Beschrijving: Oefenen met inparkeren 2

Oefening baart kunst: vooral bij fileparkeren!


beskrywing: oefen met parkering 2

oefening baart kunst: veral by fileparkeren!


Përshkrimi praktikuar paralele Parking 2

Praktika e bën të përsosur: veçanërisht për parkim paralel!


መግለጫ ትይዩ ማቆሚያ 2 በመለማመድ

ልምምድ ፍጹም ያደርጋል; በተለይ ትይዩ መኪና ማቆሚያ ለማግኘት!


وصف ممارسة مواقف موازية 2

الممارسة يجعل الكمال: وخاصة لمواقف السيارات مواز!


Խաղային Description զբաղվել զուգահեռ ավտոկայանատեղի 2

Պրակտիկա է կատարյալ: հատկապես զուգահեռ ավտոկայանատեղի.


Təsvir paralel park 2 təcrübə

Təcrübə mükəmməl edir: xüsusilə paralel park!


Description praktikatzen paralelo parking 2

Entrenatzea: batez aparkaleku paralelo!


Апісанне практыкі паралельнай паркоўкі 2

Вучэння: спецыяльна для паралельнай паркоўкі!


বর্ণনা সমান্তরাল পার্কিং 2 অনুশীলন

প্র্যাকটিস নিখুঁত করে তোলে: বিশেষত সমান্তরাল পার্কিং জন্য!


Opis bavljenja paralelno parkiranje 2

Praksa čini savršeno: posebno za paralelno parkiranje!


Описание практикува успоредно паркиране 2

Практика прави перфектни: специално за успоредно паркиране!


Descripció pràctica d’estacionament en paral·lel 2

La pràctica fa a l’mestre: especialment per a l’estacionament en paral · lel!


Description sa pagpraktis sa susamang parking 2

Pagbansay naghimo hingpit: ilabi na alang sa parallel parking!


Kufotokozera ochita kufanana magalimoto 2

Kulankhula bwino: makamaka magalimoto kufanana!


说明练习平行停车2

熟能生巧:特别是对平行停车!


說明練習平行停車2

熟能生巧:特別是對平行停車!


Description praticava Caravaning paralleli 2

Base face perfettu: n particulari di Caravaning tempu!


Opis trenira paralelno parkiranje 2

Praksa čini savršenom: posebno za paralelno parkiranje!


Popis cvičení paralelní parkování 2

Cvičení dělá mistra: především pro paralelní parkování!


Beskrivelse øve parallel parkering 2

Øvelse gør mester: især for parallel parkering!


beschrijving: oefenen met inparkeren 2

oefening baart kunst: vooral bij fileparkeren!


Description practicing parallel parking 2

Practice makes perfect: especially for parallel parking!


Priskribo praktikado paralelaj parkado 2

Praktiko faras perfektan: precipe por paralelaj parkado!


Kirjeldus praktiseerivad paralleelselt parkimine 2

Harjutamine teeb meistriks: eriti paralleelselt parkimine!


Paglalarawan pagsasanay parallel parking 2

Practice gumagawa ng perpektong: lalo na para sa parallel parking!


Kuvaus harjoitellaan pysäköinnissä 2

Harjoitus tekee mestarin: erityisesti pysäköinnissä!


Description pratique parking parallèle 2

La pratique rend parfait: en particulier pour le stationnement parallèle!


Description beoefenjen parallel parkeare 2

Oefenjen makket it ferskil: benammen foar parallelle parkeare!


Descrición practicar aparcamento paralelo 2

A práctica fai perfecto: todo para aparcamento paralelo!


აღწერა პრაქტიკოსი პარალელურად პარკირების 2

პრაქტიკა სულ სხვაა: განსაკუთრებით პარალელურად პარკირების!


Beschreibung Üben parallel Parkplatz 2

Übung macht den Meister: speziell für paralleles Parken!


Περιγραφή ασκούν παράλληλο παρκάρισμα 2

Εξάσκηση οδηγεί στην τελειότητα: ειδικά για παράλληλο παρκάρισμα!


વર્ણન સમાંતર પાર્કિંગ 2 પ્રેક્ટિસ

પ્રેક્ટિસ સંપૂર્ણ બનાવે છે: ખાસ કરીને સમાંતર પાર્કિંગ છે!


Deskripsyon pratike paralèl pakin 2

Pratike fè pafè: espesyalman pou pakin paralèl!


Description aikatawa a layi daya parking 2

Yi sa cikakken: musamman domin a layi daya parking!


Description hou aku ia laua i? Iaie? 2

Hou i hemolele: ka oi aku no ka ia laua i? Iaie?!


תיאור להתאמן במקביל חניה 2

תרגול מביא לשלמות: במיוחד עבור חניה במקביל!


विवरण समानांतर पार्किंग 2 अभ्यास

अभ्यास परिपूर्ण बनाता है: विशेष रूप से समानांतर पार्किंग के लिए!


