Beschrijving: Destroy the Village
Deze dorpelingen verstaan maar een taal en dat is de taal der raketten!
beskrywing: destroy the village
hierdie dorpenaars verstaan maar ’n taal en dat is die taal van die missiele!
Description: shkatërrojë fshatin
këta fshatarë të kuptojnë vetëm një gjuhë dhe që është gjuha e raketave!
መግለጫ: መንደር ለማጥፋት
እነዚህ የመንደሩ ነዋሪዎች ብቻ አንድ ቋንቋ መረዳት እና ሚሳይሎች ቋንቋ ነው!
الوصف: تدمير القرية
هؤلاء القرويين يفهم لغة واحدة فقط والتي هي لغة الصواريخ!
Description: ոչնչացնել գյուղ
այդ գյուղացիները հասկանալ միայն մեկ լեզու, եւ դա է լեզուն հրթիռների!
Description: kənd məhv
bu kəndlilər yalnız bir dil başa ki, raketlərin dilidir!
Description: suntsitu herrian
baserritar horiek hizkuntza bat bakarrik ulertzen eta hori misil hizkuntza da!
Апісанне: знішчыць вёску
гэтыя жыхары разумеюць толькі адну мову, і гэта мова ракет!
বর্ণনা: গ্রাম ধ্বংস
এই গ্রামবাসীদের শুধুমাত্র একটি ভাষা বুঝতে এবং যে মিসাইল ভাষার নেই!
Opis: uništiti selo
ovi seljaci razumiju samo jedan jezik i da je jezik raketa!
Описание: унищожи селото
тези селяни разбират само на един език и това е езикът на ракети!
Descripció: destruir el llogaret
aquests vilatans comprenen un sol idioma i que és l’idioma dels míssils!
Description: sa paglaglag sa mga balangay
kini nga mga baryo nga makasabut lamang sa usa ka pinulongan ug nga mao ang pinulongan sa missiles!
Description: kuononga mudzi
m’mudzimo izi kumvetsa chinenero chimodzi ndipo kuti ndi chinenero nkhondo!
说明:摧毁的村庄
这些村民们明白只有一种语言,那就是导弹的语言!
說明:摧毀的村莊
這些村民們明白只有一種語言,那就是導彈的語言!
Description: lampà i paesi
sti paisani capisce solu una lingua, è chì hè a lingua di missili!
Opis: uništiti selo
ovi seljaci razumiju samo jedan jezik i da je jezik raketa!
Popis: zničit vesnice
Tyto vesničané rozumět pouze jeden jazyk, a že je jazyk střel!
Beskrivelse: ødelægge landsbyen
disse landsbyboere forstår kun et sprog, og det er det sprog, missiler!
beschrijving: destroy the village
deze dorpelingen verstaan maar een taal en dat is de taal der raketten!
Description: destroy the village
these villagers understand only one language and that is the language of missiles!
Priskribo: detrui la vilaĝon
tiuj vilaĝanoj komprenis nur unu lingvo kaj kiu estas la lingvo de misiloj!
Kirjeldus: hävitada küla
Nende külaelanikud mõista ainult ühes keeles ning et keel on raketid!
Paglalarawan: sirain ang nayon
ang mga tagabaryo na maunawaan lamang ng isang wika at iyon ay ang wika ng missiles!
Kuvaus: tuhota kylän
nämä kyläläiset ymmärtävät vain yksi kieli, ja tämä on kieli ohjuksia!
Description: détruire le village
ces villageois comprennent une seule langue et qui est la langue des missiles!
Description: ferneatigje it doarp
dizze doarpsbewenners begripe mar ien taal en dat is de taal fan raketten!
Descrición: destruír a aldea
estes aldeáns comprender só un idioma e que é a lingua de mísiles!
აღწერა: განადგურება სოფელ
ამ სოფლის მესმის, მხოლოდ ერთ ენაზე და, რომ არის ენის რაკეტები!
Beschreibung: zerstört das Dorf
diese Dorfbewohner verstehen nur eine Sprache und das ist die Sprache von Raketen!
Περιγραφή: καταστρέψει το χωριό
αυτές οι χωρικοί καταλαβαίνουν μόνο μια γλώσσα και αυτή είναι η γλώσσα των πυραύλων!
વર્ણન: ગામ નાશ
આ ગ્રામવાસીઓ માત્ર એક જ ભાષા સમજું છું અને તે મિસાઇલો ભાષા છે!
Deskripsyon: detwi vilaj la
vilaj sa yo konprann sèlman yon sèl lang e ke se lang la nan misil!
Description: halakar da kauye
wadannan kauyukan fahimta daya kawai yaren da kuma cewa shi ne da harshen da makamai masu linzami.
Description: luku aku i ke kauhale
kēia mau kūlanakauhale ike wale kekahi ‘ōlelo a me ia mea i ka’ōlelo o ke Kao lele lako kaua!
תיאור: להרוס את הכפר
הכפריים האלה מבינים רק שפה אחת והיא שפת טילים!
विवरण: गांव नष्ट
इन ग्रामीणों केवल एक ही भाषा समझते हैं और कि मिसाइलों की भाषा है!
Description: puas lub zos
cov villagers to taub tsuas yog ib cov lus thiab hais tias yog cov lus ntawm cuaj luaj!
Leírás: elpusztítani a falut
ezek falusiak értem, csak egy nyelvet, és ez a nyelv a rakéták!
Lýsing: eyðileggja þorpið
þessi þorpsbúar skilja aðeins eitt tungumál og það er tungumál eldflaugum!
Description: ime obodo
a obodo ịghọta naanị otu asụsụ na nke ahụ bụ asụsụ nke agba!
Keterangan: menghancurkan desa
desa ini hanya mengerti satu bahasa dan itu adalah bahasa rudal!
Cur síos: scrios an sráidbhaile
tuiscint a fháil ar na villagers ach teanga amháin agus go bhfuil an teanga na diúracáin!
Descrizione: distruggere il villaggio
questi abitanti del villaggio capiscono una sola lingua e che è la lingua di missili!
説明:村を破壊します
これらの村人たちは一つだけの言語を理解し、それがミサイルの言語です!
Description: numpes desa
desa iki ngerti mung siji basa lan sing basa pluru!
ವಿವರಣೆ: ಹಳ್ಳಿಯ ನಾಶಪಡಿಸಲು
ಈ ಹಳ್ಳಿಗರು ಕೇವಲ ಒಂದು ಭಾಷೆ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಆ ಕ್ಷಿಪಣಿಗಳು ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ!
Анықтама: жойып ауылы
Осы ауыл тұрғындары бір ғана тілді түсіну және сол зымыран тілі!
សង្ខេប: បំផ្លាញភូមិនេះ
អ្នកភូមិទាំងនេះបានយល់តែភាសាមួយនិងដែលជាភាសានៃមីស៊ីល!
설명 : 마을을 파괴
이 마을은 하나 개의 언어를 이해하고 그 미사일의 언어입니다!
Description: helak li gundê
van gundiyan fêm tenê yek ziman û ku ziman ji mûşekên e!
Description: кыштакты жок
бул айылдын бир гана тилди түшүнүүгө жана ал ракета тили болуп саналат!
ອະທິບາຍ: ທໍາລາຍບ້ານ
ຊາວບ້ານເຫລົ່ານີ້ຈະເຂົ້າໃຈພຽງແຕ່ຫນຶ່ງພາສາແລະທີ່ເປັນພາສາຂອງລູກສອນໄຟໄດ້!
Description: perdam civitatem
Haec scilicet linguae idioma intelligere vicis ingerebant;
Apraksts: iznīcināt ciemu
šie ciema saprot tikai vienu valodu, un tas ir valoda raķešu!
Aprašymas: sunaikinti kaimą
Šie gyventojai supranta tik vieną kalbą ir yra raketų kalba!
Beschreiwung: zerstéieren Duerf
dës Dierfer verstoen nëmmen eng Sprooch an dat ass d’Sprooch vun Rakéiten!
Опис: уништи селото
овие селани се разбере само еден јазик, а тоа е јазик на проектили!
Description: handrava ny tanàna
ireo ihany no mponina hahatakatra fiteny iray ary izany dia ny teny ny balafomanga!
Penerangan: memusnahkan kampung
penduduk kampung faham hanya satu bahasa dan itu adalah bahasa peluru berpandu!
വിവരണം: ഗ്രാമം നശിപ്പിക്കും
ഈ ഗ്രാമീണർക്ക് മാത്രം ഒരു ഭാഷ മനസ്സിലാക്കാൻ ആ മിസൈൽ ഭാഷയാണ്!
Deskrizzjoni: jeqirdu l-raħal
dawn raħħala jifhem biss lingwa waħda u li hija l-lingwa ta ‘missili!
Whakamārama: whakangaro te kainga
matau enei käinga kotahi anake te reo me e ko te reo o missiles!
वर्णन: गावात नष्ट
या गावातील फक्त एकच भाषा समजता की मारा भाषा आहे!
Тодорхойлолт: тосгоныг устгах
Эдгээр тосгоныхон зөвхөн нэг хэлийг ойлгож, тэр пуужин хэл юм!
ဖော်ပြချက်: ကိုဖကျြဆီးရွာ
ဤအကျေးရွာသားများတစ်ဦးတည်းသာဘာသာစကားနားလည်ပြီးကြောင်းဒုံးပျံများ၏ဘာသာစကားကိုပါ!
विवरण: गाउँमा नष्ट
यी गाउँलेहरू मात्र एक भाषा बुझ्न र मिसाइलहरु को भाषा हो!
Beskrivelse: ødelegge landsbyen
disse landsbyboerne forstår bare ett språk, og det er språket av raketter!
جزیات: د کلي له منځه
دغه کلیوال یوازې یوه ژبه پوه دی او هغه د توغندي د ژبې!
توضیحات: نابود روستا
این روستاییان درک تنها یک زبان و زبان از موشک است.
Opis: zniszczyć wioskę
Te mieszkańcy rozumieją tylko jeden język i to jest język pocisków!
Descrição: destruir a aldeia
estes aldeões compreender apenas um idioma e que é a língua de mísseis!
ਵੇਰਵਾ: ਪਿੰਡ ਦੇ ਤਬਾਹ ਕਰ
ਇਹ ਪਿੰਡ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ!
Descriere: distruge sat
acești săteni să înțeleagă doar o singură limbă și că este limba de rachete!
Описание: уничтожить деревню
эти жители понимают только один язык, и это язык ракет!
Faamatalaga: faaumatia le nuu
malamalama i nei nuu na o le tasi le gagana ma o le gagana a missiles!
Tuairisgeul: sgrios a ‘bhaile
sin a ‘bhaile a’ tuigsinn dìreach aon chànan agus a tha an cànan urchraichean!
Опис: уништити село
ови сељани разумеју само један језик, а то је језик пројектила!
Tlhaloso: timetsa motse
baahi ba motse tsena utloisisa puo e ‘ngoe feela’ me ke puo ea metsu!
Description: kuparadza musha
Vagari ava kunzwisisa mutauro mumwe chete uye kuti ndiwo mutauro zvombo!
وضاحت: هن ڳوٺ کي ناس
اهي ڳوٺ صرف هڪ ٻولي کي سمجهڻ ۽ ته سمجهندو جي ٻولي آهي!
විස්තරය: විනාශ ගමේ
මෙම ගම්මාන එකම භාෂාව තේරුම් ගැනීමට සහ ඒ මිසයිල භාෂාව වේ!
Popis: zničiť dediny
Tieto dedinčania rozumieť iba jeden jazyk, a že je jazyk striel!
Opis: uničiti vasi
ti vaščani razumejo samo en jezik in to je jezik raket!
Description: baabbi’in tuulada
tuulada, kuwaas oo la fahmo hal luqad oo kaliya iyo in uu yahay afka ah gantaalaha!
Descripción: destruir la aldea
estos aldeanos comprenden un solo idioma y que es el idioma de los misiles!
Description: ngancurkeun kampung
desa ieu ngarti ngan hiji basa jeung nu mangrupa basa misil!
Maelezo: kuharibu kijiji
wanakijiji hawa kuelewa lugha moja tu na kwamba ni lugha ya makombora!
Beskrivning: förstöra byn
dessa bybor förstår bara ett språk och det är det språk som missiler!
Тавсифи: несту нобуд деҳа
ин дења дарк танҳо як забон ва забони мушакҳои аст!
விளக்கம்: கிராமத்தில் அழிக்க
இந்த கிராம ஒரே ஒரு மொழி புரிந்து என்று ஏவுகணைகள் மொழி எனப்படுகிறது!
వివరణ: గ్రామం నాశనం
ఈ గ్రామస్తులు ఒకే భాష అర్థం చేసుకోవడం మరియు క్షిపణులు యొక్క భాష!
คำอธิบาย: ทำลายหมู่บ้าน
ชาวบ้านเหล่านี้เข้าใจเพียงภาษาเดียวและที่เป็นภาษาของขีปนาวุธ!
Açıklama: köyünü yok
bu köylüler sadece bir dil anlamak ve bu füzelerin dildir!
Опис: знищити село
ці жителі розуміють лише одну мову, і це мова ракет!
تفصیل: گاؤں تباہ
ان دیہاتیوں صرف ایک زبان سمجھتے ہیں اور یہ کہ میزائل کی زبان ہے!
Tavsif: qishloqni halok
Bu qishloq faqat bitta til tushunish va raketa tildir!
Mô tả: phá hủy làng
những dân làng hiểu chỉ có một ngôn ngữ và đó là ngôn ngữ của tên lửa!
Disgrifiad: dinistrio y pentref
pentrefwyr hyn yn deall mai dim ond un iaith a dyna yw iaith taflegrau!
Inkcazo: ukuchitha ilali
ezi lali ukuqonda ulwimi olunye kuphela kwaye oko ulwimi imijukujelwa!
באַשרייַבונג: צעשטערן די דאָרף
די ווילידזשערז פֿאַרשטיין בלויז איין שפּראַך און אַז איז דער שפּראַך פון מיסאַלז!
Apejuwe: run awọn abule
wọnyi villagers ni oye nikan ọkan ede ati awọn ti o ni ede ti missiles!
Incazelo: ukubhubhisa emzaneni
lezi zakhamuzi baqonde ulimi oyedwa nokuthi ulimi yezikhali ezicitshwayo!
Paglalarawan: sirain ang nayon
ang mga tagabaryo na maunawaan lamang ng isang wika at iyon ay ang wika ng missiles!
תיאור: להרוס את הכפר
הכפריים האלה מבינים רק שפה אחת והיא שפת טילים!