Beschrijving: Draw Play 2

Maak een weg voor jezelf en vermijd de hindernissen!


beskrywing: draw play 2

maak ‘n weg vir jouself en vermy die struikelblokke!


Përshkrimi i shfaqjes barazim 2

të bëjë një rrugë për veten tuaj dhe për të shmangur pengesat!


የ ማወቃቸው ጨዋታ መግለጫ 2

ለራስህ መንገድ ለማድረግ እና እንቅፋቶች ለማስወገድ!


وصف اللعبة بالتعادل 2

جعل وسيلة لنفسك وتجنب العقبات!


Խաղային Description Ոչ ոքի Play 2

կատարել ճանապարհ ինքներդ, եւ խուսափել խոչընդոտները.


heç-heçə oyun Description: 2

Özünüz üçün bir yol və maneələr çəkinin!


Berdinketa antzezlana deskribapena 2

Bide bat egin zuk zeuk eta oztopoak saihesteko!


Апісанне тыражнай гульні 2

зрабіць шлях для сябе і пазбягаць перашкод!


ড্র খেলা বর্ণনা 2

নিজের জন্য একটি পথ পরিষ্কার করা এবং অবমুক্ত এড়ানোর জন্য!


Opis izvlačenja Play 2

napraviti mjesta za sebe i izbjegavati prepreke!


Описание на играта на равенство 2

направи път за себе си и да се избегнат пречките!


Descripció de l’obra empat 2

fer un camí per si mateix i evitar els obstacles!


Paghulagway sa draw play 2

sa paghimo sa usa ka dalan alang sa imong kaugalingon ug sa paglikay sa mga babag!


Kufotokozera za kulimbitsa kusewera 2

njira nokha ndi kupewa mavuto!


的打个平手描述2

制法为自己和避免的障碍!


的打個平手描述2

制法為自己和避免的障礙!


Stampa di u spittaculu casciuni 2

fà una manera per se e evitari a cent’anni!


Opis izvlačenja igre 2

stvoriti put za sebe i izbjegavati prepreke!


Popis draw hry 2

vytvořit cestu pro sebe a vyhnout se překážkám!


Beskrivelse af lodtrækningen play 2

gøre en måde for dig selv og undgå forhindringer!


beschrijving: draw play 2

maak een weg voor jezelf en vermijd de hindernissen!


Description of the draw play 2

make a way for yourself and avoid the obstacles!


Priskribo de la remizo teatraĵo 2

fari vojon por vi mem kaj eviti la malhelpojn!


Kirjeldus viik play 2

teha teed ennast ja vältida takistusi!


Paglalarawan ng mabubunot-play 2

gumawa ng paraan para sa iyong sarili at maiwasan ang mga obstacles!


Kuvaus piirtää pelata 2

teen tien itse ja välttää esteet!


Description du jeu de tirage 2

faire un chemin pour vous-même et éviter les obstacles!


Beskriuwing fan de lotting toanielstik 2

meitsje in paad foar dysels en mije de tûkelteammen!


Descrición do xogo sorteo 2

facer un camiño para si mesmo e evitar os obstáculos!


აღწერა ფრე Play 2

რათა გზა თავს და თავიდან დაბრკოლებები!


Beschreibung des Ziehspiel 2

macht einen Weg für sich selbst und die Hindernisse vermeiden!


Περιγραφή του παιχνιδιού κλήρωση 2

κάνει έναν τρόπο για τον εαυτό σας και να αποφύγει τα εμπόδια!


ડ્રો નાટક વર્ણન 2

પોતાને માટે એક માર્ગ બનાવવા અને અવરોધો દૂર!


Deskripsyon nan jwe nan trase 2

fè yon fason pou tèt ou, epi evite obstak yo!


Description of Draw play 2

yi hanya ga kanka da kuma kauce wa cikas!


Description o ka unuhi hula 2

e ke ala no oe ia oe iho, a maloko o na nā pilikia!


תיאור של המחזה בתיקו 2

לעשות דרך עבור עצמך ולהימנע מכשולים!


ड्रा खेलने का विवरण 2

खुद के लिए एक तरह से बनाने के लिए और बाधाओं से बचने के!