Hauj lwm xyaum tu yus thaum uas tig mus nres tsheb 2

Xyaum ua zoo meej: tshwj xeeb tshaj yog rau thaum uas tig mus nres tsheb!


Leírás gyakorló párhuzamos parkolás 2

Gyakorlat teszi a mestert: különösen a párhuzamos parkolás!


Lýsing æfa samhliða bílastæði 2

Æfingin skapar meistarann: sérstaklega fyrir samhliða bílastæði!


Description eme ukem adọba ụgbọala 2

Practice na-eme ka zuru okè: karịsịa maka ukem adọba ụgbọala!


Deskripsi berlatih paralel parkir 2

Praktek membuat sempurna: terutama untuk parkir paralel!


Tuairisc cleachtadh comhthreomhar páirceála 2

Cleachtadh a níos máistreacht: go háirithe le haghaidh páirceála comhthreomhar!


Descrizione praticare parcheggio parallelo 2

La pratica rende perfetti: in particolare per il parcheggio parallelo!


縦列駐車を練習解説2

習うより慣れろ:特に縦列駐車のために!


Description esthi podo parking 2

Laku ndadekake sampurna: utamané kanggo parking podo!


ವಿವರಣೆ ಸಮಾನಾಂತರ ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ 2 ಅಭ್ಯಾಸ

ಅಭ್ಯಾಸವೇ ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಗೆ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸಮಾನಾಂತರ ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಫಾರ್!


параллель тұрақ практик сипаттамасы 2

Практика тамаша етеді: әсіресе параллель тұрақ үшін!


សង្ខេបអនុវត្តការចតរថយន្តស្រប 2

ការអនុវត្តន៍ធ្វើឱ្យល្អឥតខ្ចោះជាពិសេសសម្រាប់ការចតរថយន្តស្រប!


설명 병렬 주차 2 연습

연습이 완벽을 만들지 : 특히 평행 주차!


Description dînên parkkirinê paralel 2

Pratîkê de temam jî: bi taybetî ji bo parkkirinê paralel!


Description окшоштук паркинг 2 иш

Машыгуу жетик кылат: өзгөчө параллелдүү паркинг!


ລາຍລະອຽດຂອງການປະຕິບັດບ່ອນຈອດລົດຂະຫນານ 2

ປະຕິບັດເຮັດໃຫ້ທີ່ສົມບູນແບບ: ໂດຍສະເພາະສໍາລັບການສະຖານີຈອດຂະຫນານ!


Descriptio practicing raedam II parallel

Maestro, praesertim in parallel raedam?


Apraksts praktizē paralēli autostāvvieta 2

Practice makes perfect: īpaši paralēli autostāvvieta!


Aprašymas praktikuojančių lygiagrečiai automobilių stovėjimo aikštelė 2

Practice makes perfect: ypač lygiagrečiai automobilių stovėjimo aikštelė!


Beschreiwung Ausübe parallel Parking 2

Praxis mécht perfekt: virun allem fir parallel Parkplazen!


Опис на вршење на паралелно паркирање 2

Практиката го прави совршен: особено за паралелно паркирање!


Description manao mirazotra fiantsonan’ny 2

Ho zatra manao tonga lafatra; indrindra fa ho an’ny mirazotra fiantsonan’ny!


Huraian mengamalkan letak kereta selari 2

Amalan membuat sempurna: terutama untuk tempat letak kereta selari!


സമാന്തര പാർക്കിംഗ് പരിശീലിക്കുന്നു വിവരണം 2

പ്രത്യേകിച്ച് സമാന്തരമായി പാർക്കിങ്: പരിശീലനം സമഗ്രമാക്കുന്നു!


Deskrizzjoni prattikanti ipparkjar paralleli 2

Prattika jagħmel perfetta: speċjalment għall-ipparkjar paralleli!


Whakaahuatanga mahi whakarara waka 2

kia tino tika Practice: rawa hoki waka whakarara!


वर्णन समांतर पार्किंग 2 सराव

सराव परिपूर्ण करते विशेषत: समांतर पार्किंग!


Тодорхойлолт зэрэгцээ зогсоол 2 дадлага

Ялангуяа зэрэгцээ машины зогсоолын хувьд: Дадлага төгс болгодог!


အပြိုင်ယာဉ်ရပ်နားလေ့ကျင့်ဖော်ပြချက် 2

အလေ့အကျင့်စုံလင်သောစေသည်: အထူးသဖြင့်အပြိုင်ယာဉ်ရပ်နားမှုအတွက်!


विवरण समानान्तर पार्किंग 2 अभ्यास

विशेष गरी समानान्तर पार्किंग लागि: अभ्यास सिद्ध बनाउँछ!


Beskrivelse øve lukeparkering 2

Øvelse gjør mester: spesielt for lukeparkering!


Description تمرين موازي پارکینگ 2

تمرين کوي ​​کامل: په ځانګړي ډول د موازي پارکینگ!


توضیحات تمرین پارکینگ موازی 2

تمرین کامل می کند: ویژه برای پارکینگ موازی!


Opis ćwiczyć parkowanie równoległe 2

Praktyka czyni mistrza: specjalnie dla równoległego parkowania!


Descrição praticar estacionamento paralelo 2

A prática faz perfeito: especialmente para estacionamento paralelo!


ਵੇਰਵਾ ਪੈਰਲਲ ਪਾਰਕਿੰਗ 2 ਦਾ ਅਭਿਆਸ

ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਸੰਪੂਰਣ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ: ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪੈਰਲਲ ਪਾਰਕਿੰਗ ਲਈ!


Descriere practica paralel parcare 2

Practica face perfect: mai ales pentru parcarea paralelă!


Описание практики параллельной парковки 2

Ученья: специально для параллельной парковки!


Faamatalaga faataitai tutusa paka 2

faia Faataitai atoatoa: aemaise lava mo paka tutusa!


Tuairisgeul a ‘cleachdadh co-shìnte pàirceadh 2

Cleachdadh a ‘dèanamh foirfe: gu h-àraidh airson pàirceadh co-shìnte!


Опис вежба паралелно паркирање 2

Пракса чини савршено: посебно за паралелно паркирање!


Tlhaloso tloaetseng ho etsa e tšoanang le ho paka 2

Itloaetseng ho etsa phethahetse: haholo-holo bakeng sa ho paka e tšoanang!


Description vanoita zvakafanana kupaka 2

Practice anoita akakwana: kunyanya yakafanana kupaka!


وضاحت ٻي جاء بيهارڻ باعمل 2

عملي طور ڀرپور ڪندو آھي: خاص ڪري ٻي جاء بيهارڻ لاء!


සමාන්තර වාහන නැවැත්වීමේ ගුරුකම් විස්තරය 2

පුහුණුවෙන් පරිපූර්ණ වේ: විශේෂයෙන් සමාන්තර රථගාලක්!


Popis cvičenia paralelné parkovanie 2

Cvičenie robí majstra: predovšetkým pre paralelné parkovanie!


Opis vadil bočno parkiranje 2

Vaja dela mojstra: posebej za vzporedno parkiranje!


Description barbarta isku midka ah la dhigto 2

Practice dhigaysa qumman yahay, gaar ahaan meelaha baabuurta la dhigto isku midka ah!


Descripción práctica de estacionamiento en paralelo 2

La práctica hace al maestro: especialmente para el estacionamiento en paralelo!


Pedaran practicing paralel parkir 2

Prakték ngajadikeun sampurna: hususna keur parkir paralel!


Maelezo mazoezi sambamba maegesho 2

Mazoezi hufanya kamili: hasa kwa maegesho sambamba!


Beskrivning praktisera parallellparkering 2

Övning ger färdighet: särskilt för fickparkering!


Тавсифи амал таваққуфгоҳи мувозии 2

Амалия комил месозад: махсусан барои таваққуфгоҳи мувозӣ!


விளக்கம் இணை பார்க்கிங் 2 பயிற்சி

குறிப்பாக இணை நிறுத்தம்: சித்திரமும் கைப்பழக்கம்!


వివరణ సమాంతర పార్కింగ్ 2 సాధన

ముఖ్యంగా సమాంతర పార్కింగ్ కోసం: ప్రాక్టీస్ కూసు!


รายละเอียดการฝึกที่จอดรถขนาน 2

การปฏิบัติทำให้สมบูรณ์: โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการจอดรถขนาน!


Açıklama paralel park 2 pratik

Yapa yapa: Özellikle paralel park için!


Опис практики паралельної парковки 2

Учення: спеціально для паралельної парковки!


تفصیل متوازی پارکنگ 2 مشق

خاص طور پر متوازی پارکنگ کے لئے: پریکٹس کامل بناتا ہے!


Tavsif parallel mashinalar 2 amaliyot

Ilova mukammal qiladi: ayniqsa, parallel mashinalar uchun!


Mô tả thực hành song song 2 bãi đậu xe

Thực hành làm cho hoàn hảo: đặc biệt đối với bãi đậu xe song song!


Disgrifiad ymarfer parcio cyfochrog 2

Ymarfer yn berffaith: yn enwedig ar gyfer parcio cyfochrog!


Inkcazelo abaqhuba umfuziselo yokupaka 2

Practice yenza uphelele, ingakumbi yokupaka ngaxeshanye!


באַשרייַבונג פּראַקטיסינג פּאַראַלעל פּאַרקינג 2

פּראַקטיס מאכט גאנץ: ספּעציעל פֿאַר פּאַראַלעל פּאַרקינג!


Apejuwe didaṣe si iru pa 2

Dára mu pipe: paapa fun iru pa!


Incazelo abaqhuba parallel yokupaka 2

Practice kwenza ephelele: ikakhulukazi yokupaka parallel!


Paglalarawan pagsasanay parallel parking 2

Practice gumagawa ng perpektong: lalo na para sa parallel parking!


תיאור להתאמן במקביל חניה 2

תרגול מביא לשלמות: במיוחד עבור חניה במקביל!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *