Beschrijving: Paashaast
Dit vrolijke konijn heeft haast: hij wil op tijd thuis zijn voor Pasen!
beskrywing: paashaast
hierdie vrolike haas het haas: hy wil op tyd by die huis wees vir Paasfees!
Description: Nxitoni Easter
Kjo lepuri gëzuar në një nxitim: ai dëshiron të Pashkëve shtëpi në kohë!
መግለጫ: ፋሲካ ቸኩሎ
ቸኩሎ ይህን በደስታ ጥንቸል: ወደ ጊዜ ውስጥ የቤት የትንሳኤ ይፈልጋል!
الوصف: عجلة عيد الفصح
هذا الأرنب البهجة في عجلة من امرنا: إنه يريد أن عيد الفصح المنزل في الوقت المناسب!
Description: Զատիկ շտապել
Այս կենսուրախ նապաստակ շտապում: Նա ցանկանում է Զատիկ տուն ժամանակին!
Description: Pasxa tələsik
tələsik bu şən dovşan, o zaman ev Pasxa istəyir!
Description: Pazko presaka
presaka alaia untxi hau: etxeko Pazko denboran nahi du!
Апісанне: Вялікдзень спешка
гэты вясёлы трусік ў спешцы: ён хоча Велікодны дадому своечасова!
বর্ণনা: ইস্টার তাড়ার
তাড়ার মধ্যে এই প্রফুল্ল খরগোশ সে সময় বাড়িতে ইস্টার চায়!
Opis: Uskrs žurbi
ova vesela zec u žurbi: on želi da Uskrs kući na vrijeme!
Описание: Великден бързат
този весел заек в бързаме: той иска да Великден у дома във времето!
Descripció: pressa Pasqua
aquest conill alegre a corre-cuita: vol Pasqua casa a temps!
Description: Pasko sa Pagkabanhaw nagdali
niini nga malipayon nga koneho sa usa ka Pagdali: siya gusto nga sa Pasko sa Pagkabanhaw sa balay sa panahon!
Description: Isitala mofulumira
kalulu izi mokondwera mofulumira: akufuna Isitala pakhomo nthawi!
说明:复活节着急
匆忙这欢快的兔子:他想回家的复活节时间!
說明:復活節著急
匆忙這歡快的兔子:他想回家的復活節時間!
Description: cursa di Pasqua
issu cunigliulu dinamica in una cursa: iddu voli a pasqua in casa à tempu!
Opis: Uskrs žuri
ova vesela zec u žurbi: on želi Uskrs kući na vrijeme!
Popis: Velikonoce spěch
tato veselá králík ve spěchu: chce velikonoční domů včas!
Beskrivelse: Påske travlt
denne muntre kanin i en fart: han ønsker at påske hjem i tide!
beschrijving: paashaast
dit vrolijke konijn heeft haast: hij wil op tijd thuis zijn voor pasen!
Description: Easter hurry
this cheerful rabbit in a hurry: he wants to easter home in time!
Priskribo: Pasko rapidi
tiu gaja kuniklo en rapideco: li volas Pasko hejme en tempo!
Kirjeldus: Easter kiirusta
Selle rõõmsameelne küülik on kiire: ta tahab lihavõtted kodus aega!
Paglalarawan: Easter Nagmamadali
ito masasayang kuneho sa isang Nagmamadali: gusto niyang Easter bahay sa oras!
Kuvaus: Pääsiäinen kiire
tämä iloinen kani kiire: hän haluaa pääsiäinen kotiin ajoissa!
Description: pressé de Pâques
ce lapin gai pressé: il veut Pâques à la maison dans le temps!
Description: Easter hurry
dit fleurich knyn yn haast: hy wol nei Peaske thús op ‘e tiid!
Descrición: Press Pascua
Este coello alegre présa: el quere easter na casa a tempo!
აღწერა: სააღდგომო ჩქარობს
ამ მხიარულ კურდღლის ჩქარობს: მას სურს, რომ აღდგომის მთავარი დრო!
Beschreibung: Ostern Eile
Das freundliche Kaninchen in Eile: er will nach Hause rechtzeitig Ostern!
Περιγραφή: Πάσχα βιασύνη
αυτό το χαρούμενο κουνέλι σε μια βιασύνη: θέλει να το Πάσχα στο σπίτι στο χρόνο!
વર્ણન: ઇસ્ટર ઉતાવળમાં
ઉતાવળમાં આ ખુશખુશાલ સસલું: તે સમય ઘર ઇસ્ટર માંગે છે!
Deskripsyon: Pak prese
sa a lapen kè kontan nan yon prese: li vle Pak kay la tan!
Description: Easter sauri
wannan gaisuwa zomo cikin sauri: ya so ya Easter gida a lokacin!
Description: Easter wikiwiki
keiaʻoliʻoli ‘Olu i loko o ka wikiwiki: ia i manao i ka moliaola, i ka hale i ka manawa!
תיאור: ממהר הפסחא
ארנב עליז זו ממהרת: הוא רוצה פסחא הביתה בזמן!
विवरण: ईस्टर जल्दी
जल्दी में इस हंसमुख खरगोश: वह समय पर घर ईस्टर चाहता है!
Description: Easter maj
no zoo siab luav nyob rau hauv ib tug maj: nws xav Easter tsev nyob rau hauv lub sij hawm!
Leírás: Easter siet
ez a vidám nyúl siet: azt akarja, hogy húsvét haza időben!
Lýsing: Páskar flýtir
þetta kát kanína í ofboði: hann vill páska heim í tíma!
Description: Easter ọsọ ọsọ
a-eji obi ụtọ oke bekee na a ọsọ ọsọ: ọ chọrọ Ista home na oge!
Keterangan: terburu-buru Paskah
kelinci ceria ini terburu-buru: ia ingin Paskah rumah dalam waktu!
Cur síos: Cásca Hurry
an coinín cheerful i Hurry: mian sé abhaile go Cásca in am!
Descrizione: fretta di Pasqua
questo coniglio allegro in fretta: vuole pasqua a casa in tempo!
説明:イースター急い
急いでこの陽気なウサギ:彼は時間のイースター家に欲しいです!
Description: cepet-cepet Paskah
terwelu nyenengake iki ing cepet-cepet: kepengin Paskah ngarep ing wektu!
ವಿವರಣೆ: ಈಸ್ಟರ್ ಹಸಿವಿನಲ್ಲಿ
ಹಸಿವಿನಲ್ಲಿ ಈ ಹರ್ಷಚಿತ್ತದಿಂದ ಮೊಲದ: ಅವರು ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮನೆ ಈಸ್ಟರ್ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ!
Сипаттама: Easter асығыстық
асығыс осы көңілді қоян: ол уақыт Пасха үйде қалайды!
សង្ខេប: ប្រញាប់បុណ្យ Easter
ទន្សាយរីករាយនេះនៅក្នុងការប្រញាប់: គាត់ចង់ Easter ផ្ទះនៅក្នុងពេលវេលា!
설명 : 부활절 서둘러
서둘러이 명랑 토끼 : 그 시간에 집에 부활절 싶어!
Description: dilezand, Easter
ev kevroşk kêfxweş in bi lez: ew dixwaze Easter malê di wextê de!
Description: Easter шаштырат
бат эле бул кубаныч менен коён: убакыттын өтүшү менен ал үй Пасха каалайт!
ອະທິບາຍ: hurry Easter
ນີ້ rabbit cheerful ໃນ hurry ເປັນ: ທີ່ເຂົາຕ້ອງການ Easter ເຮືອນໃນທີ່ໃຊ້ເວລາ!
Description: Paschae properaret,
haec hilari lepus in campum properaret, et vult tempore usque ad dominicam in domum suam?
Apraksts: Lieldienu jāsteidzas
Tas jautrs trusis steigā: viņš grib, lai Lieldienu mājās laikā!
Aprašymas: Velykų Paskubėk
Tai linksmas triušis skubėti: jis nori Velykų namus laiku!
Beschreiwung: Ouschteren presséiert
dëser Faaschtenzäit Hues an presséiert: hie wëll doheem zu Zäit un Ouschteren!
Опис: Велигден брзање
оваа весела зајак во брзање: тој сака да Велигден дома во времето!
Description: Paska maika
izany amim-pifaliana ao amin’ny bitro maika: tiany ny Paska an-trano ara-potoana!
Penerangan: Paskah tergesa-gesa
arnab ini ceria tergesa-gesa: dia mahu Paskah rumah dalam masa!
വിവരണം: ഈസ്റ്റർ തിരക്കിൽ
തിരക്കിൽ ഈ സന്തോഷത്തോടെ മുയൽ: അവൻ സമയം ഈസ്റ്റർ ഹോം ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
Deskrizzjoni: għaġla Għid
dan fenek ferrieħa in a hurry: jixtieq Għid dar fil-ħin!
Whakamārama: hohoro Aranga
tenei koni koa i roto i te hohoro: e hiahia ana ia ki te Aranga kāinga i roto i te wa!
वर्णन: इस्टर घाई
एक घाई मध्ये या आनंदी ससा: तो वेळेत घरी इस्टर इच्छित आहे!
Тайлбар: Улаан өндөгний баярын Яарах
яарч энэ хөгжилтэй туулай: Тэр үед гэртээ Улаан өндөгний хүсдэг!
ဖော်ပြချက်: အီစတာလျင်
အလျင်၌ဤသည်ချိုသောယုန်: သူအချိန်အတွက်အီစတာအိမ်သို့လိုလား!
विवरण: इस्टर हतारमा
हतारमा यो हँसिलो खरायो: उहाँले समयमा घर इस्टर गर्न चाहन्छ!
Beskrivelse: Påske hast
dette muntre kanin i en hast: han ønsker å påske hjemme i tide!
جزیات: د اختر بيړه
بیړه په دې باش سوی: هغه غواړي چې په خپل وخت د کور اختر!
توضیحات: عجله عید پاک
این خرگوش شاد در عجله: او می خواهد به عید پاک به خانه در زمان!
Opis: Wielkanoc pośpiechu
Ten wesoły królik w pośpiechu: chce Wielkanoc domowe w czasie!
Descrição: pressa Páscoa
este coelho alegre com pressa: ele quer easter em casa a tempo!
ਵੇਰਵਾ: ਈਸਟਰ ਕਾਹਲੀ
ਕਾਹਲੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਖਰਗੋਸ਼: ਉਹ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਘਰ ਦੇ ਈਸ੍ਟਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ!
Descriere: grabă Paste
acest iepure vesel în grabă: el vrea să Paște acasă la timp!
Описание: Пасха спешка
этот веселый кролик в спешке: он хочет Пасхальный домой вовремя!
Faamatalaga: faanatinati le Eseta
lenei lapiti fiafia i le a faanatinati: e finagalo o ia e le Eseta le fale i le taimi!
Tuairisgeul: A ‘Chàisg cabhag
sunndach seo a rabaidean ann an cabhag: tha e ag iarraidh air a ‘Chàisg dachaigh ann an àm!
Опис: Ускрс пожури
ово весели зец у журби: жели да Ускрс кући на време!
Tlhaloso: Easter potlakile
mmutla ena nyakaletse ka potlako: o batla ho Easter lapeng ka nako!
Description: Easter kukurumidza
ichi unofara mbira kukurumidza iye anoda Isita kumba nenguva!
وضاحت: ايسٽر تڪڙ
تڪڙ ۾ هن کي خوش مزاج rabbit: هن وقت ۾ ايسٽر جي گهر ڪرڻ گھري ٿو!
විස්තරය: පාස්කු කඩිමුඩියේ
කඩිමුඩියේ මෙම සතුටු සිතින් හාවා: ඔහු කාලය තුළ පාස්කු නිවසට අවශ්ය!
Popis: Veľká noc náhlenie
táto veselá králik v zhone: chce veľkonočné domov včas!
Opis: Velikonočni mudi
to veselo zajec v naglici: želi Velikonočni doma v času!
Description: Easter dhaqso
bakayle faraxsan this si dhaqso ah: inuu doonayo inuu Easter guriga wakhtiga!
Descripción: prisa Pascua
este conejo alegre a toda prisa: quiere Pascua casa a tiempo!
Description: buru Easter
kelenci riang ieu puguh a: anjeunna hayang Easter imah dina jangka waktu!
Maelezo: Pasaka haraka
sungura hii furaha kwa haraka: anataka Pasaka nyumbani katika wakati!
Beskrivning: Easter bråttom
Detta gladlynt kanin bråttom: han vill påsk hem i tid!
Тавсифи: шитоб Писҳо
ин харгӯш шодмон дар саросема: ки ӯ мехоҳад, ки ба Писҳо хона дар замони!
விளக்கம்: ஈஸ்டர் அவசரத்தில்
அவசரத்தில் இந்த மகிழ்ச்சியான முயல்: அவர் நேரத்தில் வீட்டில் ஈஸ்டர் விரும்புகிறார்!
వివరణ: ఈస్టర్ ఆతురుతలో
ఒక ఆతురుతలో ఈ ఆనందకరమైన కుందేలు: అతను సమయం లో ఇంటికి ఈస్టర్ కోరుకుంటున్నారు!
คำอธิบาย: รีบอีสเตอร์
นี้กระต่ายร่าเริงรีบ: เขาต้องการที่จะอีสเตอร์ที่บ้านในเวลา!
Açıklama: Paskalya acele
acele bu neşeli tavşan: o zaman eve paskalya istiyor!
Опис: Пасха поспіх
цей веселий кролик в поспіху: він хоче Великодній додому вчасно!
تفصیل: ایسٹر جلدی
جلدی میں یہ خوشگوار خرگوش: وہ وقت میں گھر ایسٹر کے لئے چاہتا ہے!
Tavsif: Easter shoshilib
shoshib bu quvnoq quyon: u vaqtda uy Easter istaydi!
Mô tả: vội vàng Phục Sinh
thỏ vui vẻ này trong một vội vàng: ông muốn Phục nhà trong thời gian!
Disgrifiad: frys Pasg
y gwningen siriol ar frys: mae eisiau Pasg cartref mewn pryd!
Inkcazo: Easter ngokukhawuleza
le Umvundla ochwayithileyo ungxamile, ufuna Easter ekhaya ngexesha!
באַשרייַבונג: יסטער ייַלן
דעם פריילעך קיניגל אין אַ ייַלן: ער וויל צו יסטער היים אין צייַט!
Apejuwe: Easter nkanju
yi cheerful ehoro ni a nkanju: o fe lati ajinde ile ni akoko!
Incazelo: Easter ezisheshayo
lokhu unogwaja onamileyo ezisheshayo: afuna Easter ekhaya ngesikhathi!
Paglalarawan: Easter Nagmamadali
ito masasayang kuneho sa isang Nagmamadali: gusto niyang Easter bahay sa oras!
תיאור: ממהר הפסחא
ארנב עליז זו ממהרת: הוא רוצה פסחא הביתה בזמן!