Hauj lwm ntawm lub kos ua si 2

ua ib txoj kev rau koj tus kheej thiab tsis txhob muaj cov obstacles!


Leírás a sorsolás játék 2

hogy egy utat magának, és elkerülni az akadályokat!


Lýsing á draga leika 2

gera leið fyrir þig og forðast hindranir!


Description of Olee play 2

ka a ụzọ maka onwe gị na-ezere ihe mgbochi!


Deskripsi bermain imbang 2

membuat jalan untuk diri sendiri dan menghindari rintangan!


Tuairisc ar an dráma tharraingt 2

dhéanamh ar bhealach ar do shon féin agus na constaicí!


Descrizione del gioco sorteggio 2

fare un modo per te stesso e di evitare gli ostacoli!


ドロー劇の説明2

自分のために道を作り、障害物を避けます!


Description of muter babak 2

nggawe cara dhewe lan supaya alangan!


ಡ್ರಾ ನಾಟಕದ ವಿವರಣೆ 2

ನಿಮಗಾಗಿ ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲು ಅಡೆತಡೆಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು!


Жеребе ойын сипаттамасы 2

Өзіңіз үшін жол жасауға және кедергілерді болдырмау!


ការលេងបានលទ្ធផលស្មើបរិយាយ 2

ធ្វើឱ្យវិធីមួយសម្រាប់ខ្លួនអ្នកនិងជៀសវាងឧបសគ្គ!


그리기 놀이에 대한 설명이

자신을위한 방법을하고 장애물을 피하십시오!


Description ji play draw 2

ku rê ji bo xwe û dûr astengiyên!


чүчүкулак спектаклдин Description 2

сен үчүн жол жана тоскоолдуктарга туш болбоо!


ລາຍລະອຽດຂອງຫຼິ້ນຜູ 2

ເຮັດໃຫ້ວິທີການສໍາລັບຕົວທ່ານເອງແລະຫຼີກເວັ້ນການອຸປະສັກ!


Play ducatur et II Description

ita ut pro te ipsum ne et obstaculis!


Apraksts izdarīt spēlē 2

veikt ceļu sev un izvairīties no šķēršļiem!


Aprašymas Tempimo žaisti 2

padaryti kelią sau ir išvengti kliūčių!


Beschreiwung vun der molen Leeschtung 2

maachen e Wee fir selwer an der Hindernisser evitéieren!


Опис на игра нерешено 2

го отвори патот за себе и да се избегне пречки!


Description ny antsapaka kilalao 2

hanao lalana ho anao, ary tsy ny vato misakana!


Keterangan permainan seri 2

membuat jalan untuk diri sendiri dan mengelakkan halangan-halangan!


സമനിലയിൽ കളിയുടെ വിവരണം 2

സ്വയം ഒരു വഴി ഉണ്ടാക്കി തടസങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുക!


Deskrizzjoni tad-dramm tlug 2

tagħmel mod għalik innifsek u jevitaw l-ostakli!


Whakaahuatanga o te tākaro Unuunu 2

hanga he ara mo koe, ka karo te tutukitanga!


अनिर्णित नाटक वर्णन 2

स्वत: साठी एक मार्ग आणि अडथळे टाळण्यासाठी!


сугалаа тоглолтын Тодорхойлолт 2

өөрийнхөө төлөө замыг хийж, саад тотгор зайлсхийх!


အဆိုပါမဲနှိုက်ကစားဖော်ပြချက် 2

ကိုယ့်ကိုကိုယ်အဘို့အလမ်းစေနှင့်အတားအဆီးများရှောင်ရှား!


आरेखित प्ले को विवरण 2

आफैलाई लागि एक तरिका बनाउन र अवरोध जोगिन!


Beskrivelse av trekningen spill 2

lage en vei for deg selv og unngå hindringer!


د مساوي لوبه سپړنه 2

د ځان لپاره يوه لاره جوړوي او د خنډونو د مخنيوي!


شرح بازی قرعه کشی 2

ایجاد یک راه را برای خودتان و اجتناب از موانع!


Opis gry remis 2

zrobić drogę dla siebie i uniknąć przeszkód!


Descrição do jogo sorteio 2

fazer um caminho para si mesmo e evitar os obstáculos!


ਡਰਾਅ ਖੇਡ ਦਾ ਵੇਰਵਾ 2

ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ ਢੰਗ ਦੇ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਰੁਕਾਵਟ ਬਚਣ!


Descrierea piesei remiză 2

a face o cale pentru tine și pentru a evita obstacolele!


Описание тиражной игры 2

сделать путь для себя и избегать препятствий!


Faamatalaga o le tala faatino e tusi le ata 2

faia se ala mo oe lava ia ma aloese mai le faafitauli!


Description an tarraing cluiche 2

a dhèanamh airson dòigh fhèin agus cnapan-starra a sheachnadh!


Опис Драв Плаи 2

направи пут за себе и избегавати препреке!


Tlhaloso ea hohelle papali 2

a le bulele tsela ea bakeng sa hao ‘me u qobe litšitiso tseo!


Description of SWEDERA kutamba 2

nzira iwe uye kudzivisa zvipingamupinyi!


درياھ راند جي وضاحت 2

پاڻ لاء ڪو رستو ڪر ۽ وڌاياته ٻئي کان پاسو!


මෙම දිනුම් ඇදීම සඳහා සෙල්ලම් විස්තරය 2

ඔබ සඳහා ක්රමයක් කිරීමට හා බාධක මග!


Popis draw hry 2

vytvoriť cestu pre seba a vyhnúť sa prekážkam!


Opis igre žrebanja 2

narediti pot za sebe in se izognili oviram!


Description of play aadka 2

sameeyaan hab naftaada iyo fogaado caqabadaha!


Descripción de la obra empate 2

hacer un camino por sí mismo y evitar los obstáculos!


Pedaran antrian draw 2

nyieun jalan pikeun diri jeung nyingkahan halangan!


Maelezo ya sare kucheza 2

kufanya njia kwa ajili ya wewe mwenyewe na kuepuka vikwazo!


Beskrivning av drag spela 2

göra ett sätt för dig själv och undvika hinder!


Тавсифи бозӣ бозии 2

кунад, ҳеҷ роҳе барои худ ва пешгирӣ аз монеаҳои!


டிராவில் நாடகம் விளக்கம் 2

நீங்களே ஒரு வழி செய்ய மற்றும் தடைகள் தவிர்க்க!


డ్రా నాటకం వివరణ 2

మీ కోసం ఒక మార్గం తయారు మరియు అవరోధాలను అధిగమించడానికి!


รายละเอียดของการเล่นวาด 2

ทำให้ทางสำหรับตัวคุณเองและหลีกเลี่ยงอุปสรรค!


beraberlik oyunun açıklaması 2

Kendiniz için bir yol açmak ve engelleri kaçının!


Опис тиражної гри 2

зробити шлях для себе і уникати перешкод!


ڈرا ڈرامے کی تفصیل 2

خود کے لئے ایک راستہ بنانے کے لئے اور عزم جو رکاوٹوں پر سے بچنے!


qur’a o’yin Tavsif 2

O’zingiz uchun yo’l va to’siqlarni oldini olish!


Mô tả của vở kịch hòa 2

tạo ra một cách cho chính mình và tránh những trở ngại!


Disgrifiad o’r ddrama tynnu 2

gwneud ffordd i chi eich hun ac osgoi rhwystrau!


Inkcazelo umdlalo draw 2

yenza indlela yokuba wena uze uphephe imiqobo!


באַשרייַבונג פון די ציען שפּיל 2

מאַכן אַ וועג פֿאַר זיך און ויסמייַדן די מניעות!


Apejuwe ti awọn fa play 2

ṣe a ọna fun ara rẹ ki o yago fun awọn idiwo!


Incazelo play draw 2

+ bangayiqondisa ngokuphumelelayo indlela wena ugweme izithiyo!


Paglalarawan ng mabubunot-play 2

gumawa ng paraan para sa iyong sarili at maiwasan ang mga obstacles!


תיאור של המחזה בתיקו 2

לעשות דרך עבור עצמך ולהימנע מכשולים!


Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *