Beschrijving: Level Editor 3
Je hebt het gereedschap om jezelf te redden, maar weet je ook hoe je het moet gebruiken?
beskrywing: level editor 3
jy het die gereedskap om jouself te red, maar weet jy ook hoe jy dit moet gebruik?
Description: 3 editor nivel
ju keni mjetet për të shpëtuar veten, por edhe ju e dini se si të përdorin atë?
መግለጫ: 3 ደረጃ አርታኢ
አንተ ራስህን ለማዳን መሣሪያዎች አለዎት, ነገር ግን እናንተ ደግሞ እንዴት መጠቀም እንደሚችሉ ያውቃሉ?
الوصف: 3 مستوى التحرير
لديك الأدوات اللازمة لتنقذ نفسك، لكنك تعلم أيضا كيفية استخدامه؟
Խաղային Description: 3 մակարդակի խմբագիր
Դուք պետք գործիքները, փրկել ձեզ, բայց դուք նաեւ գիտենք, թե ինչպես պետք է օգտագործել այն:
Description: 3 səviyyəsi redaktoru
Siz özünüzü saxlamaq üçün alətlər var, lakin siz də istifadə etmək necə?
Description: 3 maila editore
tresnak yourself gorde behar duzu, baina baita badakizu nola erabili?
Апісанне: 3 ўзроўню рэдактар
ў вас ёсць прылады, каб захаваць сябе, але вы таксама ведаеце, як выкарыстоўваць яго?
বর্ণনা: 3 স্তর সম্পাদক
আপনি টুলস নিজেকে সংরক্ষণ করতে হবে, কিন্তু আপনি এটা কিভাবে ব্যবহার করতে জানেন?
Opis: 3 nivo urednik
imate alate za spasiti sebe, ali isto tako znaju kako se koristi?
Описание: 3 ниво редактор
имате инструменти, за да се спаси, но вие също знам как да го използвам?
Descripció: 3 editor de nivells
vostè té les eines per salvar-se a si mateix, però també se sap com usar-lo?
Description: 3 nga ang-ang editor
kamo adunay mga himan aron sa pagluwas sa imong kaugalingon, apan kamo usab mahibalo sa unsa nga paagi sa paggamit niini?
Description: 3 mkonzi mlingo
muli ndi zipangizo kuti dzipulumutse, koma inunso mukudziwa momwe ntchito?
说明:3的关卡编辑器
你必须保存自己的工具,但你也知道如何使用它?
說明:3的關卡編輯器
你必須保存自己的工具,但你也知道如何使用它?
Description: 3 scrittore livellu
avete u arnesi à salvà présenter, ma sapete dinù quantu à aduprà?
Opis: 3 Razina urednik
imate alate spasiti, ali isto tako znam kako ga koristiti?
Popis: 3 level editor
Máte nástroje ušetřit, ale také vědět, jak ji používat?
Beskrivelse: 3 level editor
du har redskaberne til at redde dig selv, men du ved også, hvordan man bruger det?
beschrijving: level editor 3
je hebt het gereedschap om jezelf te redden, maar weet je ook hoe je het moet gebruiken?
Description: 3 level editor
you have the tools to save yourself, but you also know how to use it?
Priskribo: 3 nivelo redaktoro
vi havas la ilojn por savi vin, sed vi ankaŭ scias kiel uzi ĝin?
Kirjeldus: 3 tasemel toimetaja
teil on vahendeid, et päästa ennast, aga sa ka tead, kuidas seda kasutada?
Paglalarawan: 3 antas ng editor
mayroon kang mga tool upang i-save ang iyong sarili, ngunit mo ring malaman kung paano gamitin ito?
Kuvaus: 3 kenttäeditori
sinulla on työkalut säästää, mutta osaavat myös käyttää sitä?
Description: 3 éditeur de niveau
vous avez les outils pour vous sauver, mais vous savez aussi comment l’utiliser?
Description: 3 nivo editor
jo hawwe it ark te slaan dysels, mar je ek witte hoe’t jo brûke it?
Descrición: 3 editor de niveis
ten as ferramentas para salvar a si mesmo, pero tamén sabe como usalo?
აღწერა: 3 დონის რედაქტორი
თქვენ გაქვთ ინსტრუმენტები გადარჩენა თავს, მაგრამ თქვენ იცით, თუ როგორ უნდა გამოვიყენოთ?
Beschreibung: 3-Level-Editor
Sie haben die Werkzeuge, um sich zu retten, aber sie wissen auch, wie es zu benutzen?
Περιγραφή: 3 επίπεδο επεξεργαστή
έχετε τα εργαλεία για να σώσει τον εαυτό σας, αλλά μπορείτε επίσης να γνωρίζουν πώς να το χρησιμοποιήσει;
વર્ણન: 3 સ્તર સંપાદક
તમને સાધનો જાતે સેવ હોય છે, પરંતુ તમે પણ તે કેવી રીતે વાપરવા માટે ખબર?
Deskripsyon: 3 nivo editè
ou gen zouti yo pou konsève pou tèt ou, men nou menm tou nou konnen ki jan yo sèvi ak li?
Description: 3 matakin edita
ka da kayayyakin aiki, to, ka cece kanka, amma ku kuma san yadda za a yi amfani da shi?
Description: 3ʻilikai hoʻoponopono
oe i na hana, e hoola oe ia oe iho, akā, oe i ike pehea e hana ia?
תיאור: 3 עורך רמה
יש לך את הכלים כדי להציל את עצמך, אבל אתה גם יודע איך להשתמש בו?
विवरण: 3 स्तर संपादक
आप उपकरण अपने आप को बचाने के लिए है, लेकिन आप भी इसे उपयोग करने के पता है?
Description: 3 theem editor
koj muaj cov cuab yeej rau txuag koj tus kheej, tab sis koj kuj paub yuav ua li cas yuav siv nws?
Leírás: 3 szint szerkesztő
akkor az eszközöket, hogy mentse magát, de azt is tudja, hogyan kell használni?
Lýsing: 3 stigi ritstjóri
þú þarft verkfæri til að spara sjálfur, en þú veist líka hvernig á að nota það?
Description: 3 larịị nchịkọta akụkọ
i nwere ngwá ọrụ ndị na-azọpụta onwe gị, ma ị na-mara otú iji ya?
Keterangan: 3 tingkat editor
Anda memiliki alat untuk menyelamatkan diri, tetapi Anda juga tahu bagaimana menggunakannya?
Cur síos: 3 eagarthóir leibhéal
bhfuil tú na huirlisí a shábháil féin, ach tá a fhios agat freisin conas é a úsáid?
Descrizione: 3 editor di livelli
si hanno gli strumenti per salvare te stesso, ma si sa anche come si usa?
説明:3レベルエディタ
あなたは自分自身を保存するためのツールを持っていますが、それを使用する方法を知っていますか?
Description: 3 editor tingkat
sampeyan duwe pribadi kanggo nyimpen dhewe, nanging uga ngerti carane nggunakake?
ವಿವರಣೆ: 3 ಹಂತ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು
ನೀವು ಉಳಿಸಲು ಉಪಕರಣಗಳು, ಆದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ?
Анықтама: 3 деңгейі редакторы
өзіңіз сақтау үшін құралдар бар, бірақ сіз, сондай-ақ, оны қалай пайдалану керектігін білесіз бе?
សង្ខេប: 3 កម្មវិធីនិពន្ធកម្រិត
អ្នកមានឧបករណ៍ដើម្បីជួយសង្គ្រោះខ្លួនអ្នកនោះទេប៉ុន្តែអ្នកដឹងពីរបៀបប្រើវា?
설명 : 3 레벨 에디터
당신은 자신을 절약 할 수있는 도구를 가지고,하지만 당신은 그것을 사용하는 방법을 알고?
Description: 3 editor asta
bi we re amûrên ji bo xwe xilas bike, lê hûn bi xwe jî dizanin ku çawa bi kar it?
Description: 3 деңгээл редактору
сени куткаруу үчүн аспаптар бар, бирок силер да, аны кантип колдонуу керектигин билесиз?
ອະທິບາຍ: 3 ບັນນາທິການໃນລະດັບ
ທ່ານມີເຄື່ອງມືທີ່ຈະຊ່ວຍປະຢັດຕົວທ່ານເອງ, ແຕ່ວ່າທ່ານຍັງຮູ້ຈັກວິທີການນໍາໃຊ້ມັນ?
Description: III campester Editor
non habent tools ut salvum te ipso, sed sciat et quomodo ea uti?
Apraksts: 3. līmenis redaktors
Jums ir instrumenti, lai saglabātu sev, bet jūs arī zināt, kā to izmantot?
Aprašymas: 3 lygis redaktorius
turite įrankiai išsaugoti sau, bet jūs taip pat žinote, kaip jį naudoti?
Beschreiwung: 3 Niveau Redakter
Dir hutt d’Instrumenter selwer ze retten, mä Dir och wëssen, wéi et ze benotzen?
Опис: 3 ниво уредник
имаш алатки за да се спаси себе си, но вие исто така знаат како да го користам?
Description: 3 lenta mpamoaka lahatsoratra
manana ny fitaovana mba vonjeo ny tenanao, fa ianao koa dia tsara ny mampiasa azy io?
Penerangan: 3 editor tahap
anda mempunyai alat untuk menyelamatkan diri, tetapi anda juga tahu bagaimana untuk menggunakannya?
വിവരണം: 3 നില എഡിറ്റർ
നിങ്ങൾ സ്വയം സംരക്ഷിക്കാൻ ഉപകരണങ്ങൾ, പക്ഷേ അത് ഉപയോഗിക്കാൻ എങ്ങനെ?
Deskrizzjoni: 3 editur livell
inti għandek l-għodda biex jiffranka lilek innifsek, imma int wkoll taf kif jużah?
Whakamārama: 3 ētita taumata
whai koe i te taputapu ki te whakaora ia koe, engari e mohio ana ano hoki koutou ki te whakamahi i te reira?
वर्णन: 3 स्तर संपादक
आपण स्वत: ला जतन करण्यासाठी साधने आहेत, परंतु आपण देखील ते कसे वापरावे माहीत आहे का?
Тодорхойлолт: 3 түвшний редактор
Та өөрийгөө аврахын тулд арга хэрэгсэл байна, харин та нар үүнийг хэрхэн ашиглах талаар мэдэх үү?
ဖော်ပြချက်: 3 အဆင့်အယ်ဒီတာ
သင်ကိုယ်တိုင်ကယ်တင်ဖို့ tools တွေအများရှိသော်လည်း, သင်တို့သည်လည်းအသုံးပြုနိုင်ဖို့ဘယ်လိုသိ?
विवरण: 3 स्तर सम्पादक
तपाईं आफैलाई सुरक्षित गर्न उपकरण छ, तर तपाईं पनि यसलाई कसरी प्रयोग गर्ने थाहा?
Beskrivelse: tre nivå editor
du har verktøy for å spare deg selv, men du vet også hvordan du bruker den?
جزیات: په 3 کچه د مدير
تاسو د وسیلې چې د خپل ځان د ژغورلو لري، خو تاسو هم پوهيږي چې څنګه استعمال شي؟
توضیحات: 3 ویرایشگر سطح
شما باید از ابزار برای نجات خود، اما شما همچنین می دانند که چگونه به استفاده از آن؟
Opis: 3 poziom redaktor
masz narzędzia, aby zaoszczędzić sobie, ale również wiedzieć, jak z niego korzystać?
Descrição: 3 editor de níveis
você tem as ferramentas para salvar a si mesmo, mas você também sabe como usá-lo?
ਵੇਰਵਾ: 3 ਦੇ ਪੱਧਰ ਸੰਪਾਦਕ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸ ਨੂੰ ਪਤਾ?
Descriere: 3 nivel de editor
aveți instrumentele necesare pentru a le salva, dar, de asemenea, știi cum să-l folosească?
Описание: 3 уровня редактор
у вас есть инструменты, чтобы сохранить себя, но вы также знаете, как использовать его?
Faamatalaga: 3 faatonu tulaga
ia te oe le meafaigaluega e laveai oe, ae ua e iloa foi le auala e faaaoga i ai?
Tuairisgeul: 3 ìre deasachaidh
agaibh na h-innealan a shàbhaladh fhèin, ach cuideachd fios agad mar a chleachdas e?
Опис: 3 Истраживач
имате алат за себе спасио, али исто тако знам како да га користим?
Tlhaloso: 3 mohlophisi boemo ba
o na le lithulusi tseo ho ipholose, empa u boetse u tseba ho e sebelisa joang?
Description: 3 chechetere mupepeti
une nematurusi chizviponesa, asi iwe unoziva sei kurishandisa?
وضاحت: 3 سطح ايڊيٽر
تون پنهنجو پاڻ کي بچائڻ لاء سنڌ جي اوزار آهي، پر تون به ان کي ڪيئن استعمال ڪرڻ جي خبر آهي؟
විස්තරය: 3 මට්ටමේ කර්තෘ
ඔබ ඔබ ඔබ ම ගළවාගන්න කිරීමට මෙවලම් ද තිබිය, නමුත් ඔබට එය භාවිතා කරන ආකාරය දැන?
Popis: 3 level editor
Máte nástroje ušetriť, ale tiež vedieť, ako ju používať?
Opis: 3 ravni editor
imate orodja rešiti sami, ampak tudi vedeti, kako jo uporabljati?
Description: 3 editor heerka
aad leedahay qalab si aad naftaada badbaadiyo, laakiin sidoo kale aad u ogaato sida loo isticmaalo?
Descripción: 3 editor de niveles
usted tiene las herramientas para salvar a sí mismo, pero también se sabe cómo usarlo?
Description: 3 redaktur tingkat
Anjeun boga parabot pikeun nyalametkeun diri, tapi maneh oge nyaho kumaha carana make eta?
Maelezo: 3 ngazi ya mhariri
una zana kuokoa mwenyewe, lakini pia kujua jinsi ya kutumia hiyo?
Beskrivning: 3 level editor
du har verktygen för att rädda dig själv, men du vet också hur man använder det?
Тавсифи: 3 муҳаррири сатҳи
шумо ба воситаҳои худ захира кунед, вале шумо низ медонед, ки чӣ тавр истифода бурдани он?
விளக்கம்: 3 நிலை ஆசிரியர்
நீங்கள் உங்களை காப்பாற்ற கருவிகள் உள்ளன, ஆனால் நீங்கள் அதை பயன்படுத்த எப்படி தெரியும்?
వివరణ: 3 స్థాయి ఎడిటర్
మీరే సేవ్ పరికరాలను కలిగి, కానీ మీరు కూడా అది ఎలా ఉపయోగించాలో తెలుసు?
รายละเอียด: 3 แก้ไขระดับ
คุณมีเครื่องมือที่จะช่วยตัวเอง แต่คุณยังรู้วิธีการใช้มันได้หรือไม่
Açıklama: 3 seviyeli düzenleyici
Kendini kurtarmak için araçlar var, ama aynı zamanda nasıl kullanılacağını biliyor?
Опис: 3 рівня редактор
у вас є інструменти, щоб зберегти себе, але ви також знаєте, як використовувати його?
تفصیل: 3 سطح ایڈیٹر
آپ اپنے آپ کو بچانے کے لئے آلات ہیں، لیکن آپ بھی اس کو استعمال کرنے کا طریقہ جانتے ہیں؟
Tavsif: 3 darajasi muharriri
Siz o’zingizni qutqarish uchun uskunalar bor, lekin siz ham buni qanday foydalanishni bilasizmi?
Mô tả: 3 biên tập viên cấp
bạn có những công cụ để tiết kiệm cho mình, nhưng bạn cũng biết làm thế nào để sử dụng nó?
Disgrifiad: 3 golygydd lefel
mae gennych yr offer i achub eich hun, ond byddwch hefyd yn gwybod sut i’w ddefnyddio?
Inkcazo: 3 umhleli inqanaba
ukuba babe nezixhobo zisindise, kodwa uyazi kwakhona ukusebenzisa njani na?
באַשרייַבונג: 3 מדרגה רעדאַקטאָר
איר האָבן די מכשירים צו ראַטעווען זיך, אָבער איר אויך וויסן ווי צו נוצן עס?
Apejuwe: 3 ipele olootu
ti o ni awọn irinṣẹ lati fi ara, ṣugbọn o tun mọ bi o lati lo o?
Incazelo: 3 umhleli ezingeni
une amathuluzi zisindise, kodwa futhi ukwazi kanjani ukuyisebenzisa?
Paglalarawan: 3 antas ng editor
mayroon kang mga tool upang i-save ang iyong sarili, ngunit mo ring malaman kung paano gamitin ito?
תיאור: 3 עורך רמה
יש לך את הכלים כדי להציל את עצמך, אבל אתה גם יודע איך להשתמש בו?