা
তার স্কার্ট দ্বারা ঠকবেন না এই যোদ্ধা তার স্থল দাঁড়িয়েছে!
Opis Epic napad
ne dajte se zavarati njegovim suknje: Ovaj ratnik stoji pri svom stavu!
Описание епос атака
Не се заблуждавайте от пола му: Този воин стои земята си!
Descripció d’Epic atac
no es deixi enganyar per la seva faldilla: Aquest guerrer es manté ferm!
Description Epic pag-atake
ayaw mailad sa iyang sidsid: manggugubat Kini nga nagbarug sa iyang yuta!
Kufotokozera yaikulu kuukira
musapusitsidwe ndi chovala chake: wankhondo uwu ukuimira nthaka!
说明史诗攻击
不要被他的裙子被愚弄了:这个战士站在地上!
說明史詩攻擊
不要被他的裙子被愚弄了:這個戰士站在地上!
Description attaccu Epic
ùn esse acqua da i so barbecue: Stu guerrieru, leva a so tarra!
Opis Epic napad
nemojte biti prevaren od strane njegove suknje: Ovaj ratnik stoji svoju zemlju!
Popis Epic útok
nenechte se zmást jeho sukni: Tento válečník stojí na svém!
Beskrivelse Epic angreb
ikke lade sig narre af sin nederdel: Denne kriger står hans jord!
beschrijving: epische aanval
laat je niet misleiden door zijn rok: deze krijger staat zijn mannetje!
Description Epic attack
do not be fooled by his skirt: This warrior stands his ground!
Priskribo Epopeo atako
ne esti trompita de lia jupo: Ĉi batalanto staras lia tero!
Kirjeldus Epic rünnak
ärge laske end petta tema seelik: See sõdalane seisab tema maha!
Paglalarawan Epic atake
huwag fooled sa pamamagitan ng kanyang palda: mandirigma Ito ay nakatayo ang kaniyang lupa!
Kuvaus Epic hyökkäys
Älä mene lankaan liepeellänsä: Tämä soturi seisoo hänen maahan!
Description attaque Epic
ne vous laissez pas berner par sa jupe: Ce guerrier est son terrain!
Beskriuwing Epic attack
net wurde kaai nei de wrâld troch syn rok: Dit strider stiet syn grûn!
Descrición ataque épico
Non se deixe enganar pola súa saia Este guerreiro está a súa terra!
აღწერა Epic თავდასხმა
არ წამოეგოთ მიერ მისი skirt: ეს მეომარი დგას თავის ადგილზე!
Beschreibung Epischer Angriff
nicht von seinem Rock täuschen: Dieser Krieger steht seinen Boden!
Περιγραφή Epic επίθεση
δεν πρέπει να ξεγελαστούν από φούστα του: Αυτό πολεμιστής στέκεται έδαφος του!
વર્ણન એપિક હુમલો
તેના સ્કર્ટ દ્વારા નથી fooled શકાય: આ યોદ્ધા તેમના જમીન રહે!
Deskripsyon Sezon atak
Ou pa bezwen twonpe pa jip li yo: vanyan sòlda Sa a kanpe tè li!
Description Epic hari
Ba za a fooled da ya skirt: Wannan jarumi tsaye ya kasa!
Description moʻolelo hoouka
mai e, ka lapuwale ma kona kāne: kēia koa ku i kona aina!
התקפת תיאור Epic
אל תלכו שולל על ידי החצאית שלו: לוחם זה עומד על שלו!
विवरण महाकाव्य हमले
उसकी स्कर्ट से मूर्ख नहीं बनाया जा है: इस योद्धा उससे मुकाबला करता है!
Hauj lwm Epic nres
tsis txhob yuav fooled los ntawm nws daim tiab: Qhov no warrior sawv nws av!
Leírás Epic támadás
ne tévesszen meg a szoknya: Ez a harcos áll a földre!
Lýsing Epic árás
ekki láta blekkjast af pilsinu sínu: Þessi kappi stendur jörð hans!
Description Epic agha
adịghị ga-ghọgburu ya uwe mwụda: Nke a warrior anọchi ya ala!
Deskripsi serangan Epic
jangan tertipu oleh rok-nya: prajurit ini berdiri tanah!
Cur síos Epic ionsaí
nach a fooled ag a sciorta: Seasann an laoch a talamh!
Descrizione attacco Epica
non fatevi ingannare dalla sua gonna: Questo guerriero trova il suo terreno!
説明エピック攻撃
彼のスカートにだまされてはいけません:この戦士は彼の地面をスタンド!
Description serangan Epic
aja diapusi dening rok kang: jawata stands lemah!
ವಿವರಣೆ ಎಪಿಕ್ ದಾಳಿ
ತನ್ನ ಸ್ಕರ್ಟ್ ವಂಚನೆಗೊಳಗಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಬೇಡಿ: ಈ ಯೋಧ ತನ್ನ ನೆಲದ ನಿಂತಿದೆ!
Сипаттамасы Epic шабуыл
оның юбка емес дурачьте: Бұл жауынгер оның жерге тұр!
សង្ខេបការវាយប្រហារដោយវីរភាព
មិនត្រូវបានបោកបញ្ឆោតដោយសំពត់របស់គាត់: អ្នកចម្បាំងនេះឈរដីរបស់គាត់!
설명 에픽 공격
자신의 치마에 속지 마십시오 :이 전사는 자신의 땅을 의미합니다!
Description êrîşa Epic
çi ji aliyê skirt wî xapandin ne: Ev cengawer de radiweste, erdê wî!
Description Epic чабуул
Анын этегинен менен алдоо мүмкүн эмес болуп калат: Бул жоокер өзүнүн жер турат!
ລາຍລະອຽດຂອງການໂຈມຕີ Epic
ບໍ່ໄດ້ fooled ໂດຍສິ້ນລາວ: warrior ນີ້ຫຍໍ້ມາຈາກພື້ນທີ່ຂອງຕົນ!
Epic genus oppugnationis
ne seducat summitate hoc stat miles?
Apraksts Epic uzbrukums
Neļaujiet sevi apmānīt ar savu svārki: Šis karavīrs stāv viņa zemes!
Aprašymas Epas ataka
neapsigaukite jo sijonas: Šis karys stovi savo žemę!
Beschreiwung Epic Attack
net duerch seng Medici ëranzekommen ginn: Dës Warrior steet sengem Buedem!
Опис на играта Еп напад
не се измамени од страна на неговиот здолниште: Оваа воин стои својата земја!
Description Epic fanafihana
aza tsy ho voafitaka tamin’ny zipo: Ity mijoro mpiady ny tany!
Penerangan Serangan Epic
jangan tertipu dengan skirt beliau: pahlawan ini berdiri tanah beliau!
വിവരണം ഐതിഹാസിക ആക്രമണം
തന്റെ പാവാട നുണകൾ ചെയ്യരുത്: ഈ യോദ്ധാവ് നിലം നിൽക്കുന്നു!
Deskrizzjoni attakk Epic
ma jkun imqarraq mill dublett tiegħu: Dan gwerriera stands art tiegħu!
Whakaahuatanga Epic whakaeke
e kore e tinihangatia e pito tana: tu tenei toa tona oneone!
वर्णन अर्जदाराच्या कुंटुबाची संपूर्ण माहिती हल्ला
त्या वस्त्राचा करून फसवणुक होऊ देऊ नका: हे योद्धा त्याच्या जमिनीवर उभा!
Тодорхойлолт Epic халдлага
Түүний банзал автахгүй байх хэрэггүй: Энэ дайчин түүний газар зогсож байна!
ဖော်ပြချက်က Epic တိုက်ခိုက်
မိမိအစှနျးကိုအားဖြင့်အရူးလုပ်မရကြဘူး: ဒီစစ်သည်တော်ကသူ့မြေပြင်ရပ်!
विवरण महाकाव्य आक्रमण
गर्छन् आफ्नो स्कर्ट द्वारा झुक्काएका हुन: यो योद्धा आफ्नो जमीन खडा!
Beskrivelse Epic angrep
ikke la deg lure av hans skjørt: Denne krigeren står hans bakken!
Description Epic برید
نه د هغه د لمنې له خوا غرق نه شي: دا جنګيالی ولاړ د هغه د ځمکنیو!
حمله شرح حماسه
آیا می شود با دامن خود را فریب خورده: این جنگجو ایستاده زمینی خود را!
Opis Epic atak
Nie daj się nabrać na jego spódnicy: Ten wojownik stoi jego ziemi!
Descrição ataque épico
não se deixe enganar por sua saia: Este guerreiro está sua terra!
ਵੇਰਵਾ ਐਪਿਕ ਹਮਲੇ
ਉਸ ਦੇ ਸਕਰਟ ਦੇ ਕੇ ਧੋਖਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਨਾ: ਇਹ ਯੋਧੇ ਉਸ ਦੇ ਜ਼ਮੀਨ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ!
Descriere atac Epic
nu va lasati pacaliti de fusta lui: Acest războinic stă la sol lui!
Описание Эпическая атака
не обманывайте его юбке: Этот воин стоит на своем!
Faamatalaga osofaiga maoae
aua le fooled i lona pito ofu: O lenei toa tu lona fanua!
Tuairisgeul Epic ionnsaigh
Chan eil an car às le bhith a sgiorta: ghaisgeach seo a ‘seasamh a talamh!
Опис Епска напад
немојте да вас завара његов сукњи: Ово ратник стоји његову земљу!
Tlhaloso Epic tlhaselo
u se ke ua thetseha ke mose oa hae: mohlabani ena e emela mobu oa hae!
Description Epic kurwisa
usanyengedzwa nokuda nhere: murwi uyu anomira zvevhu ake!
وضاحت رزمي حملو
سندس گھاگھر جي fooled نه ٿي ٿا: هيء وير سندس زمين لڳل آهي!
විස්තරය එපික් ප්රහාරය
ඔහුගේ සායක් රැවටෙන්න එපා: මෙම සිටගත් අතර ඔහු බිම සිටී!
Popis Epic útok
nenechajte sa zmiasť jeho sukňu: Tento bojovník stojí na svojom!
Opis Epic napad
vas to ne zavede njegova krila: Ta bojevnik stoji njegov tla!
Description Epic weerar
ma lagu siri by uu darafkiisu: dagaalyahan Tani waxay u taagan tahay in uu dhulka!
Descripción de Epic ataque
no se deje engañar por su falda: Este guerrero se mantiene firme!
Pedaran serangan epik
teu jadi fooled ku rok na: soldadu Ieu nangtung taneuh na!
Maelezo Epic mashambulizi
Je, si fooled na sketi yake: mpiganaji Hii anasimama chini yake!
Beskrivning Epic attack
inte luras av hans kjol: Denna krigare står hans marken!
Тавсифи ҳамла ҳамосавии
Оё аз тарафи домани худ фирефтан мумкин нест: Ин ҷанговари меистад хоки худ!
விளக்கம் காவிய தாக்குதல்
செய்யும்படி தன் பாவாடை முட்டாளாக இந்த போர்வீரன் உண்மையாக எழுந்து!
వివరణ ఎపిక్ దాడి
లేదు తన లంగా ద్వారా మోసపోకండి: ఈ యోధుడు తన నేల నిలుస్తుంది!
รายละเอียดการโจมตีมหากาพย์
ไม่หลงกลโดยกระโปรงของเขานักรบนี้ย่อมาจากพื้นดินของเขา!
Açıklama Epik saldırı
Onun etek tarafından aldanmayın: Bu savaşçı sözünde duruyor!
Опис Епічна атака
не обманюйте його спідниці: Цей воїн стоїть на своєму!
تفصیل مہاکاوی حملے
ان سکرٹ طرف سے بیوکوف بنا نہیں کرتے: اس یودقا ان کو زمین پر کھڑا ہے!
Tavsif Epic hujum
uning etagini tomonidan aldanmang: Bu jangchi uning zamin turibdi!
Mô tả Epic tấn công
không để bị lừa bởi váy của mình: chiến binh này giữ vững lập trường của mình!
Disgrifiad ymosodiad Epig
peidiwch â chael eich twyllo gan ei sgert: Mae’r rhyfelwr yn sefyll ei dir!
Inkcazelo Epic ukuhlasela
musa ukuqhathwa afike ngesondo lakhe: Le igorha omiyo eqinile!
באַשרייַבונג עפּאָס באַפאַלן
דו זאלסט נישט זיין פאָאָלעד דורך זיין רעקל: דאס וואָריער שטייט זייַן ערד!
Apejuwe apọju kolu
ma wa ko le ele nipa rẹ yeri: Eleyi jagunjagun dúró rẹ ilẹ!
Incazelo Epic kuhlasela
musa yileyo isiketi sakhe: Lokhu iqhawe ayinyakaziswa!
Paglalarawan Epic atake
huwag fooled sa pamamagitan ng kanyang palda: mandirigma Ito ay nakatayo ang kaniyang lupa!
התקפת תיאור Epic
אל תלכו שולל על ידי החצאית שלו: לוחם זה עומד על שלו!