Beschrijving: Fish Eat Fish 3
In deze oceaan geldt: het is eten of gegeten worden! Denk je dat jij het er levend vanaf brengt?
beskrywing: fish eat fish 3
in hierdie oseaan geld: dit is eet of geëet word! dink jy dat jy dit daar lewend vanaf bring?
Përshkrimi i peshkut të ngrënë peshk 3
në këtë oqean kaq: ajo është të hani ose të hahet! A mendoni se e sjell atë të gjallë?
ዓሣ መግለጫ ዓሣ 3 መብላት
በዚህ ውቅያኖስ ውስጥ: ይበሉታል ነው ወይም መበላት! አንተ ሕያው ነው ያመጣል ብለህ ታስባለህ?
وصف الأسماك أكل السمك 3
في هذا المحيط لذلك: انها تأكل أو تؤكل! هل تعتقد ان يجلب على قيد الحياة؟
Նկարագրությունը ձուկ ուտել ձուկ 3
Այս օվկիանոսում, այնպես, որ այն ուտելու համար կամ պետք է կերել. Ինչ եք կարծում, դա բերում է այն կենդանի.
balıq təsviri balıq 3 yemək
bu okean belə: yemək var və ya yeyilmiş! Siz diri gətirir düşünürsünüz?
Arrain deskribapena jan arrain 3
ozeano honetan beraz: nik jan edo jan! Ez da bizirik ekartzen dela uste duzu?
Апісанне рыбы ядуць рыбу 3
ў гэтым акіяне так: гэта з’есці або быць з’едзеным! Як вы думаеце, ён прыносіць яго ў жывых?
মাছের বর্ণনা মাছ 3 খাওয়া
এই মহাসমুদ্রে তাই: এটা খাওয়া যাওয়া বা খাওয়া যেতে! আপনি কি মনে করেন এটা এনেছে জীবিত করেন?
Opis ribe jedu ribu 3
u ovom okeanu tako: to je jesti ili biti pojeden! Da li mislite da ona donosi živ?
Описание на рибата яде риба 3
в този океан така: това е яде или да се яде! Мислите ли, че той носи жив?
Descripció dels peixos s’alimenten de peix 3
en aquest oceà, així: això és menjar o ser menjat! Creu que el porta amb vida?
Paghulagway sa mga isda sa pagkaon sa isda 3
sa dagat aron: kini kan-on o pagakan-on! Sa imong hunahuna nga kini nagdala kini nga buhi?
Kufotokozera za nsomba kudya nsomba 3
mu nyanja zimenezi: izo kudya kapena kudyedwa! Kodi mukuganiza kuti aubweretse moyo?
鱼的说明吃鱼3
在这海洋如此:它是吃还是被吃掉!你觉得它带来它活着?
魚的說明吃魚3
在這海洋如此:它是吃還是被吃掉!你覺得它帶來它活著?
Stampa di u pisci manciari pisci 3
in stu oceanu cusì: hè d’manghjà, o esse manghjatu! Ùn vi pari par vìa lu vivu?
Opis ribe jedu ribu 3
u ovom oceanu tako: to jesti ili biti pojeden! Mislite li da ga oživljava?
Popis ryby jíst ryby 3
V tomto oceánu, takže: to jíst a jíst! Myslíte si, že to přináší naživu?
Beskrivelse af de fisk spiser fisk 3
i dette hav så: det er spise eller blive spist! Tror du, det bringer det i live?
beschrijving: fish eat fish 3
in deze oceaan geldt: het is eten of gegeten worden! denk je dat jij het er levend vanaf brengt?
Description of the fish eat fish 3
in this ocean so: it’s eat or be eaten! Do you think it brings it alive?
Priskribo de la fiŝo manĝas fiŝojn 3
en ĉi tiu oceano tiel: ĝi estas manĝi aŭ esti manĝita! Ĉu vi pensas ĝi alportas lin vivas?
Kirjeldus kala süüa kala 3
Selles ookeani nii: see on süüa või süüa! Arvad, et see toob ta elus?
Paglalarawan ng ang mga isda kumain ng isda 3
sa karagatan na ito kaya: ito ay kumain o kainin! Sa tingin mo ito ay nagdudulot itong buhay?
Kuvaus kala syö kalaa 3
Tässä meressä niin: se syö tai tulla syödyksi! Luuletko, että se tuo sen elossa?
Description des poissons mangent du poisson 3
dans cet océan si: il est manger ou être mangé! Pensez-vous qu’il apporte en vie?
Beskriuwing fan ‘e fisk ite fisk 3
yn dizze oseaan dus: it yt of iten wirde! Tinkst dat it bringt it libben?
Descrición dos peixes comer peixe 3
neste océano tan: é comer ou ser comido! Pensas que iso trae-lo directo?
აღწერა თევზის ჭამა თევზი 3
ამ ოკეანეში ასე: ის ჭამა ან გამოყენება! როგორ ფიქრობთ, ეს მოაქვს ის ცოცხალია?
Beschreibung der Fische fressen Fische 3
in diesem Ozean so: es fressen oder gefressen werden! Halten Sie es für sie am Leben bringt?
Περιγραφή των ψάρι τρώει ψάρι 3
σε αυτόν τον ωκεανό, έτσι: είναι να φάει ή να φαγωθεί! Νομίζετε ότι φέρνει στη ζωή;
માછલી વર્ણન માછલી 3 ખાય
આ સમુદ્રના જેથી તે ખાય છે અથવા ખાઈ શકાય! શું તમને લાગે છે કે તે લાવે જીવંત છો?
Deskripsyon nan pwason an manje pwason 3
nan oseyan sa a se konsa: li nan manje oswa pou manje yo! ou panse ke li pote l ‘vivan?
Description of kifi ci kifi 3
a cikin wannan teku don haka: shi ke ci, ko a ci! Kada ka yi zaton shi ya kawo shi da rai?
Description o na iʻa e ai ia 3
i loko o keia moana ai: he hanaʻai paha eʻaiʻia! Anei oe manaʻo ka mea, e lawe ia e ola ana?
תיאור של דגים לאכול דגים 3
בתוך האוקיינוס הזה כך: זה לאכול או להיאכל! האם אתה חושב שזה מביא אותו בחיים?
मछली का विवरण मछली 3 खाने
इस समुद्र में इतना: इसे खाने के है या खाया जा! आपको लगता है कि यह लाता है जिंदा है?
Hauj lwm ntawm cov ntses noj ntses 3
nyob rau hauv no dej hiav txwv li no: nws noj mov los yog noj! Koj puas xav tias nws coj tau nws ciaj sia?
Leírás A halak esznek halat 3
ebben óceán, így: ez enni, vagy lehet enni! Gondolod, hogy ez hozza életben?
Lýsing á fiski borða fisk 3
í þessu hafið svo: það er að borða eða að borða! Finnst þér það koma því lifandi?
Description nke azụ na-eri azụ 3
na a oké osimiri dị nnọọ: ọ na-eri ma ọ bụ na-eri eri! Ì chere na ọ na-eweta ya ndụ?
Deskripsi ikan makan ikan 3
di laut ini sehingga: itu makan atau dimakan! Apakah Anda pikir itu membawa hidup-hidup?
Tuairisc ar an t-iasc a itheann iasc 3
sa aigéan sin: tá sé ithe nó a ithe! An gceapann tú go thugann sé é beo?
Descrizione del pesce mangia pesce 3
in questo oceano così: è mangiare o essere mangiati! Pensi che porta in vita?
魚の説明は魚を食べる3
この海でよう:それは食べていますか食われます!あなたはそれが生きている、それをもたらすと思いますか?
Description of iwak mangan iwak 3
ing segara iki supaya: iku mangan utawa dipangan! Aja mikir ndadekke iku urip?
ವಿವರಣೆ: ಮೀನು 3 ತಿನ್ನಲು
ಈ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಆದ್ದರಿಂದ: ಇದು ತಿನ್ನಲು ವಿಶೇಷವೇನು ಅಥವಾ ತಿನ್ನಬಹುದು! ನೀವು ಅದನ್ನು ಜೀವಂತವಾಗಿ ತರುತ್ತದೆ ಅಭಿಪ್ರಾಯವೇ?
балық сипаттамасы балық жейді 3
бұл мұхиттағы сондықтан: ол жеуге немесе жеп! Сіз бұл тірі, оны әкеледі деп ойлайсыз ба?
បរិយាយត្រីបរិភោគត្រី 3
នៅក្នុងសមុទ្រនេះដូច្នេះ: វាត្រូវបានគេបរិភោគឬត្រូវបរិភោគ! តើអ្នកគិតថាវាបាននាំមកនូវវានៅរស់?
물고기의 설명 물고기 3를 먹고
이 바다에서 수 있도록 : 그것을 먹고 나 먹을 수! 당신은 살아을 제공합니다 생각하십니까?
Description ji masiyan naxwin masî 3
Di vê deryayê de derbas dibe: ku ev xwarin an xwarin were! Ma hûn guman dikin ku ev sax tîne?
балыктын Description 3 балыкты жеп
Бул дарыянын да: ал жеп, жегенге жатат! Эгер аны тирүү алып келет деп ойлойсузбу?
ລາຍລະອຽດຂອງປາກິນປາ 3
ໃນມະຫາສະຫມຸດນີ້ເພື່ອ: ມັນກິນອາຫານຫຼືໄດ້ຮັບການບໍລິໂພກ! ທ່ານຄິດວ່າມັນເອົາມັນມີຊີວິດຢູ່?
Piscis piscis cibum III de Description
et in Oceanum, suus ‘cibum comedi non posse? Putas ipsam vivere
Apraksts zivju ēst zivis 3
Šajā okeānā tā: tas ir ēst vai ēst! Vai jūs domājat, ka tas nes to dzīvs?
Aprašymas žuvies valgyti žuvį 3
šiame vandenyne taip: tai valgyti arba valgyti! Ar manote, kad tai atneša jį gyvą?
Beschreiwung vun de Fësch iessen Fësch 3
an dësem Ozean sou: Et ass iessen oder giess gin! Denkt Dir et ass lieweg bréngt?
Опис на риба јаде риба 3
во овој океан така: тоа е се јаде или да се јаде! Дали мислите дека тоа носи жив?
Description ny trondro mihinana trondro 3
ao amin’ny ranomasimbe ity izany: fa ny mihinana na hohanina! Araka ny hevitrao izany dia mitondra azy velona?
Keterangan ikan makan ikan 3
di lautan ini supaya: ia makan atau dimakan! Adakah anda fikir ia membawa ia hidup?
മത്സ്യം വിവരണം മത്സ്യം ഭക്ഷണം 3
അത് ഭക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ കഴിക്കും: അങ്ങനെ ഈ സമുദ്രത്തിലെ! നിങ്ങൾ അത് ജീവനോടെ നൽകുന്നു കരുതുന്നുണ്ടോ?
Deskrizzjoni tal-ħut jieklu ħut 3
f’dan oċean hekk: huwa tiekol jew jittieklu! Taħseb li iġibha ħaj?
Whakaahuatanga o te ika e kai ika 3
i roto i tenei moana pera: te kai i te reira ranei e kainga! whakaaro e koe hopoi mai te reira i te reira ora?
मासे वर्णन मासे 3 खाणे
या महासागर असे: ते खाऊ किंवा खाऊ! आपण जिवंत आणते वाटते का?
загас Тодорхойлолт загас 3 идэж
Энэ их далай дахь маш: энэ нь идэж, идэж байна! Та амьд үүнийг авчирдаг гэж бодож байна уу?
ငါး၏ဖော်ပြချက်ငါးကိုစား 3
ဒီသမုဒ်ဒရာထဲမှာဒါမှ: စားရဲ့သို့မဟုတ်စားရ! သင်ကအသကျရှငျကဆောင်တတ်၏ထင်ပါသလား?
माछा को विवरण माछा 3 खान
यो समुद्र मा त: यो खान वा खाएको हुन! तपाईं यो जीवित ल्याउँछ लाग्छ?
Beskrivelse av fisk spiser fisk tre
i dette havet så: det er spise eller bli spist! Tror du det bringer den i live?
د کبانو خوراک Description کب 3
په دې سمندر دې امله: دا د خوړلو یا وخوړل شي! آیا تاسو فکر راولي دا چې دا ژوندی؟
شرح ماهی خوردن ماهی 3
در این اقیانوس: آن را به غذا خوردن یا خورده می شود! آیا فکر می کنید آن را زنده به ارمغان می آورد؟
Opis ryb jeść ryby 3
w tym oceanie tak: to jeść i jeść! Czy uważasz, że to przynosi go przy życiu?
Descrição dos peixes comer peixe 3
neste oceano tão: é comer ou ser comido! Você acha que isso traz-lo vivo?
ਮੱਛੀ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਮੱਛੀ 3 ਖਾਣ ਦੀ
ਇਸ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਲਈ: ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਣ ਦੀ ਦੇ ਜ ਖਾਧਾ ਜਾ! ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਯੋਗ ਹੈ ਜਿੰਦਾ ਹੋ?
Descrierea peștelui mânca pește 3
în acest ocean, astfel: este mănânce sau să fie mâncat! Crezi că-l aduce în viață?
Описание рыбы едят рыбу 3
в этом океане так: это съесть или быть съеденным! Как вы думаете, он приносит его в живых?
Faamatalaga o le iʻa aai iʻa 3
i lenei vasa faapea: o loo ‘ai po o le aai! E te manatu ai e aumaia ai le ola?
Tuairisgeul an t-iasg ag ithe iasg 3
anns an cuan mar sin: tha e ag ithe no a bhith air an ithe! Bheil sibh a ‘smaoineachadh a bheir e beò?
Опис рибе једу рибу 3
У овом океану тако: да се једе или се једе! Да ли мислите да је то доводи жив?
Tlhaloso tsa tlhapi ka ja tlhapi 3
leoatleng ena e le: hore lintho li ja kapa ho jeoa! Na u nahana hore ho e tlisa e phela?
Description hove kudya hove 3
ari mugungwa ichi saka: zviri kudya kana kudyiwa! Munofunga kuti akachiunza mupenyu?
مڇي جي وضاحت مڇي کائيندا 3
هن ڇوڙ ۾ ايترو: ان کي کائڻ جي يا کڻي وڃي! توهان سوچيو ته ان کي ان ڪڍندو جيئرا آھن ڇا؟
මාළු පිළිබඳ විස්තරය මාළු ආහාරයට 3
මෙම සාගර එසේ: එය අනුභව කරනවා හෝ අනුභව කළ! ඔබ එය පණ එයි කියලද?
Popis ryby jesť ryby 3
V tomto oceáne, takže: to jesť a jesť! Myslíte si, že to prináša nažive?
Opis ribe jesti ribe 3
v tem oceanu tako: to je jesti ali bo jedel! Ali menite, da je to prinaša živ?
Description of kalluunka cuno kalluunka 3
Bad si: waxa uu cuno ama la cunin! Ma waxaad u malaynaysaa, way nool keenaa?
Descripción de los peces se alimentan de pescado 3
en este océano, así: esto es comer o ser comido! ¿Cree que lo lleva con vida?
Pedaran lauk tuang lauk 3
di sagara ieu kitu: ayeuna teh tuang atanapi dihakan! Saur anjeun eta brings eta hirup?
Maelezo ya samaki kula samaki 3
katika bahari hii ili: ni kula au kuliwa! Je, unafikiri huleta ni hai?
Beskrivning av fisken äter fisk tre
i detta havet så: det är äta eller ätas! Tror du att det ger den vid liv?
Тавсифи моҳӣ хӯрдани моҳӣ 3
дар ин уқёнус, то: он бихӯред ё хӯрда шавад! Ба фикри шумо, онро зинда меорад?
மீன் விளக்கம் மீன் 3 சாப்பிட
இது கடலின் மிகவும்: அது சாப்பிட தான் அல்லது சாப்பிட்டு! நீங்கள் அதை உயிருடன் கொண்டு நினைக்கிறீர்களா?
చేపల వివరణ చేపలు 3 తినడానికి
ఈ సముద్ర అలా: ఇది తినడానికి లేదా తింటారు! మీరు అది సజీవంగా తెస్తుంది ఆలోచిస్తాడు?
คำอธิบายของปลากินปลา 3
ในมหาสมุทรนี้เพื่อ: มันกินหรือจะกิน! คุณคิดว่ามันนำมันมีชีวิตอยู่?
Balıkların Açıklama balık 3 yemek
Bu okyanusta böylece: yemek oluyor ya yenebilir! Eğer hayatta getiriyor mudur?
Опис риби їдять рибу 3
в цьому океані так: це з’їсти або бути з’їденим! Як ви думаєте, він приносить його в живих?
مچھلی کی تفصیل مچھلی 3 کھانے
اس سمندر میں اتنی: جو کھا رہا ہے یا کھا جانا! آپ کو لگتا ہے کہ یہ زندہ لاتا ہے؟
baliq Tavsif baliq 3 eb
Bu ummon qadar: u yeb yotipti yoki egan! Agar u tirik uni olib o’ylaysizmi?
Mô tả về cá ăn cá 3
trong đại dương này vậy: nó ăn hoặc được ăn! Bạn có nghĩ rằng nó mang nó còn sống?
Disgrifiad o’r pysgod bwyta pysgod 3
yn y môr hwn, felly: mae’n fwyta neu ei fwyta! Ydych chi’n meddwl ei fod yn dod ag ef yn fyw?
Inkcazelo iintlanzi ukutya intlanzi 3
kulo ulwandle: kokuba sidle okanye kudliwe! Ngaba ucinga ukuba izisa liphila?
באַשרייַבונג פון די פיש עסן פיש 3
אין דעם אָקעאַן אַזוי: עס ס עסן אָדער זייַן געגעסן! צי איר טראַכטן עס ברענגט עס לעבעדיק?
Apejuwe ti awọn eja jẹ eja 3
ni yi nla bẹ: o ti n je tabi wa ni je! Ṣe o ro o mu o láàyè?
Incazelo izinhlanzi ukudla inhlanzi 3
kule ocean ngakho: ukuthi adle noma adliwe! Ucabanga ukuthi ewuletha uyaphila?
Paglalarawan ng ang mga isda kumain ng isda 3
sa karagatan na ito kaya: ito ay kumain o kainin! Sa tingin mo ito ay nagdudulot itong buhay?
תיאור של דגים לאכול דגים 3
בתוך האוקיינוס הזה כך: זה לאכול או להיאכל! האם אתה חושב שזה מביא אותו בחיים?