Beschrijving: Prinsessen redden
Trek je harnas aan, pak je zwaard en red de prinsessen!
beskrywing: prinsesse red
trek jou harnas aan, pak jou swaard en red die prinsesse!
princeshat Përshkrimi shpëtimit
tërhequr forca të blinduara tuaj, kap shpatën tuaj dhe për të shpëtuar princeshë!
መግለጫ አድን መኳንንት
የእርስዎ ጋሻ መሳብ ሰይፍህን ይያዙት እና ልዕልት አድን!
الأميرات وصف الانقاذ
سحب الدرع الخاص بك، والاستيلاء على سيفك وانقاذ الاميرة!
Նկարագրությունը փրկարարական princesses
քաշեք ձեր զենք ու զրահ, գռփում ձեր սուրը եւ փրկել Princess!
Təsvir xilasetmə prenseslere
Sizin zireh çəkmək qılınc işğalçı və şahzadə saxlamaq!
Description erreskate printzesak
tira zure armadura, hartu zure ezpata eta gorde printzesa!
Апісанне выратавальных прынцэс
цягнуць браню, вазьміце меч і выратаваць прынцэсу!
বর্ণনা রেসকিউ রাজকুমারীরা
আপনার বর্ম টান, আপনার তলোয়ার দখল এবং রাজকুমারী সংরক্ষণ!
Opis spašavanja princeze
povući svoj oklop, uzmite svoj mač i spasiti princezu!
Описание спасителни принцеси
дръпнете си броня, вземете меча си и да спаси принцесата!
princeses Descripció de rescat
tirar de la seva armadura, agafa el teu espasa i salvar la princesa!
Description rescue princesa
pagagub ang imong hinagiban, ilog imong pinuti, ug sa pagluwas sa mga prinsesa!
Kufotokozera kupulumutsidwa olemekezeka
kukokera zida zanu, akathyole lupanga lako ndi kupulumutsa wolemekezeka!
说明营救公主
拉你的盔甲,拿起你的剑和拯救公主!
說明營救公主
拉你的盔甲,拿起你的劍和拯救公主!
Princesses Description surf
tiranu u vostru armatura, misiru a to spada è salvà u principessa!
Opis spašavanja princeze
povući svoj oklop, uzmite svoj mač i spasiti princezu!
Popis záchranné princezny
vytáhnout brnění, uchopit svůj meč a zachránit princeznu!
Beskrivelse rednings prinsesser
trække din rustning, grab dit sværd og redde prinsessen!
beschrijving: prinsessen redden
trek je harnas aan, pak je zwaard en red de prinsessen!
Description rescue princesses
pull your armor, grab your sword and save the princess!
Priskribo rekupero princinoj
tiri vian armaĵon, ekpreni vian glavon kaj savi la princinon!
Kirjeldus päästmise printsessid
tõmba oma armor, haarata oma mõõga ja päästa printsess!
Paglalarawan rescue princesses
hilahin ang iyong baluti, grab ang iyong tabak at i-save ang prinsesa!
Kuvaus pelastus prinsessat
vedä panssari, nappaa miekka ja pelastaa prinsessa!
princesses de secours Description
tirez votre armure, prenez votre épée et sauver la princesse!
Beskriuwing Rescue prinsessen
lûke jo harnas, pak dyn swurd en bewarje de prinses!
princesas descrición de rescate
tirar a súa armadura, tome a súa espada e gardar a princesa!
აღწერა სამაშველო princesses
გაიყვანოს თქვენი ჯავშანი, აითვისებდა თქვენი ხმალი და გადაარჩინოს პრინცესა!
Beschreibung Rettung Prinzessinnen
ziehen Sie Ihre Rüstung, Schwert greifen und die Prinzessin retten!
πριγκίπισσες Περιγραφή διάσωσης
τραβήξτε πανοπλίας σου, πιάσε το σπαθί σου και να σώσει την πριγκίπισσα!
વર્ણન બચાવ રાજકુમારીઓને
તમારા બખ્તર ખેંચે છે, તમારા તલવાર ગ્રેબ અને રાજકુમારી સેવ!
prensès Deskripsyon sekou
rale zam ou, gen tan pwan nepe ou epi sove Princess la!
Description ceto ya’yan sarakuna
ja da makamai, ansu rubuce-rubucen da takobi da kuma ajiye gimbiya!
Description hoʻopakele aliʻi
e huki i kou mau mea kaua, Haiʻina mai i kau pahi kaua, a koe wale i ke Alii!
נסיכות הצלת תיאור
למשוך השריון שלך, לתפוס חרבך להציל את הנסיכה!
विवरण बचाव राजकुमारियों
अपने कवच के लिए, अपने तलवार हड़पने और राजकुमारी को बचाने!
Hauj lwm cawm princesses
rub koj armor, lob koj rab ntaj thiab txuag tus ntxhais fuabtais!
Leírás mentő hercegnők
húzza a páncél, fogd meg a kardot, és megmenteni a hercegnőt!
Lýsing bjarga prinsessum
draga herklæði, grípa sverð og bjarga prinsessunni!
Description nnapụta eze
sere gị agha, jidere mma agha gị na-azọpụta adaeze!
putri Deskripsi penyelamatan
tarik armor, ambil pedang dan menyelamatkan sang putri!
princesses tarrthála Tuairisc
tarraingt do armúr, grab do claíomh agus a shábháil ar an banphrionsa!
principesse Descrizione di soccorso
tirare la vostra armatura, afferrare la tua spada e salvare la principessa!
説明レスキュープリンセス
、あなたの鎧を引っ張るあなたの剣をつかむと王女を救います!
rajaputri Description rescue
narik waja Panjenengan, njupuk pedhang lan nyimpen putri!
ವಿವರಣೆ ಪಾರುಗಾಣಿಕಾ ರಾಜಕುಮಾರಿಯರು
ನಿಮ್ಮ ರಕ್ಷಾಕವಚ ಪುಲ್ ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತಿ ಆಕ್ರಮಿಸಲು ಮತ್ತು ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉಳಿಸಲು!
Сипаттамасы құтқару ханшайым
Сіздің бронь тартыңыз сіздің қылыш ұстап ханшайым сақтау!
ព្រះនាងបរិយាយសង្គ្រោះ
ទាញគ្រឿងសាស្ត្រាវុធរបស់អ្នកចាប់យកដាវរបស់អ្នកនិងរក្សាទុកព្រះមហាក្សត្រិយ៍!
설명 구조 공주
당신의 갑옷을 끌어 칼을 들고 공주를 저장!
princesses Description rizgarkirinê
vekişîne çekên xwe, belku şûrê xwe û rizgarkirina princess!
Description куткаруу канышалары
Сенин куралын сууруп кынынан чогултуп, кызына куткар!
princesses ລາຍລະອຽດັ
ດຶງປະຈໍາຕະກູນຂອງທ່ານ, grab sword ຂອງທ່ານແລະປະຫຍັດ princess ໄດ້!
Descriptio liberandum reginae septingentae
detrahere arma, gladium arripere occasionem liberabuntur princeps!
Apraksts glābšanas princeses
pull jūsu bruņas, paķert savu zobenu un saglabāt princese!
Aprašymas gelbėjimo princeses
traukti savo šarvus, patraukti savo kalaviją ir išgelbėti princesę!
Beschreiwung Rettungsplang Prinzessinne
opgemontert Är Krieger, Är Schwäert beréieren an d’Prinzessin retten!
Опис спасување принцези
повлечете вашиот оклоп, го дофати својот меч и да го спаси принцезата!
Description famonjena andriambavy
mitarika ny fiadiana, haka ny sabatrao, ka hamonjy ny andriambavy!
puteri Penerangan menyelamat
menarik perisai anda, merebut pedangmu dan menyelamatkan puteri!
വിവരണം റെസ്ക്യൂ രാജകുമാരിമാരെ
നിങ്ങളുടെ ആയുധം pull നിങ്ങളുടെ വാൾ എടുത്ത് രാജകുമാരി സംരക്ഷിക്കുക!
princesses Deskrizzjoni salvataġġ
pull Armor tiegħek, grab xabla tiegħek u tiffranka l-Princess!
rangatira Whakamārama faaora
wahia koutou patu, hopu tou hoari, me te whakaora i te rangatira i!
वर्णन बचाव राजकन्या
आपल्या चिलखत खेचणे आपल्या तलवार झडप घालतात, आणि राजकुमारी जतन!
Тодорхойлолт аврах гүнж нар
Таны хуяг татах, таны илд татаж болон гүнж хэмнэх!
ဖော်ပြချက်ကယ်ဆယ်ရေးမင်းသမီး
, သင့်ကိုလက်နက်ဆွဲသင့်ထားဖမ်းပြီးနှင့်မင်းသမီးလေးကိုကယ်တင်!
विवरण उद्धार princesses
आफ्नो हतियार पुल, तपाईंको तरवार लो र राजकुमारी सुरक्षित!
Beskrivelse rednings prinsesser
trekke rustning, grip sverdet og redde prinsessen!
Description د ژغورنې princesses
ستاسو د زغره وباسي، خپله توره کشولی او د شهزادګۍ وژغوري!
شاهزاده خانم باشرکت نجات
جلو و زره پوش خود را، گرفتن شمشیر خود را و نجات شاهزاده خانم!
księżniczkami opis ratownicze
ciągnąć swoją zbroję, chwyć swój miecz i uratować księżniczkę!
princesas descrição de resgate
puxar sua armadura, pegue sua espada e salvar a princesa!
ਵੇਰਵਾ ਬਚਾਅ princesses
ਆਪਣੇ ਸ਼ਸਤਰ ਕੱਢਣ, ਆਪਣੀ ਤਲਵਾਰ ਫੜ ਅਤੇ ਰਾਜਕੁਮਾਰੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ!
printese Descriere de salvare
trage armura ta, apuca sabia ta și de a salva printesa!
Описание спасательных принцесс
тянуть броню, возьмите меч и спасти принцессу!
purinisese laveai Faamatalaga
toso lou ofutau, uu lau pelu ma faasaoina le purinisese!
Tuairisgeul teasairginn-phrionnsan
tarraingeadh d ‘armachd, greim do chlaidheamh agus sàbhail’ bhana-phrionnsa!
Опис спашавања принцезе
пулл свој оклоп, зграби свој мач и спасити принцезу!
Tlhaloso pholoso likhosatsana
hula lihlomo tsa hao, tšoara sabole ea hao ‘me a pholose ba khosatsana!
Description ponesa vamadzimambo
kudhonza zvombo wenyu, dzinovabata munondo wako uye kuponesa wamambo!
وضاحت بچاء princesses
پنهنجي ڍال پل، پنهنجي تلوار تڪليفن ۽ اڄڪلهه بچائي!
විස්තරය ගලවා ගැනීමේ කුමාරිකාවන්
ඔබේ ආයුධ අදින්න, ඔබේ කඩුව පැහැරගැනීමට හා කුමරිය බේරා!
Opis záchrannej princeznej
vytiahnuť brnenie, uchopiť svoj meč a zachrániť princeznú!
Opis reševanje princese
vleči svoj oklep, zgrabi svoj meč in rešiti princeso!
marwooyin samatabbixinta Description
jiid aad hubkiisa, seeftaada la wareegaan iyo badbaadin amiirad!
princesas Descripción de rescate
tirar de su armadura, agarra tu espada y salvar a la princesa!
princesses pedaran nyalametkeun
narik armor anjeun, grab pedang anjeun sarta simpen putri!
Maelezo uokoaji kifalme
kuvuta silaha yako, kunyakua upanga wako na kuokoa princess!
Beskrivning räddnings prinsessor
dra din rustning, ta ditt svärd och rädda prinsessan!
princesses Тавсифи наҷотдиҳӣ
наоварад зиреҳи худ, дастгир Шамшери худро ғилоф ва захира кардани маликаи!
விளக்கம் மீட்பு இளவரசிகள்
உங்கள் கவசம் இழுக்க உங்கள் வாள் அடைய மற்றும் இளவரசி காப்பாற்ற!
వివరణ రెస్క్యూ యువరాణులు
, మీ కవచం లాగండి మీ కత్తి పట్టుకోడానికి మరియు యువరాణి సేవ్!
เจ้าหญิงคำอธิบายกู้ภัย
ดึงเกราะของคุณคว้าดาบของคุณและบันทึกเจ้าหญิง!
Açıklama kurtarma prensesler
, Zırh çekin Kılıcını kapmak ve prensesi kurtarmak!
Опис рятувальних принцес
тягнути броню, візьміть меч і врятувати принцесу!
تفصیل ریسکیو راجکماریوں
، آپ کے کوچ ھیںچو اپنی تلوار قبضہ اور راجکماری کو بچانے کے!
Tavsif qutqaruv malikalar
Sizning zirh torting Qilichingni qatnashdi va malika saqlasin!
công chúa Mô tả giải cứu
kéo áo giáp của bạn, lấy thanh kiếm của bạn và lưu công chúa!
thywysogesau Disgrifiad achub
dynnu eich arfwisg, cydio eich cleddyf ac achub y dywysoges!
amakhosazana Inkcazelo yohlangulo
qhelisa iintonga zakho, ubambe ikrele lakho uze ugcine inkosazana!
באַשרייַבונג ראַטעווען פּרינסעסיז
ציען דיין אַרמאָר, כאַפּן דיין שווערד און ראַטעווען די פּרינצעסין!
Apejuwe giga princesses
fa rẹ ihamọra, ja idà rẹ ki o si fi awọn binrin!
Incazelo wokutakula amakhosazana
ukudonsa zempi yakho, ubambe inkemba yakho bese ugcine inkosazana!
Paglalarawan rescue princesses
hilahin ang iyong baluti, grab ang iyong tabak at i-save ang prinsesa!
נסיכות הצלת תיאור
למשוך השריון שלך, לתפוס חרבך להציל את הנסיכה!