Wie houdt er nu niet van lekkere snoepjes? Zet je duimen maar aan het werk…


wie hou nou nie van lekker lekkers? sit jou duime maar aan die werk …


Kush nuk ka dashuri trajton shijshme? vënë bravo tuaj, por në punë …


ማን ጣፋጭ ይገመግማሌ, ፍቅር አይደለም? ነገር ግን ስራ ወደ ደባሪ ማስቀመጥ …


الذي لا يحب يعامل لذيذ؟ وضع الإبهام ولكن للعمل …


Ով չի սիրում համեղ վերաբերվում. տեղադրել ձեր Պատ, բայց աշխատանքի …


Kim dadlı alır sevgi deyil? lakin iş üçün barmaqlarının qoymaq …


Nork ez du maite zaporetsua tratatzen? jarri zure koadro baina lan egiteko …


Хто не любіць смачныя пачастункі? пакласці вашыя пальцы, але на працу …


কে সুস্বাদু একইরূপে না ভালবাসে? কিন্তু কাজে আপনার অঙ্গুষ্ঠ করা …


Ko ne voli ukusna poslastica? stavite palčeve, ali na posao …


Кой не обича вкусни? постави палците си, но на работа …


Qui no estima delícies? posar els seus polzes, però amb la feina …


Kinsa ang wala mahigugma sa tasty pagkaon? ibutang ang imong kumagko sa kamot apan sa buhat …


Amene sakonda amachitira chokoma? kuika likundikanikizira anu koma kuti ntchito …


谁不喜欢美味的对待?把你的拇指,但工作…


誰不喜歡美味的對待?把你的拇指,但工作…


Quale ùn amuri sapuriti trattà? mette u vostru orange, ma à u travagliu …


Tko ne voli ukusne poslastice? stavite palčeve, ali na posao …


Kdo nemá rád chutné zachází? dát své palce, ale do práce …


Hvem elsker ikke lækre godbidder? sætte dine tommelfingre men til arbejde …


wie houdt er nu niet van lekkere snoepjes? zet je duimen maar aan het werk…


Who does not love tasty treats? put your thumbs but to work …


Kiu ne amas bongusta dolĉaĵoj? metu viajn dikfingrojn sed al laboro …


Kes ei armasta maitsev kohtleb? pane oma pöidlad vaid töö …


Sino ay hindi ibigin malasa treats? ilagay ang iyong mga thumbs ngunit sa trabaho …


Kukapa ei rakastaisi maukkaita? laittaa peukaloilla vaan työtä …


Qui n’aime pas gourmandises? mettre vos pouces, mais au travail …


Wa net leaf Tasty Treats? set dyn thumbs mar oan it wurk …


Quen non lle gusta deleite saborosos? poñer os seus polgares, pero para traballar …


ვინ არ მიყვარს გემრიელი ექცევა? თქვენს thumbs, მაგრამ მუშაობა …


Wer liebt nicht Leckereien? setzen Sie Ihre Daumen aber an die Arbeit …


Ποιος δεν αγαπά νόστιμες λιχουδιές; βάλτε τους αντίχειρές σας, αλλά στη δουλειά …


કોણ સ્વાદિષ્ટ વસ્તુઓ ખાવાની પ્રેમ નથી? પરંતુ કામ કરવા માટે તમારા અંગૂઠા મૂકી …


Moun ki pa renmen trete bon plat? mete gwo pous ou, men nan travay …


Wanda ba ya son dadi bi? sa ka yatsu amma ga aikin …


ʻO wai ka mea e aloha ole maiʻono Hawaii? kau mai i kou manamana akā, i ka hana …


מי לא אוהב פינוקים טעימים? לשים האגודלים אבל לעבודה …


कौन स्वादिष्ट व्यवहार करता है पसंद नहीं है? लेकिन काम करने के लिए अपने अंगूठे डाल …


Leej twg tsis hlub cua khoom? muab tso rau koj thumbs tab sis mus ua hauj lwm …


Aki nem szereti ízletes kezeli? tegye a hüvelykujját, de a munka …


Hver elskar ekki bragðgóður skemmtun? setja þumalfingur, en að vinna …


Onye na-adịghị n’anya tọrọ ụtọ emeso? etinye gị isi mkpịsị aka ma na-arụ ọrụ …


Siapa yang tidak suka memperlakukan lezat? menempatkan ibu jari Anda, tetapi bekerja …


Cé nach bhfuil grá déileálann blasta? cuir do thumbs ach a bheith ag obair …


Chi non ama leccornie? mettere i pollici, ma per il lavoro …


誰がおいしいお菓子を愛していないのですか?しかし、仕事に親指を置きます…


Sapa sing ora tresna ngruwat sedhep? sijine jempol nanging kanggo karya …


ಯಾರು ಟೇಸ್ಟಿ ಹಿಂಸಿಸಲು ಪ್ರೀತಿ ಇಲ್ಲ? ಆದರೆ ಕೆಲಸ ನಿಮ್ಮ ಥಂಬ್ಸ್ ಪುಟ್ …


дәмді рахат кім жақсы көрмейді? Сіздің саусақтарыңызды қоюға, бірақ жұмысқа …


តើអ្នកណាដែលមិនស្រឡាញ់ព្យាបាលជំងឺហ៊ាន? ដាក់មេដៃរបស់អ្នកប៉ុន្តែនឹងការងារ …


누가 맛있는 간식을 사랑하지 않는 이유는 무엇입니까? 하지만 일에 엄지 손가락을 넣어 …


Ku xesar fêde hez nakim? danîn thumbs te, lê belê ji bo karê …


Ким даамдуу мамиле жакшы көрбөйт? бармактарды койду, бирок ишке …


ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັກປະຕິບັດຕໍ່ລົດຊາດ? ເຮັດໃຫ້ນຂອງທ່ານແຕ່ການເຮັດວຽກ …


Quis non amat sapidum agitur? cæsis summitatibus manuum autem posuit ad laborem … vestris


Kas nemīl garšīgs traktēti? nodot īkšķus, bet uz darbu …


Kas nemyli skanėstus? įdėti savo nykščius, bet į darbą …


Wien Léift net häerzhafte Schneekereien? no Är Matfuergeleenheet awer ze schaffen …


Кој не го сака вкусна третира? стави вашиот палец, но да се работи …


Iza no tsy tia matsiro treats? ataovy ny ankihiben-tànany, fa ny asa …


Siapa yang tidak suka merawat lazat? meletakkan ibu jari anda tetapi untuk kerja …


ആരാണ് രുചിയുള്ള ട്രീറ്റുകൾക്കായും ഇഷ്ടപ്പെടാത്തത്? നിങ്ങളുടെ പെരുവിരൽ വെച്ചു എന്നാൽ ജോലിക്ക് …


Min ma imħabba tittratta fit-togħma? jitqiegħdu thumbs tiegħek imma għax-xogħol …


Ko wai e kore e aroha ki marū reka? hoatu koutou koromatua engari ki te mahi …


कोण चवदार हाताळते प्रेम नाही? पण काम आपल्या उत्तम ठेवले …


Хэн амттай амттан хайртай вэ? Гэвч ажил нь таны эрхий тавьж …


အရသာရှိတဲ့ရယူထားသောအဘယ်သူသည်မချစ်သနည်း? သင့်ရဲ့လက်မထားပေမယ့်အလုပ် …


जो स्वादिष्ट व्यवहार प्रेम गर्दैन? तर काम गर्न आफ्नो औंठी राख्न …


Hvem elsker ikke smakfulle godbiter? sette tomlene, men å arbeide …


څوک نه خوندور هرغوښتنلیک په مينه نه؟ خو د کار ستاسو د ګوتو کړي …


چه کسی رفتار خوشمزه را دوست ندارد؟ انگشت شصت را اما به کار …


Kto nie lubi smakołyki? umieścić swoje kciuki, ale do pracy …


Quem não gosta de deleites saborosos? colocar os seus polegares, mas para trabalhar …


ਕੌਣ ਸਵਾਦ ਸਲੂਕ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਪਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਥੰਮ ਪਾ …


Cine nu iubește gustoase tratează? pune degetele mari, dar la locul de muncă …


Кто не любит вкусные угощения? положить ваши пальцы, но на работу …


O ai e le alofa meaai momose? tuu i ai lou lima matua ae i le galuega …


Cò Chan eil gràdh mìlsean blasda? agaibh a chur òrdaig ach obair …


Ко не воли укусне посластице? ставите палчеве, али на посао …


Le ea sa rateng tsoarang monate? beha menoana ea hao empa ho mosebetsi …


Ndiani asingadi zvinonaka inobata? isa thumb ako asi kuti basa …


مزيدار خاطر تواضع ڪير پيار نه ڪندو آھي؟ توهان thumbs پر ڪر ڪم ڪرڻ …


රසවත් ලෙස අමතා, අකමැති කවුද? ඔබේ මනාපය දමා නමුත් වැඩ කිරීමට …


Kto nemá rád chutné zaobchádza? dať svoje palce, ale do práce …


Kdo ne ljubi okusne dobrote? dal palce, ampak na delo …


Yaa ma jecla dhaqmo dhadhan fiican? suulka aad gelin, laakiin in shaqo …


¿Quién no ama delicias? poner sus pulgares, pero con el trabajo …


Anu teu bogoh ka Ngaruwat ngeunah? nempatkeun jempol anjeun tapi mun karya …


Asiyependa chipsi kitamu? kuweka vidole gumba yako lakini kwa kazi …


Vem älskar inte läckra godsaker? sätta tummarna utan arbete …


Кӣ чӣ тӯҳфае болаззат дӯст надорад? гузошта лелаи балки ба кор …


யார் சுவையான விருந்தளித்து யாருக்கு பிடிக்காது? ஆனால் வேலை உங்கள் கட்டைவிரலை வைத்து …


ఎవరు రుచికరమైన విందులు ఇష్టపడరు? కానీ పని మీ బ్రొటనవేళ్లు చాలు …


ใครไม่รักถือว่าอร่อย? วางนิ้วหัวแม่มือของคุณ แต่ในการทำงาน …


Kim lezzetli davranır sevmez? ama işe başparmaklarınızı koymak …


Хто не любить смачні частування? покласти ваші пальці, але на роботу …


کون سوادج کا علاج کرتا محبت نہیں کرتا؟ لیکن کام کرنے کے لئے اپنے انگوٹھوں ڈال …


Kim mazali muomala sevmas? lekin ish uchun barmoqlar qo’yish …


Ai không yêu xử lý ngon? đưa ngón tay cái của bạn, nhưng để làm việc …


Pwy sydd ddim yn caru danteithion blasus? roi eich bodiau, ond i’r gwaith …


Ngubani na ukuthanda ephatha okumnandi? ubeke ubhontsi wakho kodwa emsebenzini …


וואס טוט ניט ליבע געשמאַק טריץ? שטעלן דיין טאַמז אָבער צו אַרבעטן …


Ti o ko ni ni ife dun awọn itọju? fi atampako sugbon to ise …


Ongamthandi awukudla esihlwabusayo? ukubeka izithupha kodwa emsebenzini …


Sino ay hindi ibigin malasa treats? ilagay ang iyong mga thumbs ngunit sa trabaho …


מי לא אוהב פינוקים טעימים? לשים האגודלים אבל לעבודה …


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *